Рецензии на произведение «Сколько сотен литров крови сдать надо?»

Рецензия на «Сколько сотен литров крови сдать надо?» (Владимир Яремчук Чук)

В последнее время у нас сформировалось странноватое отношение к авторам. Если автор высмеивает что-то, ему аплодируют, но выдвигают претензию: Допустим, всё это ликвидировано. Разве это решит ВСЕ наши проблемы и сделает нас счастливыми, как ангелы? Но мне кажется, что любую грандиозную проблему после её решения надо доводить до ума решением отдельных, частных вопросов. На них и указывают неравнодушные авторы. А пишет этот автор здорово!

Валерий Максюта   10.12.2016 09:51     Заявить о нарушении
Нет, Валерий, совсем не здорово. Точнее, не совсем. Нельзя сходу рассказ писать, он должен отлежаться и перечитан.

Владимир Яремчук Чук   13.12.2016 12:44   Заявить о нарушении
Рецензия на «Сколько сотен литров крови сдать надо?» (Владимир Яремчук Чук)

Девять граммов невесёлого юмора

Знаю Владимира Яремчука в Сети уже третий год как неглупого автора, выступающего нередко в ипостаси балагура. И только сегодня подумал, что юмор у этого добрейшего, милейшего человека – невесёлый и временами вовсе беспросветный. Теперь, вспоминая, сколь немногословен он и в своих скромных произведениях, и в комментариях тут и там, я подумал, что это неспроста. Теперь мне почудилось, что этот человек, которого я назвал бы одним из представителей «мыслящего пролетариата» (по выражению Дмитрия Писарева), тщится держать рот на замке. Но я не настаиваю на том, что это так и есть; просто мне` так показалось, сегодня. Тем более что умеренные, «безадресные» завывания обывателя нигде не возбраняются.

Сто граммов досады

Словосочетание «сто грамм» бесило в своё время и Корнея Чуковского, который написал по этому поводу в своей книге «Живой как жизнь»: «Не сто грамм, а сто граммов!» – с негодованием выкрикивал я. Но мало-помалу привык, обтерпелся, и теперь эта новая форма кажется мне совершенно нормальной».

Осмелюсь полагать, что сказанное мэтром, как и общепринятое исключение из правил, касается именно числительного «сто» и только тех случаев, когда речь заходит о милом душе автора и рецензента пойле. А в остальных ситуациях, по моему скромному мнению, надо говорить и писать: один грамм, два грамма, пятьдесят и двести граммов. Правила, нормативы языка существуют не для того, чтобы нарушать их на каждом шагу. А уж совсем недопустимо выражение «сошлись на пятьсот грамм»; любой школьник наверняка написал бы: «сошлись на пятистах граммах», как бы неблагозвучным это выражение ни казалось.

Пренебрежительное отношение к базовым требованиям языка со стороны автора, владеющего в общем хорошим, лёгким игривым слогом, вызывает досаду, не говоря уже о более тонких, дискуссионных нюансах. Невнимательность В. Яремчука, охотника за «блохами» в чужих произведениях, почти наплевательское отношение его к собственным текстам заставляет думать, что он временами вообще не ценит своё слово и не удосуживается даже перечитывать свои вещи. Чем иначе объяснить, например, вот такие погрешности, явные и не очень:

1) «Основано на документальных событиях». (Таких событий в природе не существует. Хотя нельзя казнить, когда так говорят; а пишут иначе.)

2) «Их Питере сейчас как грибов». (Пропущен предлог «в».)

3) «Обнаружили, правда, один процент алкоголя». (Касательно уровня алкоголя именно в крови так не пишут.)

4) «Мы в студенческие годы сдавали по двести грамм. А тут, опа! Два с половиной стакана». (Я бы написал: «Мы в студенческие годы сдавали по двести граммов. А тут, опа! два с половиной стакана».)

5) А в следующем фрагменте, содержащем вполне уместную горькую иронию, кроется смысловая погрешность: «Моему сыну "повезло". У него оказались тот резус и та группа, которая в настоящий момент позарез нужна была иностранному туристу». (Так как выше написано, что на донорский пункт пошли несколько студентов (зачем – худо-бедно тоже сказано), то выходит, что все, кроме сына, кровь так и не сдали. А так обычно не бывает. Если же парни были приглашены, дабы оказать помощь конкретно одному человеку, то так и нужно было написать.)

6) «… что бы купить квартиру». («Чтобы».)

Зловещая загадка Яремчука

Когда В. Яремчук предложил мне написать рецензию на свою миниатюру, я сразу решил, что сделал он это отнюдь не для того, чтобы я выявлял «блох». Предложение автора этой крохотульки я воспринял как отчаянный вызов: дескать, поймёшь ли ты, буквоед, что именно хотел я сказать?

Над «математическим вопросом» автора – «Сколько нужно сдать крови, чтобы купить квартиру?» – мне пришлось думать несколько часов, перед тем как начать писать этот отзыв. Не решив эту «загадку», я не смог бы написать ни единого слова.

Из-за моей внезапной догадки, моего толкования заключительных слов в этой мизерной неприхотливой миниатюре, написанной с кондачка, она, эта вещь, предстала передо мной в совсем другом свете: «Сколько крови ещё нужно пролить, чтобы жить достойно?» Звучит зловеще, но что делать? Так вышло.

С лучшими пожеланиями,

Агзам Камилов   10.11.2016 13:19     Заявить о нарушении
Перечитал миниатюру и готов аннулировать замечание №5, как крайне субъективное. Да и остальные «блошки» не так критичны. Идеально-неидеально, но написана вещь с болью и неглупо. Удачи, дружище.

Агзам Камилов   10.11.2016 14:39   Заявить о нарушении
Агзам, я так шучу. Пора привыкнуть.

Владимир Яремчук Чук   10.11.2016 15:34   Заявить о нарушении
Рецензия на «Сколько сотен литров крови сдать надо?» (Владимир Яремчук Чук)

Да уж... Я сдавала один раз, взяли 500 мл крови и 450 рублей дали... Чтобы накопить на квартиру, нужно до старости кровь сдавать и то не хватит даже на первоначальный взнос:) с уважением Е.Т.

Елизавета Титоренко   03.11.2016 12:50     Заявить о нарушении