Рецензии на произведение «Сердце Семиречья»

Рецензия на «Сердце Семиречья» (Галина Черонова)

Добрый день, уважаемая Галина!
Помня о Ваших рекомендациях, я нашел возможность и время, чтобы выложить первую часть «Семейной Саги» о Семиреченских Голышевых на форуме «Проза.ру»:

http://www.proza.ru/2019/01/07/287

и далее – по сноскам в конце каждой из глав. Запамятовал – просмотрели ли Вы их: если – нет, то приглашаю к прочтению.
Думаю в дальнейшем собраться и напечатать вторую часть Саги: непосредственно об отце.
С поклоном, Виталий.

Виталий Голышев   17.07.2019 08:17     Заявить о нарушении
Здравствуйте, уважаемый Виталий! Благодарна Вам за то, что Вы нашли время заглянуть на мою страницу и с удовольствием ещё раз прочитала первые главы семейной саги "Начало начал", где есть моя рецензия. Замечательные воспоминания Вашего папы, Юрия Прохоровича, бесценны. Светлая память и низкий поклон всем, кто "ушёл по радуге"... Вам и всем дорогим сердцу людям ЗДОРОВЬЯ, СЧАСТЬЯ, ИСПОЛНЕНИЯ СОКРОВЕННЫХ ЖЕЛАНИЙ! С сердечным теплом и глубочайшим уважением!

Галина Черонова   17.07.2019 16:51   Заявить о нарушении
Рецензия на «Сердце Семиречья» (Галина Черонова)

Галина, ещё раз здравствуйте! Сразу две прекрасные ГАЛИНЫ написали мне рецензии с добрыми пожеланиями и жизненными словами. СПАСИБО обеим огромное! Галина, снова прошлась по Вашей мудрой странице с произведениями с разнообразной тематикой и талантливо написанным текстом, с глубоким содержанием о своей родной ЗЕМЛЕ, любимом КРАЕ "СЕРДЦЕ СЕМИРЕЧЬЯ". ЗЕМЛЯ СЕМИРЕЧЬЯ - СТРАНА НА ШЁЛКОВОМ ПУТИ. Читая Ваш текст о своём родном крае, вспомнила уроки истории в институте, Вашим, дорогая Галина, прекрасным произведениям о ЖАРКЕНТЕ, СЕМИРЕЧЬЕ, которые читала с большим удовольствием. Я, Ваш читатель и почитатель, поняла, что "ЖАРКЕНТ - ЖЕМЧУЖИНА СЕМИРЕЧЬЯ". ЭТО ТАК! Попутно прочитала и рецензии, написанные Вам на замечательные произведения известными мне премудрыми АВТОРАМИ нашего Портала "ПРОЗА.ру." Так держать, дорогая Галина Черонова! До следующих встреч с Вами, милая Галина! С любовью к Вам Роза Салах.

Роза Салах   10.11.2018 10:38     Заявить о нарушении
Дорогая Роза Арслановна, здравствуйте! Простите, что сразу не смогла ответить. Большое спасибо за Вашу доброжелательную и верную оценку красот удивительного уголка нашей планеты. Там сам воздух напоён светлым духом волшебной Красоты! Может быть, когда-нибудь удастся посетить этот необыкновенный край! Как хорошо, что Вы сейчас отдыхаете! Набирайтесь ПОБОЛЬШЕ СИЛ, ЗДОРОВЬЯ, ЮНОШЕСКОГО ЗАДОРА, чтобы скорее осуществить все самые дерзкие мечты! ПУСТЬ ВСЁ ЗАДУМАННОЕ ВОПЛОТИТСЯ В ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТЬ! Жизнь прекрасна и удивительна! С пожеланиями всего самого доброго и чудесного, Ваша Галина.

Галина Черонова   11.11.2018 11:28   Заявить о нарушении
Рецензия на «Сердце Семиречья» (Галина Черонова)

Благодарю, Галина. Такой прекрасный порыв, энергия. Интересны и переводы. Когда была в Казахстане, то часто слышала такое обращение: айналайн. Мягко звучит, доброжелательно.Интересно бы понять , как перевести название Жаркент. Второй слог аналогичен Таш-кент. Какая смысловая нагрузка в этом окончании? Еще раз благодарю за публикацию, светом сияющую. С теплом души,

Валентина Анисимова   31.01.2016 11:54     Заявить о нарушении
С благодарностью, Валентина, за прочтение и добрый отзыв о моём городе детства.

Джаркент=Жаркент от казах, жар 'обрыв, крутой берег' и кент 'селение, город'.= Город на яру. Яры - так называлось возвышение с крутым обрывом. Весь город расположен на плато. А внизу - горная река.

Ташкент, по одной из версий - каменный город. На протяжении тысяч лет он носил разные названия. Он назывался согдийским «Чач», арабским «Шаш», персидским «Бинкент», «Таджикент» и пр. Название «Ташкент» впервые упоминается у арабского историка, Аль-Буруни в XI веке.

Но, это только вариации единого языка вселенной, и однажды я слышала эти вибрации. Скажу честно, было страшно - не готова была. Наверное, к этому идёт наша цивилизация. Об этом так хорошо сказано а Ваших работах.)))

С глубоким уважением!

Галина Черонова   01.02.2016 08:52   Заявить о нарушении
Благодарю, Галина за такой глубокий анализ и пояснения. Чрезвычайно интересно! Через изменения звучания букв названия меняются во времени. А заметьте, звучание - это тоже вибрации звука.Изменение вибраций наблюдается во времени, даже в названиях. Чудно. Хорошо, если смысл сохраняется. Хуже, когда одно и то же слово несёт в себе разный смысл во времени - это порой вводит в заблуждения, даже в переводах древних текстов.Вот посмотрите, в древности слово электрон означало янтарь. Ныне же это относится к физическим величинам.
О вибрациях: вибрации духа и души пока несоразмерны, и это приводит к дисгармонии в теле (и в теле человека, и в теле планеты). В религиях часто говорится о смирении - это, прежде всего относится к духу. Покорение духа приводит к гармонизации ритмов в теле, что, в свою очередь, гармонизирует систему триединства - тело, дух, душа.Рада знакомству с вами! С уважением и благодарностью.

Валентина Анисимова   01.02.2016 10:54   Заявить о нарушении