Рецензии на произведение «Заказчик, меняющий правила игры на ходу»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Непростая у вас работа, Константин! А таких "заказчиков" хватает в любой сфере...
Любовь Мироненко 18.11.2019 14:51 Заявить о нарушении
Константин Челлини 18.11.2019 15:04 Заявить о нарушении
Костя! Я хоть и не практикующий переводчик,но однажды пришлось переводить текст предисловия к буклету...Речь была губернатора-вояки с очень своеобразной косноязычностью...Намучилась...А Ваш случай,вообще из ряда вон...Понимаю Ваш благородный и психологически нелёгкий труд! Лариса
Для релакса http://proza.ru/2019/01/02/1601 Зимние забавы
Лариса Татаурова 16.11.2019 06:39 Заявить о нарушении
Константин Челлини 16.11.2019 07:18 Заявить о нарушении
А ещё можно сказать: не знает, чего хочет. Ведь, что значит переводите это и выпустите это?! Что это за текст, в котором есть места, требующие умалчивания, коли уж он требует перевода, вот пусть его переведут целиком, а там уж сам решай, что тебе нужно, а что нет. Поддерживаю! Поучительное рассуждение!
Мария Камырина 16.11.2019 00:28 Заявить о нарушении
Константин Челлини 16.11.2019 07:17 Заявить о нарушении
Константин Челлини 16.11.2019 09:25 Заявить о нарушении