Рецензии на произведение «К казакам!»

Рецензия на «К казакам!» (Янас Вокрич)

Да! "...Пусть знают- жив еще, лихой казак!"...
Желаю творческих успехов!!!

Дмитрий Караганов   08.08.2020 20:52     Заявить о нарушении
Рецензия на «К казакам!» (Янас Вокрич)

Замечательно! Здорово! У меня к казакам, особая взаимность и уважение. Спасибо, автор!

Татьяна Никитина 9   20.12.2017 00:17     Заявить о нарушении
Благодарю Вас Татьяна!!!

Янас Вокрич   20.12.2017 16:04   Заявить о нарушении
Рецензия на «К казакам!» (Янас Вокрич)

Хороший стих!

Хрушкова Екатерина   09.09.2017 17:55     Заявить о нарушении
Рецензия на «К казакам!» (Янас Вокрич)

К казакам и казачкам

Василий Насонов   30.03.2016 10:36     Заявить о нарушении
Рецензия на «К казакам!» (Янас Вокрич)

Патриотично. Казаки - люди вольные, дрались за волю, царя и отечество. Многое изменилось - нет царя, воли... Что осталось? Удачи.

Александр Аввакумов   08.02.2016 15:31     Заявить о нарушении
Спасибо!
И Вам всего наилучшего!

Янас Вокрич   08.02.2016 15:35   Заявить о нарушении
Рецензия на «К казакам!» (Янас Вокрич)

Янас!Прочёл два ваших стихотворения. Очень близкая мне тема. Написано, чувствуется, искренне, в духе настоящего патриотизма. Впрочем, как иначе, если пишешь о казаках.
Художественной стороны касаться, не хочу, но всё же слово "рюкзак" в строчке "Готовь в поход и шашку, и рюкзак" лучше заменить.Рюкзак - это для современного дачника и туриста. У казака - сумы, в перемёт, торбы, тороки... Тем более у Вас в соседних строках истинно казачьи предметы - кинжал,шашка. Ссылки на то, что это о нынешних казаках можно принять, но тогда и в остальном надо их показывать такими: с "калашами", ПЗРК и пр.

Читаю дальше "нету лучше сторожей". "Стражей" ещё допустимо, но сторожа - это удел пенсионеров.С другой стороны, в сегодняшнем камуфляже казаки нередко похожи на сторожей, а последние на казаков.
Кстати, привет Ставрополю. Я родом из Ставрополья.Южного.
С уважением Нажимаю зелёную.

Иван Варфоломеев   07.02.2016 20:24     Заявить о нарушении
Спасибо!
Но рюкзак и переводится как заплечный мешок. А до революции у солдат и казаков были рюкзаки и ранцы, правда они выглядели немного иначе. Привычный нашему глазу советский вещмешок-это и есть бесформенный рюкзак. Я видел императорские рюкзаки и выглядят они как рюкзаки! Да и сейчас у солдат именно рюкзаки и ранцы.
Сторож-это человек имеющий специальную подготовку для обеспечения безопасности и охраны объекта. Страж -старославянское ( менее употребляемое)переводится как сторож. Страж -(границы, дома)-просто понты! Можно и охранника стражем назвать-но смысл этого пафоса....
Сторож не такое уж и плохое слово. И граница сторожится то есть охраняется...
С уважением!

Янас Вокрич   07.02.2016 22:26   Заявить о нарушении
Янасу. Одно дело формальная правильность и другое - художественно-поэтическая. Слово "страж" и ныне очень употребимо. Уж насколько военные в этом смысле строги в выборе слов и то его употребляют: газеты "Страж Родины", "На страже рубежей". Можно ли представить: "Сторожа рубежей"? А "Дневная стража"- фильм?

Рюкзак, ранец... Прочёл не раз за свою жизнь всего Шолохова и ни разу не встречал заимствованного у немцев слова рюкзак, хотя, возможно, оно и встречалось в официальных документах, например, в уставах. Вместо рюкзака - мешок, сума - "садись на подводу, будем односумами." Поскольку же Вы считаете правильным оставаться при своём мнении, Вам никто этого запретить не может. Думаю, случайно возникшую нашу "дискуссию" на этом нужно закончить.
С уважением

Иван Варфоломеев   08.02.2016 07:39   Заявить о нарушении
Рецензия на «К казакам!» (Янас Вокрич)

Шашки наголо!))

Одинцова Ольга   03.02.2016 22:26     Заявить о нарушении
Спасибо Ольга!!!

Янас Вокрич   03.02.2016 22:29   Заявить о нарушении