Рецензии на произведение «Как меняются значения слов»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Нина,спасибо,просветили.
Людмила Зрелик 04.01.2021 19:26 Заявить о нарушении
Нина Тур 05.01.2021 16:05 Заявить о нарушении
Здравствуйте!
Интересная тема, любопытное наблюдение.
Могу продолжить список, как Вы предлагаете, только немного в другом ключе.
Интересна игра и превращения слов, с некоторой опорой на этимологию.
Каравай - это с санскрита - сделай-ка; (никакая не "корова"), зато корова - сердечная, дорогая, а говядина - совсем даже наоборот.
Родная - но если уточнить, что это так и есть, то уже обратилась из красавицы в уроду (польский); налево - это направо в Болгарии, справа - десница.
Солнечный мост - радуга, а обратиться к солнышку - нехорошее дело, прямо крамола.
Вол - мощь, сила, как лошадиные; га - движение, поток - Волга - мощный поток; телевизор - позволяет свободно увидеть, лицезреть, а телега - свободно двигаться.
Чат - междусобойчик, кот, простор.
Как-то на слёте волшебников - главный в том кругу был маг из Америки - показывал японские иероглифы - рэй и ки... как же он удивился, когда я ему шепнул на ухо - всё проще - это переводится как ключ-к-излучению.
И так далее.
С уважением.
Кристен 10.01.2020 17:13 Заявить о нарушении
Здравствуйте, Нина! Очень интересная тема. На протяжении истории человечества, как это ни странно для нас звучит, самый активный обмен и взаимопроникновение культур (и языков), происходил во время войн. Поэтому можно объяснить "понижение значения". Но уверена, что и обратных примеров достаточно.)
Пример для Вашей игры сарай, по-тюркски дворец.
Спасибо. Хорошего настроения и приятных сюрпризов в Новый год!
Ирен Бертрам 30.12.2019 19:05 Заявить о нарушении
Ну, камера не обязательно тюрьма: фотокамера, камерное исполнение.. А роба имеет аналог в архаичном литовском "рубай" что оначает "одежда". В русском совучно "рубище"-нищенское одеяние. "Аван" -приставка, используемая как "предварительный"-аванпроект-предпроект . Так что авантюрист изначально "первопроходец".
Владимир Погожильский 14.12.2019 19:13 Заявить о нарушении
латиняне не заимствовали из слав. языков., за искл. пресловутого Бистро, тоже недоказанного
Нина Тур 14.12.2019 19:11 Заявить о нарушении
Владимир Погожильский 14.12.2019 19:14 Заявить о нарушении
Владимир Погожильский 15.12.2019 14:20 Заявить о нарушении
С уважением,
Нина Тур 16.12.2019 09:32 Заявить о нарушении
Владимир Погожильский 19.03.2020 19:34 Заявить о нарушении
Светлана Давыденкова 20.03.2020 08:32 Заявить о нарушении
Владимир Погожильский 20.03.2020 09:03 Заявить о нарушении
Владимир Погожильский 20.03.2020 12:16 Заявить о нарушении
В я зыках не силен, список вряд ли продолжу, но Ваш впечатлил.
Владимир Щербаков 2 14.12.2019 08:39 Заявить о нарушении
Поддержу.
Пришлось вести переговоры с итальянцами о закупке простейшего оборудования для "пенитенциарного заведения". Они не понимали что такое тюрьма, переводчик в конце концов нашел - галера. Это вызвало улыбку у нас.
Ещё. По-английски "влюбиться" - "fall in love" (дословно - упал в любовь).
Нечто похожее в южно-русском диалекте - "впав до кохання".
Санджак Марат Анатольевич 13.12.2019 22:51 Заявить о нарушении
Спасибо за урок эрудиции! Не знал всего этого! А ещё какие-нибудь примеры знаете? :)
Кирилл Прокофьев 09.04.2019 01:16 Заявить о нарушении
Ну очень интересно!
С пожеланием вдохновения.
Вера Вестникова 06.04.2019 21:26 Заявить о нарушении
Верочка, рада Вам, почти пропавшей с моей стр
Нина Тур 07.04.2019 11:30 Заявить о нарушении
Так и хочется подсказать: там где ... Вас, нужно не Zie, а Sie.
Но боюсь обидеть.
С уважением, Виктор.
Виктор Дущенко 30.03.2019 16:16 Заявить о нарушении