Рецензии на произведение «Глава I. Часть 4»

Рецензия на «Глава I. Часть 4» (Ульяна Карамазова)

Добрый вечер, Ульяна))

Эта глава отличается от предыдущей сменой стиля. Тут меньше обратного порядка слов, меньше описательности. Читается гораздо легче. Это очень даже хорошо, но стиля в письме пока нет, как видно. Одна глава написана ярче, другая тускнее. При редактуре обязательно выровняйте стиль, чтобы он был одним.

И замечу, что в наше время издаться стало в два, а то и в три раза проще, так что если надумаете, то люди берут с полок тот текст, который является наиболее лёгким в чтении и восприятии. Люди после работы, или после хозяйственных забот хотят расслабиться, а не мучить себя чтением каждого слова и улавливанием смысла. )))

В тексте есть немного ошибок, в частности, с согласованием и склонением, орфография встречается редко, но тоже есть. А в целом, думаю, этот роман мог бы попасть в один из сборников рекомендуемых произведений, который я в данный момент составляю)))

С теплом и почтением, Мария))

Мария Новик   27.08.2017 20:21     Заявить о нарушении
Спасибо большое, Мария, за ваше доброе мнение.
Не могли бы вы, в свободное время, конечно, выписать те ошибки, которые заметили.

С благодарностью,
Ульяна.

Ульяна Карамазова   27.08.2017 20:27   Заявить о нарушении
конечно, Ульяна, при наличии свободного времени обязательно этим займусь)))

Мария Новик   27.08.2017 20:45   Заявить о нарушении
Очень вам за это благодарна)))

Ульяна Карамазова   27.08.2017 21:10   Заявить о нарушении
Не стоит)) Не думаю, что стоит "очень благодарить" за такую малость ))) Я ничего сверхъестественного не делаю))

Мария Новик   27.08.2017 22:55   Заявить о нарушении
Вы помогаете мне сделать мою писанину лучше и благодаря вашим советомбя понимаю, в каком направлении мне нужно двигаться, чтобы стать лучше.
Для меня это очень много значит.

Ульяна Карамазова   27.08.2017 23:20   Заявить о нарушении
Ну, приступим. Надеюсь, это окажется полезным))

"...и не заботясь как бы вовсе..." - Как бы или вовсе? Определитесь, знаете ли вы героев. Они же ваше детище.

"Кристиан направил взгляд в след за Княжеским Высочеством. " - вслед слитно.

"Смерть не успела еще расправить искаженные черты великана" - расправить черты... черты чего? фигуры или лица.

"приводящего на мысль погаснувшую от случайного порыва ветра свечу. - несогласование, вообще невозможно вникнуть в смысл сего.

"...неуклюже положил свою ладонь на потном плече победителя..." - на потное плечо

"...ответил Паккард, склоняясь, как гора..." - гора неподвижна.

"...пьяным сном спит на прежнем месте..." - сон не бывает пьяным. Тут нужно не прилагательное и существительное, а существительное и дополнение.

"...пока чашница наполняла его кубок блестящим янтарю подобным расплавленному медовым вином...." - несогласование.

" Для Кристиана же не существовало иного, чем запах крови Рестона, запаха" - запах-запаха.

"...Взгромоздив мраморное тело бойца на ноши,... " - Ноша - это Груз, переносимый на себе. Нельзя взгромоздить груз на груз.

"...а кровь все ещё текла, текла по мозаичному полу нитью, как из гобелена жизни вытянутой..." - несогласование и повтор, ненужный. Иныерсия употребляется преимущественно в поэзии, в прозе она очень часто к непониманию. Исключение - стилизованное произведение под эпос, легенду или песнь, где есть такая необходимость.

"Заплесневелый холод забирался под отточенный мехом кафтан графа (ЗПТ) и угрюмая тишина оглушала молодого человека."

" Глаза его голубые подернулись нуждой так требовательной, что начали сверкать гневом." - несогласование)

"Испуганный взглядом неизвестного господина, лысый и низкий ответил:..." - лысый и низкий ...кто? добавить существительное.

"сказал он, а, (Запятую убрать) заметив, как переглянулись мужчины испуганно, добавил:"

" пыль на полу оглушала шаги их" - просто шаги. Иначе в полном предложении получается, что пыль оглушала шаги камней.

Это не весь список, только половина. Мне, право, неловко писать подобные разборы публично. Привыкла работать с людьми конфиденциально, в личных сообщениях. Потому и предложила зарегистрироваться вам в ВК. Там намного легче один на один высказываться по поводу написанного)))

Если этот разбор хоть как-то может повлиять на мнение других читателей о главе или романе, то удалите его, не буду иметь ничего против)))

Мария Новик   28.08.2017 00:41   Заявить о нарушении
Спасибо большое за разбор. Не совсем согласна, но многие ошибки, послушав ваши советы, исправила.

Ульяна Карамазова   02.09.2017 20:40   Заявить о нарушении
Рецензия на «Глава I. Часть 4» (Ульяна Карамазова)

Произведение оригинальное, отличается обилием описаний, придающих поэтичность и загадочность. Но, мне кажется, за этой поэтичностью, особенно в первых главах, немного теряется сюжет повествования. В этой главе эпитетов меньше и она заметно легче воспринимается.
Удивлена, почему Вы выбрали жанр миниатюры. Это роман, фэнтези, сказка - что-то среднее между ними.На этом сайте в раздел "миниатюры" обычно помещают короткие зарисовки, которые, как правило, не связанные одна с другой.

Татьяна Гищак   22.08.2017 13:23     Заявить о нарушении
Татьяна, спасибо вам большое за такой замечательный отзыв. Я пока только начинаю писать, но, надеюсь, я когда-нибудь найду золотую середину в том, как излагаются мысли.
Миниатюру я выбрала из "корыстных" побуждений: заметила, что в основном читают именно миниатюры, поэтому посчитала, что так быстрее найду читателей.

Ещё раз огромное спасибо, что потратили время и написали отзыв. Роман задумывается масштабным,поэтому в первых главах я решила познакомить читателей с героями и миром. Сюжетов будет несколько, а линия Кристиана окончательно завяжется в следующей части первой главы. Надеюсь её выложить в четверг-пятницу.

С огромной благодарностью,
Ульяна.

Ульяна Карамазова   22.08.2017 20:00   Заявить о нарушении
Читатели и авторы очень разные. Я, например, целенаправленно ищу большие произведения, потом что сама не пишу миниатюры. Через месяц-два Вы найдете целую команду своих единомышленников.
А я буду ждать четверга-пятницу.

Татьяна Гищак   22.08.2017 21:31   Заявить о нарушении
Спасибо большое))

Ульяна Карамазова   22.08.2017 21:41   Заявить о нарушении
Рецензия на «Глава I. Часть 4» (Ульяна Карамазова)

Я впечатлен и заинтригован, если не сказать больше. Похоже, время созерцания закончилось.
В начале части у меня возник закономерный вопрос - кто он, все же, этот Кристиан? Если он из того же мира, что и остальные, почему так разительно отличается от них? Если для остальных героев, начиная от Княжеского Высочества и кончая последней рабыней, все происходящее в зале кажется абсолютно естественным, ни пьяная оргия, ни гладиаторская смерть одного из лучших воинов не вызывает ни отвращения, ни сочувствия, то граф воспринимает все так, словно он пришелец из иного мира и был воспитан совершенно в другом обществе.
Но того, что он сотворил с трупом Рестона, я никак не ожидал.
Так кто же он все-таки? Маг? Вампир? Человек, совершивший особый обряд и получивший уникальные способности? Ведь ему нужна была не любая кровь, как я понял, а самая сильная. Получается, он теперь способен не только оживить умершее, но может и бесследно уничтожать? Ищет способ вернуть Валенсию и подарить ей вечность? Значит и сам бессмертен? Но почему во взгляде на гобелене презрение?
С возросшим интересом и любопытством, Гай.

Гай Северин   15.08.2017 20:49     Заявить о нарушении
Ох, Гай, удивлена обилию вопросов. Предыстория Кристиана должна все объяснить, но появится в своё время, чтобы вызвать желание читать дальше.
Надеюсь, в любом случае, что вызывает. Надеюсь также, что сцена с добычей и питьем крови не выглядит глупо или смешно. Если, так, то напишите и я попытаюсь исправить.

С безграничной благодарностью, Ульяна.

Ульяна Карамазова   15.08.2017 20:59   Заявить о нарушении
Спасибо, Ульяна. )) Конечно же, всему свое время, сам не люблю спойлеры.
Сцена абсолютно не выглядит смешной, однако она очень неожиданна. Судя по первому впечатлению от героя и по его вопросам, мне казалось, что он интересовался близкими Рестона, чтобы поддержать их или достойно похоронить воина, а не употребить его таким образом.
Забыл еще сказать. "Отведете его в мои покои..." - наверное, все же, "отнесите", едва ли труп возможно вести.

Гай Северин   15.08.2017 22:10   Заявить о нарушении
Да, тоже заметила эту опечатку, спасибо большое

Ульяна Карамазова   15.08.2017 22:24   Заявить о нарушении