Рецензии на произведение «Раздумья над бессмертным To be or not to be»

Рецензия на «Раздумья над бессмертным To be or not to be» (Алексей Абель)

- Очень интересный вариант, Алексей, непривычный. "иль, ополчась на море смут, сразить их противоборством?!". В Вашем сонете меньше наступательности, поэтому непривычно.

Анатолий Шинкин   09.01.2021 10:43     Заявить о нарушении
Ну, в 14 строк невозможно уместить 34 строки монолога, впрочем я и не ставил такую задачу, просто записал в форме сонета пробуждаемые ответные мысли, вызванные монологом...
Рад и встрече и отклику, Анатолий! С благодарностью и лучшими пожеланиями,

Алексей Абель   09.01.2021 16:29   Заявить о нарушении
Рецензия на «Раздумья над бессмертным To be or not to be» (Алексей Абель)

Вернись один с известьем достоверным
и, может, жизнь так не была б горька…

Вроде же один воскрес, и мы все ждем его прихода и рассказа.
Сонет сильный!

Михаил Гольдентул   15.09.2019 02:49     Заявить о нарушении
Как ни странно, Шекспир очень редко обращался к христианскому богу, гораздо чаще к греко-римским... Впрочем, в это время быть атеистом было модно. Рад встрече и такому приятному отзыву, Михаил! С искренней признательностью,

Алексей Абель   16.09.2019 19:12   Заявить о нарушении
Рецензия на «Раздумья над бессмертным To be or not to be» (Алексей Абель)

Алексей! Великолепное переложение известных строк! Не хуже прославленных, классических! Спасибо! С уважением и восхищением,

Элла Лякишева   09.10.2022 19:22     Заявить о нарушении
Рад, что Вам понравилось, я просто выделил главную мысль монолога и старался по-возможности использовать сколько смогу из монолога Гамлета. С огромной благодарностью и пожеланием всевозможных успехов,

Алексей Абель   01.01.2019 11:35   Заявить о нарушении
Здравствуйте, Алексей!
С удовольствием и прежним восхищением перечитала!
Умеете вы самое главное выделить и подчеркнуть ярко и страстно!
С неизменным уважением,

Элла Лякишева   09.10.2022 19:24   Заявить о нарушении
Рецензия на «Раздумья над бессмертным To be or not to be» (Алексей Абель)

Спасибо!Алексей!Прекрасный сонет!Отличный литературный перевод!
"Наполнив ум свой тягостью сомнений,
мы вновь вступаем в грязь земных течений…"Читала на стихи.ру,но это ещё больше -сильнее раскрыло образно произведение......С теплом,Нина

Каменцева Нина Филипповна   21.02.2016 08:10     Заявить о нарушении
Рад ещё одной встрече и замечательному отклику! Удач Вам во всём, Нина! С искренней благодарностью,

Алексей Абель   21.02.2016 14:06   Заявить о нарушении