Рецензии на произведение «Взаимосвязь культур или как стать популярным?»

Рецензия на «Взаимосвязь культур или как стать популярным?» (Юрий Казаков)

Статья писана для амбициозных авторов. И, что немаловажно, неленивых. Скажите мне, Юрий, каков процент желающих приобщать нерусскоговорящих людей к своим произведениям? Ухлопывать на переводы кучу времени. Да и переводить следует качественно. А для этого надо языки хорошо знать. Во всяком случае, владеть ими настолько свободно, чтобы суметь передать специфичность русского литературного.
К примеру, одна из уважаемых мною авторов однажды спросила - вот как можно объяснить американцу строчку "мохнатый конский щавель"?

Мать Моржиха   07.08.2019 09:22     Заявить о нарушении
Если честно, я никого не знаю... Но вот попытаться сам хочу... Вот только иностранные языки знаю настолько плохо, что это мне представляться стало несбыточной мечтой... Но вот изучать их, языки иностранные - мне нравится конкретно. Узнал много полезного и интересного для себя.
И пришёл к выводу, надо не переводами заниматься, а писать на этом языке, но знать при этом не только слова и грамматику языка, но и культуру.
Кстати, мне разъяснили, как это Набоков сумел так великолепно писать на английском языке свои романы, ведь этим языком он в совершенстве не владел.

Юрий Казаков   07.08.2019 11:01   Заявить о нарушении
Но в статье говорится о другом. Поэтому сделала акцент на переводах.
А к изучению языков нужно иметь способности и, главное, хорошую память. Желание изучать только приветствуется. Опять же, адаптация за границей проходит не столь болезненно.
Что касается меня, то не имею способностей к языкам, хорошо, что основные мысли в официальном разговоре с горем пополам могу сформулировать на английском.
Я не представляю, каким образом Набоков мог сделать "Весну в Фиалте", например, на английском. Но, гении на то и гении.

Мать Моржиха   07.08.2019 11:30   Заявить о нарушении
Писатель то он великолепный, но думал он всё равно на русском, хотя и умел использовать фразы на английском... Если будет время, сравните описание природы у Набокова, с великолепными текстами описаниями картин художников написанных на английском языке.
Сюжет построить, грамотно выписать диалоги, если иностранный язык хорошо знаком, не так уж сложно, но вот использовать обороты, присущие лишь английскому языку, так чтоб даже искусствоведы и литературные критики могли расценить это, как хороший литературный язык, это практически не возможно, если язык это не родной.
(Ну, кроме тех, кто с раннего детства мог общаться на разных языках, и говорит на них легко и непринуждённо)
Но зная язык неплохо, возможно просто видоизменять описания, чтоб это не считалось плагиатом, и вставлять в романы... приём, надо сказать, весьма простой, но чтоб использовать приём этот, когда пишешь на не родном тебе языке, - это попросту гениальное решение.

Юрий Казаков   07.08.2019 11:41   Заявить о нарушении
Я не сторонница списывать домашнее задание. Если у кого-то не хватает таланта сочинить собственный хороший текст, то у него не хватит мозгов талантливо переиначить чужой. Для этого действительно нужно обладать гениальными способностями и специализироваться именно в этой сфере.
Косвенный плагиат хуже прямого. Подлее, что ли.

Мать Моржиха   07.08.2019 13:30   Заявить о нарушении
А я и считаю Набокова подлым, хотя пишет тексты он великолепно, и подлость его вовсе не в том, что он умело использует уже кем то написанные фразы и даже целые абзацы, талантливо их переиначив, ибо все люди пользуются одними и теми же словами и оборотами речи, хотя бывает и иначе (но не каждые кем-то придуманное новые словца или обороты речи используются потом многократно). Его подлость в тех смыслах, которые пронизывают его романы.

Юрий Казаков   07.08.2019 16:35   Заявить о нарушении
Рецензия на «Взаимосвязь культур или как стать популярным?» (Юрий Казаков)

Юрий.
Я тут нашла способ показать вам возможности природоподобных технологий.
Без ограничений со стороны федеральной службы безопасности РФ.
http://www.youtube.com/watch?v=B15qE9IbrDo

Татьяна Ульянина-Васта   10.03.2019 18:42     Заявить о нарушении
Вы хотите мне показать, как можно быстро выучить немецкий язык?

Юрий Казаков   10.03.2019 19:31   Заявить о нарушении
Ну, разумеется, не все слова я раньше знал...
Но как изучать немецкий с помощью просмотра фильмов, мультфильмов и сериалов мне таки известно!
Я знаю, что если сложно воспринимать на слух, то это видео поможет развить слух!
Полезные слова:
j-n ansehen – посмотреть на кого-то
für immer – навсегда
der Kummer – горе, печаль
die Freude – радость
in Ordnung bringen – привести в порядок (наладить)
die Kommandozentrale – центральный пост управления
die scharfe Kurve – крутой поворот
die Angst – страх
auf j-n aufpassen – присматривать за кем-то
sachte – потихоньку, не спеша
gefährlich – опасный
die Alarmbereitschaft - состояние боевой готовности
der Geruch – запах
der Ekel – отвращение
beschützen – защищать, оберегать
vergiften - отравлять
weder … noch … - ни … ни …
retten – спасать
kriegen – получать
die Wut – ярость
zugehen – проходить, происходить
gerecht – справедливо
auf die Tour kommen - …
schlucken – глотать, проглатывать
überprüfen – проверять

Юрий Казаков   10.03.2019 19:35   Заявить о нарушении
Боже! Юрий.
Это я тут увлеклась немецким...
НО сказать то (точнее наглядно продемонстрировать) я хотела Вам совсем другое.
Вы точно не поняли о чем это?

Татьяна Ульянина-Васта   10.03.2019 19:37   Заявить о нарушении
- И о чём же?

Юрий Казаков   10.03.2019 19:44   Заявить о нарушении
Природоподобных технологий не так уж мало!

Юрий Казаков   10.03.2019 19:45   Заявить о нарушении
- Вот скажите, - кто, когда и зачем возвёл по всей планете множество пирамид, подобных Египетским, - пирамиды в Египте были построены не так уж давно, поэтому они хорошо сохранились, но ведь аналогичный пирамиды есть и на территории Индии, Мексики, в Сибири...
- Так каково их предназначение, это вам известно?

Юрий Казаков   10.03.2019 19:48   Заявить о нарушении
- субатомные структуры видеть можешь?
Без электронного микроскопа напрямую?
- Вообще то я врач, и тоже многих видел...

Юрий Казаков   10.03.2019 20:01   Заявить о нарушении
Ну да. Лечиться надо...
От неврозов взаимодействием с пси-частицами)))
Я не могу сказать, что я их видела в таком вот ракурсе, как этот текст
Но я так поняла то, что они передавали в Эфире - а это можно назвать диагнощом с большой натяжкой.
Мне сегодня примерно с 6*00 вещали групповой секс - так и что? Мне лечь в клинику для гашения секс-стебов?

Татьяна Ульянина-Васта   10.03.2019 20:29   Заявить о нарушении
Что вещало группен-секс? Субатомные частицы вещали?
Или это Вы о передачах по ТВ, иль про Интернет, или про радио? - Там сейчас этой гадости навалом, и если беспокоит, - то надобно это попросту отключить.

Юрий Казаков   10.03.2019 21:35   Заявить о нарушении
Суб-атомные частицы вещали...
Знаете, Вы меня наводите на одну мысль.
А что если те же пси-частицы обладают отдельным сознанием?
Это очень любопытная мысль... Мне никогда не приходила в голову.
понимаете, в Розе Мира русских розенкрейеров Д.Андреева есть такое утверждение: Высшие духовные сущности могут запросто "прозревать" до уровня частиц.
Я все думала: прозревать - то есть отдавать им команды.
А что если все круче?
Если они не команды отдают (как роботам), что если они как у Кота в Сапогах: а можешь ты стать маленьким-маленьким мышонком???
Но для этого, частица должна обладать сознанием. Допустим - пси-частица?
И она никакой не вирус подчинения, она самостоятельная единица информации, своего рода мем?

Татьяна Ульянина-Васта   10.03.2019 21:48   Заявить о нарушении
Юрий. По поводу "отключить"
Если Вы не читали научно популярным языком ГРУ СССР в рамках Римского Клуба и Ватикана объясняет, что за секс-патронат они тут утроили:

Сергей Норка "Русь окаянная" http://www.rulit.me/books/rus-okayannaya-read-24594-13.html
— А какова модель?

— На первом этапе, вследствие того, что власть в Шомкаре захватила самая безнравственная, а точнее психически ненормальная часть рахжей, начнутся массированные психоинформационные удары по населению, в результате чего в информационное поле Земли будет выплеснуто огромное количество энергий хург и хуарума. По нашим расчетам, этого объема хватит! на то, чтобы псиполе, которое образуется в результате выброса, стало самостоятельной категорией. Роль сознания в поведении шархов будет сведена до минимума. Управлять ими будет очень просто, что и будут делать рахжи. На втором этапе рахжи потеряют контроль за этим управлением, и шархами начнет управлять образовавшееся псиполе, которое будет в постоянном развитии, так как постоянно будет получать темные энергии, генерируемые населением. На третьем этапе псиполе Шомкары начнет проникать в псиполя других народов. Последствия пока мы предсказать не можем.

— Чем это грозит населению Шомкары? — спросил я.

— В социальном плане это выльется в обнищание населения, ослабление его психического и соматического иммунитета, разрушение финансовой системы и промышленности, разгул насилия, криминализацию всех слоев общества, включая власть. Подчинении Шомкары Америке. В соматическом плане это выльется в вырождение всей нации. Сокращение рождаемости, высокая смертность. Миллионам твоих соотечественников предстоит умереть в ближайшие десять лет. А то потомство, которое они будут производить, окажется генетически неполноценным.

— Вас это тревожит? Вы хотите помочь русскому народу? — задал я вопрос, пытаясь получить хоть какую-то информацию о моральных ценностях халдейских жрецов.

— Нас тревожит глобальное нарушение Баланса. Тот факт, что он будет сопровождаться падением уровня жизни и высокой смертностью биороботов, нас не касается, — бесстрастно ответил Берос. — Я понимаю, что ты пока еще не избавился от эмоций, поэтому скажу тебе, что поддержание Баланса, как правило, поддерживает нормальное существование людей. Но повторяю, нас это не касается.
Сергей Норка - это Гарун
Школа Здравого смысла - Александр Ибрагимов

Татьяна Ульянина-Васта   10.03.2019 22:01   Заявить о нарушении
- Вам, Волна, следует писать романы, лучше - фантастические и околонаучные...

Юрий Казаков   11.03.2019 07:49   Заявить о нарушении
Рецензия на «Взаимосвязь культур или как стать популярным?» (Юрий Казаков)

Это реклама переводчиков на сайте?

Ирина Давыдова 5   10.11.2018 20:29     Заявить о нарушении
Пятая ты Ирина, - это способ продвижения русского языка и культуры на весь остальной мир.

Юрий Казаков   11.11.2018 09:57   Заявить о нарушении
Сделаем Россию страной полиглотов! (с) Дмитрий Петров
http://vk.com/album-52635793_172935239
Несколько советов от Дмитрия Петрова:
- Когда я обучаю языку, то стараюсь пробудить в человеке ощущения, связанные с этим языком: это и его личный опыт, и то, что он знает из книг и кино.
Учишь итальянский — вспоминаешь фильмы Феллини, английский — в первую очередь диснеевские мультфильмы!
Это именно та категория, которая не вызывает ни малейших сомнений при рекомендации фильмов для изучения английского языка. Предназначенные для детской и семейной аудитории, они всегда отличались великолепной дикцией и общепонятной лексикой речи персонажей.
Любопытно, кстати, что во многих из этих американских картин отрицательные герои говорят с ярко выраженным британским акцентом.
Можно порекомендовать фильмы «Форрест Гамп», «Горец», «Речь короля», «Большой Лебовски». Стоит упомянуть и картины Тарантино — они славятся диалогами, что способствует легкому пониманию и погружению в языковую среду. Если говорить о жанрах, без привязки к каким-либо названиям, стоит подчеркнуть, что, как правило, мелодрамы более понятны, нежели боевики. Это объясняется большим количеством междометий, а не осмысленного текста.
Основной совет осваивающим английский по фильмам заключается в том, что с точки зрения изучения языка полезнее посмотреть интересующий вас фильм сначала на русском, а затем на английском языке, чем смотреть фильм на языке с русскими субтитрами. И не забывайте о том, что выбранный для изучения фильм должен вам нравиться.

«Язык – это не просто набор слов и грамматических правил. Язык – это способ видеть мир», – считает полиглот Дмитрий Петров.
И изучение иностранного языка – это окно в новую вселенную, со своими правилами, законами и традициями.

А потому процесс обучения должен быть максимально комфортным, интересным и главное – продуктивным.

Юрий Казаков   11.11.2018 09:58   Заявить о нарушении
A long time ago when I was a still very small boy and I didn't know about something thing.
We went to have rest on Black Sea with my parents. - I was surprised, but water didn't have black color. Water was transparent.
I saw the very big rock in water on the beach. It was bigger them other rock. It was biggest!
Some uncle in wearing dark glasses tell me you small and you can't go around this rock. You will can drown, because next to the rock is deep.
I went about this rock to middle left. But I stopped and came back. Some time I went again to middle it right, but I didn't go this rock only around. That is way I didn't drown!
http://www.proza.ru/2017/07/13/1177

Юрий Казаков   11.11.2018 10:00   Заявить о нарушении
Ну если "ангельский"пошел,то все-мне копец./разговаривала тут с несколькими,кто "лопотал" на других языках-после него только на мат переходят/:)

Ирина Давыдова 5   12.11.2018 21:48   Заявить о нарушении
Матерные слова сервер не пропускает, а вот на иностранных языках в рецензиях и комментариях получается писать даже то, что в тексте произведения текстовой редактор сайта не позволит...

Юрий Казаков   13.11.2018 07:40   Заявить о нарушении
Вот вам пример:
رسالة لزارا

عندما تتحدث إلى شخص ما ، تضع خديها على وجنتيها ، ثم تهمس في صمت هادئ أو تتحول إلى ضجيج مزعج ، أو فجأة يعطيها صوتًا في حلقها ، تداعب الأصوات!

Юрий Казаков   13.11.2018 07:41   Заявить о нарушении
Хотя, скажем в, Избе-читальне, куда Стихи ру и Проза ру, не хочет пропускать ссылки - там тексты можно публиковать практических на всех известных на планете языках.

Юрий Казаков   13.11.2018 07:44   Заявить о нарушении
Как впрочем и на "ЛитРес книги можно выклыдавать на любом языке, вот сами убедитесь, там у меня есть рассказы и на итальянском, и на русском, и на английском. http://www.litres.ru/uriy-valentinovich-kazakov/ya-malysh/

Юрий Казаков   13.11.2018 07:47   Заявить о нарушении
Арабская вязь мне особенно понравилась-непонятно,но красиво получилось.Кстати,какое ваше отношение к Литресу?Что-то о нем не слишком хорошо отзываются.

Ирина Давыдова 5   13.11.2018 11:16   Заявить о нарушении
Свои платформы для продажи книг необходимо создавать, а ЛитРес, это компания вне юрисдикции России, и все деньги от продаж уходят за рубеж, а автор в виде роялти получает не более 30 процентов...
Даже агрегаторы перевозчиков и такси, типа Яндекс-такси и Uber себе берут не более 25%, а деятели с ЛитРес забирают себе практически все 70...
Как можно относиться к такому грабежу, тем более того, что эти деньги не идут на развитие в России чего-либо полезного, а лишь кого-то обогащают "за бугром"!

Юрий Казаков   13.11.2018 15:46   Заявить о нарушении
Так правительству сейчас не хватает денег-вот бы таких "зацеплять",а то все бюджетников и бюджетников "очищают от лишних крошек хлеба".

Ирина Давыдова 5   13.11.2018 21:20   Заявить о нарушении
Если бы в правительстве были люди, думающие, как с большой пользой для граждан использовать те полученные через налоги деньги, то не пришлось бы отбирать у бюджетников те крохи, которое им государство сейчас платит в виде зарплаты.

Юрий Казаков   14.11.2018 08:20   Заявить о нарушении
К сожалению,когда думают другие-они и все решают./но это видно,увы,не правительство/:(

Ирина Давыдова 5   14.11.2018 20:51   Заявить о нарушении
Значительное число чиновников Правительства РФ и депутатов Государственной Думы контролируются из-вне... И используя корыстолюбие, амбиции и компромат кто-то Некто вынуждеют этих деятелей принимать невыгодные для граждан России законы и издавать противоречащие друг другу приказы, ведущие к усилению коррупции, но которые потом вынужден исполнять весь государственный аппарат.

Юрий Казаков   15.11.2018 07:35   Заявить о нарушении
Видно без ума и деньгами жить плохо.:(

Ирина Давыдова 5   15.11.2018 21:07   Заявить о нарушении
Те, кто стал богат, но живёт не по совести, пусть умный очень он, или полный он дурак, судьба всё равно его накажет...

Юрий Казаков   15.11.2018 21:33   Заявить о нарушении
I have a hanch that it's totally worth it http://www.youtube.com/watch?v=XCilU0CU-6c

Юрий Казаков   27.11.2018 09:49   Заявить о нарушении
I have a hunch ...

Юрий Казаков   27.11.2018 10:04   Заявить о нарушении
Рецензия на «Взаимосвязь культур или как стать популярным?» (Юрий Казаков)

Grande sincero grazie di cuore per il vostro lavoro - dal cuore!

A big sincere and heartfelt thank you for your work - from the heart!

Большое искреннее сердечное спасибо за ваш труд - от души, хоть и не со всеми постулатами согласна, но это так мелочи, поговорили - разошлись, в глобальном смысле в основах мы сходимся, я прочла на главной странице твои кредо..! Благодарных читателей у тебя уже много, не то слово, но желаю ещё больше на сколько это возможно!

Кайра Хеор   29.08.2017 20:00     Заявить о нарушении
Рецензия на «Взаимосвязь культур или как стать популярным?» (Юрий Казаков)

Сделаем Россию страной полиглотов! (с) Дмитрий Петров
http://vk.com/album-52635793_172935239
Несколько советов от Дмитрия Петрова:
- Когда я обучаю языку, то стараюсь пробудить в человеке ощущения, связанные с этим языком: это и его личный опыт, и то, что он знает из книг и кино.
Учишь итальянский — вспоминаешь фильмы Феллини, английский — в первую очередь диснеевские мультфильмы!
Это именно та категория, которая не вызывает ни малейших сомнений при рекомендации фильмов для изучения английского языка. Предназначенные для детской и семейной аудитории, они всегда отличались великолепной дикцией и общепонятной лексикой речи персонажей.
Любопытно, кстати, что во многих из этих американских картин отрицательные герои говорят с ярко выраженным британским акцентом.
Можно порекомендовать фильмы «Форрест Гамп», «Горец», «Речь короля», «Большой Лебовски». Стоит упомянуть и картины Тарантино — они славятся диалогами, что способствует легкому пониманию и погружению в языковую среду. Если говорить о жанрах, без привязки к каким-либо названиям, стоит подчеркнуть, что, как правило, мелодрамы более понятны, нежели боевики. Это объясняется большим количеством междометий, а не осмысленного текста.
Основной совет осваивающим английский по фильмам заключается в том, что с точки зрения изучения языка полезнее посмотреть интересующий вас фильм сначала на русском, а затем на английском языке, чем смотреть фильм на языке с русскими субтитрами. И не забывайте о том, что выбранный для изучения фильм должен вам нравиться.

«Язык – это не просто набор слов и грамматических правил. Язык – это способ видеть мир», – считает полиглот Дмитрий Петров.
И изучение иностранного языка – это окно в новую вселенную, со своими правилами, законами и традициями.

А потому процесс обучения должен быть максимально комфортным, интересным и главное – продуктивным.

Полёт Орла   21.08.2017 19:51     Заявить о нарушении
Рецензия на «Взаимосвязь культур или как стать популярным?» (Юрий Казаков)

Вы - умница. Или умник, что тоже прекрасно.
Я упрощу свой текст или ухорошу. Понимаю, как это сделать. Сама страдаю от невозможности общаться с внуками. Они не говорят по русски. Буду учить итальянский.
Но сейчас есть неплохие гаджеты. Как подстрочник - пойдет?
Кстати, подтверждаю, что масса - это гироскопическая история. Инерция.

Надежда Бабайлова   26.07.2017 16:10     Заявить о нарушении
Легко переводить, если написанное на русском легко вписывается в правила иностранного языка, чтобы структура текста им соответствовала... Кстати, русские тексты на итальянский перевести гораздо проще, чем на английский...

Юрий Казаков   26.07.2017 17:00   Заявить о нарушении
А мои тексты вообще не вписываются в правила никаких иных языков, кроме русского, чем и особенно горжусь.. Прежде денег и славы - душа!, а её никто не может запретить.. Хоть познавать разность мира и измерений тоже необходимо!

Кайра Хеор   26.08.2017 11:27   Заявить о нарушении
Рецензия на «Взаимосвязь культур или как стать популярным?» (Юрий Казаков)

Вы настолько популярны, ажность зашкаливает.

С уважением к автору.

Нина Гоцаценко   27.06.2017 20:34     Заявить о нарушении
В таком случае смените градуировку шкалы вашего прибора.

Юрий Казаков   28.06.2017 07:55   Заявить о нарушении
ещё не приобрела.

Нина Гоцаценко   28.06.2017 11:34   Заявить о нарушении
Счётчик посетивших страницу автора до сих пор бесплатен.

Юрий Казаков   28.06.2017 13:05   Заявить о нарушении
Рецензия на «Взаимосвязь культур или как стать популярным?» (Юрий Казаков)

проблема
какой там английский?
начинаю писать об Америке по-русски и встречаю очень часто полнейшее непонимание.
Причем, если бы просто непонимание, так воинственное непонимание.

Конечно, просто рассказы, стихи - другое дело.

Михаил Гольдентул   15.06.2017 19:44     Заявить о нарушении
A long time ago when I was a still very small boy and I didn't know about something thing.
We went to have rest on Black Sea with my parents. - I was surprised, but water didn't have black color. Water was transparent.
I saw the very big rock in water on the beach. It was bigger them other rock. It was biggest!
Some uncle in wearing dark glasses tell me you small and you can't go around this rock. You will can drown, because next to the rock is deep.
I went about this rock to middle left. But I stopped and came back. Some time I went again to middle it right, but I didn't go this rock only around. That is way I didn't drown!
http://www.proza.ru/2017/07/13/1177

Юрий Казаков   26.07.2017 16:07   Заявить о нарушении
Рецензия на «Взаимосвязь культур или как стать популярным?» (Юрий Казаков)

Юрий! Начинала писать по просьбе друзей и стихи, они не очень. Потом стала писать прозу,ощущение творения бесподобно и совершенно не хочу издаваться, для меня сайт способ общения с реальными и виртуальными знакомыми.Образование высшее,но английский знаю не очень,зачем рассказы переводить? У иностранцев другой менталитет, например киприоты не издают детских книг,русская учительница истории издала на русском и греческом кипрские сказки для детей.Русские живут во многих станах, например родные и знакомые в США,для них почитать и написать на русском радость.С уважением, Ольга

Ольга Сангалова   29.04.2017 21:04     Заявить о нарушении
Именно потому, что у иностранцев другой менталитет, считаю, что переводить для них то, что написанно на русском языке, особенно то, что соответствует мивоззрению русского народа, просто необходимо... Тот, кто читать этого не захочет, тот не сможет духовно обогатиться. А те, кто начнёт читать, станет ближе к нам по духу и по культуре, и вряд ли после этого поддастся на пропагаду ненависти к русского образу жизни и готовности воевать с русскиими, ибо поймёт, что русские добры, миролюбивы, и что справедливость у нас в крови.

Юрий Казаков   30.04.2017 18:47   Заявить о нарушении
С Днём Победы, Оля! С Днём нашей Победы! С Днём 9 Мая!

Юрий Казаков   09.05.2017 11:34   Заявить о нарушении
Рецензия на «Взаимосвязь культур или как стать популярным?» (Юрий Казаков)

Ради популярности легче снимать видеоролики из жизни котов.
А тексты надобно писать на родном языке....

Дмитрий Ковригин   22.02.2017 01:04     Заявить о нарушении
Я думаю, что необходимо заявлять о себе и писать для каждого, кому интересно, что происходит в мире, на всех известных языках.

Юрий Казаков   22.02.2017 08:04   Заявить о нарушении
Освоение пишущим человеком иностранного языка до уровня, когда он будет понятен и интересен, позволит автору и самому обогатиться, приобщившись к литературным сокровищам культуры разных стран.

Юрий Казаков   22.02.2017 08:05   Заявить о нарушении
публикуя рассказы, love story, novels, сценарии (script), placys (пьесы), fiction, non-fiction, комиксы, диалоги для мультфильмов, and for movie, выдумывая разных персонажей (character), возьмите за правило такой перевод сопровождать публикаций оригинала на русском языке.

Юрий Казаков   27.02.2017 16:43   Заявить о нарушении
Пишет Анатолий Вассерман -
То и дело натыкаюсь на обширные (и чаще всего с обеих сторон изобилующие ошибками) дискуссии о происхождении суржика. Так называют обширный спектр диалектов, для стороннего наблюдателя похожих на смесь русской и украинской литературных норм. Аналогично трасянкой называют спектр диалектов, для стороннего наблюдателя похожих на смесь русской и белорусской литературных норм. Оба названия изначально обозначают смесь пшеницы с рожью. Роль ржи, вероятно, отводится русскому языку.

На самом же деле и суржик, и трасянка — реально бытующие с давних пор живые южно- и западно- (соответственно) русские диалекты. Они, естественно, испытали значительное влияние соседних языков — прежде всего польского, а на юге заодно тюркского (в основном — его крымского диалекта), венгерского и румынского. Тем не менее по синтаксису остались именно сельскими диалектами русского языка.

При разработке (с середины XIX века) украинской и белорусской литературных норм именно эти живые диалекты просеивали в поиске слов, наименее сходных с уже сложившейся (в основном — в последней четверти XVIII и первой четверти XIX веков) общерусской литературной нормы. Если такое слово удавалось найти, его объявляли исконно украинским или исконно белорусским. Если же во всех диалектах, попавших в поле зрения разработчиков, использовалось общерусское слово, подыскивали замену — чаще всего польскую. Причём в польском брали по возможности не славянские слова, а впитанные поляками латинские и немецкие. Например, немецкое слово farbe, пройдя через польскую речь, дало в украинском два производных: фарба — краска — и барва — цвет. А другая группа разработчиков позаимствовала из того же польского языка для того же понятия «цвет» латинское color — в именительном падеже это слово звучит как колір, но в косвенных падежах обретает исходное польское звучание: кольора, кольору…

Кстати, разработка по принципу «хоч гірше — аби їнше» («хоть хуже — лишь бы иначе») привела к заметной внутренней несогласованности новых литературных норм: в них бытует немало слов и словоформ, стыкующихся между собою несравненно хуже, нежели соответствующие слова и формы в общерусской норме.

На разработку новых литературных норм выделили (в основном — из австрийского бюджета) столько, что за неё взялись несколько независимых групп. Они не только переписывались между собой (и значительная часть этих писем впоследствии опубликована), но и живо критиковали друг друга в прессе. Поэтому весь ход разработки того, что нынче велено считать исконными украинским и белорусским языками, подробно документирован — и не даёт ни малейших оснований считать эти «языки» давними и/или естественно сложившимися.

Слово «языки» в предыдущем абзаце взято в кавычки не случайно. В лингвистике по сей день нет единого критерия отличения самостоятельных языков от диалектов одного языка. Наименьшую долю заведомо неверных различий даёт критерий синтаксический: если синтаксис один и тот же, то перед нами диалекты одного языка, как бы ни различался словарь (так, «блатная феня» по словарю мало похожа на русскую литературную норму — но никто не пытается провозглашать её отдельным языком). Насколько мне известно, только корейский и японский языки считаются разными при едином синтаксисе — но многие этнографы считают японцев ветвью корейского народа, обособившейся за два с половиной тысячелетия островного существования. А вот украинский и белорусский при всём словарном своеобразии остаются в пределах сельской части общерусского синтаксиса.

Слово «сельская» — никоим образом не попытка обидеть. Во всех языках речь жителей села структурно проще речи горожан, и по построению фразы легко определить, давно ли человек поменял место жительства. Например, в украинской литературной норме причастные обороты теоретически допустимы, но на практике почти не употребляются: скажем, «бегущий человек» на украинском звучит не как «бігуча людина», а как «людина, що біжить».

Правда, считается, что в украинском не 6 падежей, как в общерусской норме, а 7. Но звательный падеж есть и в русском. Просто полная кодификация русской грамматики в последний раз проведена более века назад — в конце XIX и начале XX веков. Как раз тогда старая — восходящая ещё к церковнославянскому языку, сформированному на староболгарской основе — форма звательного падежа — «отче», «мати» — уступала место новой, уже чисто русской — «Вань! Гриш! Обедать пора!» Грамматики увидели исчезновение старой формы, но ещё не заметили новую. А все последовавшие кодификации русской грамматики далеко не так полны, чтобы безбоязненно ломать установленное гигантами вроде Бодуэна де Куртенэ или Потебни.

Понятно, сочинить новый синтаксис несравненно сложнее, нежели нахватать слова из нескольких языков. Поэтому никто даже не пытался создать «исконно украинский» или «исконно белорусский» синтаксис. Зато создание «исконно украинского» и «исконно белорусского» словаря продолжается и в наши дни. Например, лет десять назад — при президенте Викторе Андреевиче Ющенко — кто-то решил: негоже именовать музыкальные коллективы группами — ведь так их называют клятые москали! Но слово «группа» латинского происхождения, и так называют музыкальные коллективы во всех европейских языках, а «Україна — це Європа!» Но ещё Козьма Фаддеич Прутков отмечал — «усердие всё превозмогает» — и предостерегал — «бывает, однако, что усердие превозмогает и рассудок». После долгого обсуждения музыкальные коллективы на Украине стали называть «гурт» — «стадо». Мнение самих музыкантов не спросили.

Понятно, при столь целенаправленном насаждении слов, выпадающих из общей нормы, датировка по списку Сводеша многократно преувеличивает давность украинской и белорусской литературных норм. Возможно, если бы когда-нибудь вся документация разработчиков оказалась утрачена, кто-то мог бы даже поверить, что эти «языки» возникли — как уверял один из первых (и худших) исполнителей этой работы Михаил Сергеевич Грушевский — ещё до Батыева нашествия.

Так же понятно, что на фоне диалектов, искусственно отдалённых от нормы, естественно бытующие диалекты кажутся чем-то промежуточным, смешанным. Так же как большинство реальных женских фигур кажется чем-то промежуточным между Венерой Милосской и творениями Рубенса. Но художники и лингвисты могут творить любые идеалы, а живая жизнь развивается по своим законам. В данном случае суржик и трасянка живы (и — как положено живым диалектам живого языка — проживут ещё не один век), а украинская и белорусская литературные нормы останутся музейными экспонатами.

Анатолий Вассерман.

Юрий Казаков   04.05.2017 09:51   Заявить о нарушении