Рецензии на произведение «Роман Улисс Джеймса Джойса и суд над романом»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Здравствуйте, уважаемый Виорэль Михайлович!
Ваш очерк (судебное заключение?эссе?) замечателен. Он помог мне с запозданием в несколько десятилетий "структурировать" мои впечатления от попыток осилить тот давний модернистский кирпич-шедевр. С разных мест - и с одинаковым результатом брался я за чтение. Отдельные страницы отметились в памяти какой-то особенной литературной изысканностью ( тут даже больше думалось о сугубом мастерстве наших переводчиков).
В общем, Вы правы: Джойс "существует вполне комфортно и вне поля читателей".
Существуют вполне комфортно и читатели вне его шедевральных построений.
А то ведь некоторые наши авторитеты возносили Д. на почти Богову позицию, в намерении подстраховаться и на случай читательского неприятия собственных опусов.
Пустопорожних и многословных.
А.Битов вот устами одного своего героя издевался над нами- недотёпами недалёкими да нетонкими: - Придёт вот твой последний час, а спохватишься, что не читал "Улисса"!
Горе то какое!- скажем мы все(числом легион) на такое битовское предупреждение. - Не сподобились.
Сборник реалистических новелл Джойса «Дублинцы» я недавно перечитывал, когда взялся чистить свою библиотеку. Он как-то привычней нам. Вы говорите, что он -о жизни ирландской интеллигенции, но интеллигенции там вроде-бы и нет вовсе. Обыватели, обитатели небогатого ирландского города; бедные, в основном; пьющие, потерянные.
Новелла "Мёртвые" очень хороша и стоит всех остальных.
Кстати, первые переводы Джойсовских "Дублинцев" появились в Советском Союзе, а не в "свободном" мире.
Отдал я сборник своему знакомцу, не чуждому литературе. Его приговор был по-пролетарски прям: -Бодяга!
Не смог я его убедить, что это новаторство и психологизм.
Всего Вам доброго. Спасибо.
Евгений Прокопов 15.09.2019 18:43 Заявить о нарушении
И очень рад, что помог разобраться с филологическими "непонятками". Я сам долго не мог взять в толк, чего так носятся с Джойсом наши акулы пера. А когда отделил мух от котлет, понял, что к чему. Как мне кажется. Во всяком случае, пребываю сейчас в этом благостном состоянии.
Вдохновения и здоровья!
С уважением,
Виорэль Ломов 16.09.2019 10:50 Заявить о нарушении
У книжного магазина «Шекспир и Компания»
Тусовался там и я, кое-что выколотил
Зус Вайман 15.09.2019 16:47 Заявить о нарушении
Благодарю за внимание.
Виорэль Ломов 16.09.2019 10:51 Заявить о нарушении
Роман Джойса - это единственная из восхваляемых книг,
которую я не смог прочитать полностью. Не моё это.
Василий Овчинников 05.09.2019 20:42 Заявить о нарушении
Всего доброго Вам!
Виорэль Ломов 06.09.2019 09:44 Заявить о нарушении
Руслан Царгасов 15 15.09.2019 11:28 Заявить о нарушении
ЗдОрово одним словом.
Виктор Еремин 05.09.2019 06:40 Заявить о нарушении
Ваши тексты, Виорэль, всегда в тему... В тему данного литературного сайта, пусть и обитают тут, в основном, графоманы.
"Издатели и пишущая братия утверждают, что в художественной литературе и журналистике достичь признания можно лишь выражая свои мысли свободно. Поскольку это нередко противоречит правам и свободам других лиц, свободу слова время от времени пропускают через фильтр судебной системы, ограничивающей безудержность фантазии авторов и алчбы владельцев. Иного способа сблизить взгляды писателя, издателя, читателя и законодателя нет".
Как своевременна цитата для высокомерных хамов чужеродной тусовки, попирающей все нормы морали на Прозе.ру! Умеете Вы, Виорэль, изящно ткнуть кой-кого кой-куда носом или чем-то иным... ☺
Ольга Сенникова 04.09.2019 15:46 Заявить о нарушении
Рад Вашему отзыву.
Радости Вам и здоровья!
Виорэль Ломов 05.09.2019 13:37 Заявить о нарушении
Дорогой Виорэль, как всегда, ваш очерк о Джойсе и его знаменитом романе "Улисс" написан очень продуманно, структурировано и, безусловно, профессионально.
Нельзя не согласиться с вами в том, что "Улисс" - одно из самых необычных произведений мировой литературы. Признанная вершина литературы модернизма.
Точно сказано и о том, что роман описывает один день из жизни Леопольда Блума в редком жанре "потока сознания".
По всему миру 16 июня празднуется День Блума – дань уважения великому произведению одного из лучших авторов Ирландии. В этот день проходят публичные чтения романа (я был на одном таком вечере), а в Дублине участники празднования следуют по маршруту Блума.
В РЕЙТИНГЕ-74 – ЗАРУБЕЖНЫЙ РОМАН XX в. "УЛИСС" на ПЕРВОМ МЕСТЕ http://www.proza.ru/2017/05/20/1019.
В МИРОВОМ РЕЙТИНГЕ-1 http://www.proza.ru/2016/10/02/1961 ДЖОЙС на 54 МЕСТЕ.
Вместе с тем, отмечу честно, что несколько раз примирялся к чтению этого романа. Начинал с начала, с середины, с конца, но он оказался мне "не по зубам".
А вам он покорился?
С искренним уважением и радостью литературоведческого общения,
Ваш Евгений.
Евгений Говсиевич 04.09.2019 15:23 Заявить о нарушении
Как всегда, разложили по полочкам сей опус. Спасибо душевное.
Признаться, я этот роман "покорял", как акула: рвал куски из разных мест и читал. Целиком и сразу проглотить не смог. Потом в голове из прочитанного складывался нечто фантасмагорическое, не поддающееся определению. Когда я нарвал и начитал практически всё из этого литературного тулова, я понял, что это "нечто" никогда не обретет в моей голове четкие рамки, после чего мне сразу стало легче дышать.
Хорошего дня Вам!
С признательностью,
Виорэль.
Виорэль Ломов 05.09.2019 13:44 Заявить о нарушении
«как акула: рвали на куски из разных мест и читали».
А как образно и откровенно сказано:
«я понял, что это "нечто" никогда не обретет в моей голове четкие рамки, после чего мне сразу стало легче дышать».
Это слова дышат иронией и самоиронией, что всегда присуще настоящему Писателю.
С искренним уважением,
Ваш Евгений.
Евгений Говсиевич 05.09.2019 15:53 Заявить о нарушении
День добрый, Николай. Прочитала с огромным удовольствием блистательно написанный текст. Увы, я человек - наверняка средний, об "Улиссе" слышала, но не читала. Поняла, что не буду и пытаться. Хотя наверное напрасно. Но преимущество возраста в том и заключается, что можно позволить себе делать (и читать) то, что хочется, не оглядываясь на мнение образованных окружающих. Хотя, конечно, звучит необычайно заманчиво: "...И монологи, и диалоги, и поток сознания, и едкие афоризмы, и описания привычных и непривычных предметов под разными углами зрения... Этот роман вместил в себя всю предшествующую (да и последующую) литературу со всеми ее стилями и техниками письма, огромное количество исторических, философских, литературных и культурных аспектов и выразил все, что искусство способно было сказать о человеке". Вот прочитала это, и подумала, что роман о Мурлове к такому определению очень близок. Ну, разве что за исключением последнего утверждения, потому, что выразить о человеке все - что ни говорите, невозможно.
Всего вам доброго. Рада видеть на сайте.
Мария Купчинова 03.09.2019 12:54 Заявить о нарушении
Вы верно заметили о преимуществе возраста. Чем выше забираешься по древу жизни, тем мельче кажется всё сверху.
Спасибо большое за отзыв, такой доброжелательный.
С признательностью,
Виорэль Ломов 04.09.2019 13:17 Заявить о нарушении