Рецензии на произведение «Борьба за равновесие. Глава XIII»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Ну да, оживила историю. Впрочем кхар и эта герцогиня, ну может - чуть перебор.
Описания хорошие, образные и полновесные такие. В общем - тут хорошо. По сути, - ну пока в общем, все еще ничего особенного не происходит. Плавно так, медленно сюжет развивается. Вот вопрос: тут у тебя выложено 29 глав, это вся история? Потому что, по динамике развития сюжета она примерно глав на 50 тянет.
Впрочем, если как ты говоришь, - это "поделка" и не слишком важная для тебя (там для работы полезно быть может...авторитет, разговоры всякие и т.д.), то я пожалуй и слишком передергиваю. По-проще наверное нужно отнестись.
Или всё же важна для тебя эта рукопись?
Ладно, вопрос риторический. Читать продолжу, даже если ты и против уже).
Тима Феев 07.10.2015 08:36 Заявить о нарушении
Насчёт неторопливости сюжета - ты не поверишь, но у меня не 29, а 28 глав (29-я это просто глоссарий). И 28 глав вполне хватило для завершения истории.
Поделка поделкой, но мне она большой кровью далась, не скажу, что прямо уж она для меня совсем не важна. Просто это сказка и нельзя к ней относиться с вопиющей серьёзностью.
И ты читай-читай, когда это я была против? :))
Юлия Олейник 07.10.2015 16:10 Заявить о нарушении
Остальные соображения потом, когда ещё почитаю.
Тима Феев 07.10.2015 19:21 Заявить о нарушении
А по поводу отстранённости - вещь закончена, вся моя нервотрёпка, с ней связанная, тоже, так почему бы и не пошутить?
Юлия Олейник 08.10.2015 14:04 Заявить о нарушении
Боброе утро!
"мозаиками из баснословно дорогих самоцветов гномьих шахт" - тут может быть: самоцветов, добываемых трудолюбивыми гномами в глубинах их шахт?
Как-то самоцветы гномьих шахт не очень звучит. Получается, что либо самоцветы принадлежат гномьим шахтам, либо они еще находятся в этих шахтах...
"тончайшей резьбы статуи, изображавшие могучих мужчин и прекрасных женщин, а колонны анфилады были выточены из редчайшего бело-золотого мрамора" - тончайщий и редчайщий в одном предложении тоже напрягают, выглядят как повтор. Может быть редчайший на очень редкий заменить?
"В небольшом отдалении от него," - местоимение лишнее. Тем более, что в предыдущем предложении оно тоже есть, - повтор.
"В небольшом отдалении от него, на втором этаже, опершись на балконные перила, стояла женщина лет двадцати пяти." - точно лет 25? Даже в условном средневековье это уже не молодая женщина. У них в 30 старухи некондиционные были уже. Условия жизни то не те, да и умирали довольно рано.
"Рилмок вздрогнул, а когда поднял глаза вновь, видение уже исчезло." - Тут бы заменила "видение" на "девушка", так как выглядит будто это был мираж или глюк, а не реальная красотка. Я понимаю, что ты хотела вложить смысл: как мимолетное виденье, как гений чистой красоты и всё такое) Но учитывая реалии мира Рилмока, "видение" читается иначе.
"понятия красоты, что женской, что мужской, менялись иногда диаметрально" - диаметрально - анахронизм. Геометрическое понятие. Его не могло быть " в то время". Может быть просто "менялись иногда на противоположные"?
"в небольшой часовне при его покоях" - при своих покоях.
"В один прекрасный день Его Величество вызвал к себе леди Джиневру и коротко дал понять, что в её искусстве любви более не нуждается" - обычно искусству любви обучаются куртизанки и гетеры, но не знатные дамы. Те наоборот должны быть девственницами до брака. Эта деталь режет глаз. Может быть просто: в её любви более не нуждается?
"её молодость и пылкость" - пыл или страстность, вместо пылкость))
"Но Стеллан Восьмой недаром считался человеком острого ума и редкостной проницательности." - редкостный обычно употребляется со словом "гад") или чем-то в этом роде, то есть несет негативную коннотацию. Может быть: редкой проницательности?
"понимал, что его род вырождается. С каждым поколением рождалось всё меньше детей" - род вырождается, рождалось - понимал, что его династия\семья вырождается. С каждым поколением появлялось всё меньше детей?
"Допустить такое в нынешней Аквилии герцог не мог, но ему некого было назначить преемником." - не мог - это когда у него есть возможность не допустить. ПРедлагаю такой вариант: Допускать такое в нынешней Аквилии было нельзя, но ему некого было назначить преемником.
"Граф Сэндреи распутен и жесток, его сыновья были ничем не лучше" - тут либо Граф был распутен и жесток, его сыновья ничем не лучше. Либо Граф был распутен и жесток, его сыновья - ничем не лучше.
Иначе в одном предложении две разные временные конструкции получаются.
"И Лидан, его Лидан, единственный по-настоящему преданный, окончательно убедил герцога в своей правоте." - Лидан не убеждал его в своей правоте. Он убедил герцога в его правоте) Потому что так выходит, что Лидан был прав, а не герцог.
Немного смущает, что Рилмок вдруг резко пару глав назад стал красавчиком. Изначально о нем такого впечатления не сказывалось. Может, как-то обыграть этот момент в одной из глав. Что он вдруг посмотрел на себя новыми глазами и осознал...или что-то в этом роде.
А то тут прямо все воспринимают его как красавчика, а деревенские девки не висели гроздьями у него на заборе...)
"Юноша проследовал в купальню, где его тщательно вымыли, причесали и обрызгали ароматической водой." - думаешь кхары бы к нему допустили слуг в купальню, зная, что всё тело его испещрено кракенами и люди в ужасе разбегутся с воплями о колдуне в замке? Или это были слепо-глухо-немые слуги?) Тем более что вряд ли Стеллан захочет распространения информации о татухах Рилмока до того как он подготовит почву...слухи то они не контролируемо расползаются и видоизменяются...
"Мне жаль, что я так грубо растоптал ваши надежды." - Мне жаль, что я был так груб и прямолинеен. - Выше уже есть про растоптанные ожидания.
Александра Сербай 29.06.2015 10:20 Заявить о нарушении
Сама сказка-то как? Читабельна? В плане сюжета?
Юлия Олейник 29.06.2015 13:38 Заявить о нарушении
Александра Сербай 29.06.2015 13:53 Заявить о нарушении
Юлия Олейник 29.06.2015 14:00 Заявить о нарушении
Но я уже буду рада ему, с утра за компом скукожилась - раскукоживаться пора)
Александра Сербай 29.06.2015 14:02 Заявить о нарушении
Юлия Олейник 30.06.2015 12:38 Заявить о нарушении
А вот и новенькая глава!) Ура ура ура) Только вот как-то первая фраза внутренний слух резанула. "их в их комнаты". Я конечно тот еще филолог, но как-то чего-то не то))
Читаем с удовольствием) Ждем продолжения)
Максим Рыцарев 01.06.2015 18:46 Заявить о нарушении
Юлия Олейник 02.06.2015 12:59 Заявить о нарушении
Максим Рыцарев 02.06.2015 13:51 Заявить о нарушении
Юлия Олейник 02.06.2015 13:55 Заявить о нарушении
Максим Рыцарев 02.06.2015 13:57 Заявить о нарушении
Максим Рыцарев 02.06.2015 14:12 Заявить о нарушении
Юлия Олейник 02.06.2015 14:15 Заявить о нарушении
Максим Рыцарев 02.06.2015 14:21 Заявить о нарушении
Юлия Олейник 02.06.2015 14:23 Заявить о нарушении
Максим Рыцарев 02.06.2015 14:26 Заявить о нарушении
Юлия Олейник 02.06.2015 14:29 Заявить о нарушении
Максим Рыцарев 02.06.2015 14:31 Заявить о нарушении
Юлия Олейник 02.06.2015 14:33 Заявить о нарушении
Максим Рыцарев 02.06.2015 14:38 Заявить о нарушении
Юлия Олейник 02.06.2015 16:16 Заявить о нарушении
Максим Рыцарев 02.06.2015 16:35 Заявить о нарушении
Юлия Олейник 02.06.2015 16:43 Заявить о нарушении
Максим Рыцарев 02.06.2015 16:44 Заявить о нарушении