Рецензии на произведение «Гульсифат Шахиди. А к Курбану сюда?»

Рецензия на «Гульсифат Шахиди. А к Курбану сюда?» (Гульсифат Шахиди)

В Душанбе 70-х прошлого века нашему домкому- ветерану войны тоже удалось
и качели и карусель для нас во дворе соорудить
и беседка была....
в этом смысле, наверное,- прогресс
сейчас яркие детские площадки и в скверах, и во дворах
они уже из пластмассы и с искусственным покрытием
Детям они тоже запомнятся на всю оставшуюся...
и... в июльскую жару- у нас сплошная сауна)))))
как всегда

Новелла Лимонова   22.07.2021 04:39     Заявить о нарушении
Рецензия на «Гульсифат Шахиди. А к Курбану сюда?» (Гульсифат Шахиди)

Хороший рассказ о жизни в наши родные семидесятые и славные воспоминания о родном дворе. Прекрасные воспоминания о Ваших соседях, уважаемая Гульсифат. Всегда с радостью читаю Ваши рассказы. Желаю Вам и Вашим родным и близким крепкого здоровья, благополучия, хорошего настроения, мира и добра!

Ирина Карпова 4   21.07.2021 23:38     Заявить о нарушении
Спасибо, уважаемая Ирина

Гульсифат Шахиди   21.07.2021 23:59   Заявить о нарушении
Рецензия на «Гульсифат Шахиди. А к Курбану сюда?» (Гульсифат Шахиди)

Очень понравилось. -
Особенно приведённая Вами весьма информативная пословица про соответствие человека своему имени.
Меня вот зовут Лев.
На иврите слово это означает - сердце. (От этого древнего слова и пошло гулять КорнеМ слова по всем языкам: lab, Liebe, любовь ...
-
Вот я всю жизнь его и чувствую
- В спину оно меня всю жизнь тодкае: Соотвеьсьвуй своему имени, соответствуй!
:)
А как слово сердце и слова любовь, люблю, любимая по-таджички?
-
Всего Вам доброго.
Вдохновения и удач!

Лев Постолов   20.07.2021 07:35     Заявить о нарушении
P.S.
Кстати, - [курюАн] - на иврите - жертва, а что означает слово это в таджицком языке?
-
Удач!

Лев Постолов   20.07.2021 07:39   Заявить о нарушении
Муҳаббат, муҳаббат- любимая любимый Есть такое женское имя
дӯст доштан- люблю
Ошиқ бошед- любить
выдает он лайн переводчик
главная площадь столицы Дусти. чаще переводят как Дружба

Новелла Лимонова   20.07.2021 17:41   Заявить о нарушении
вот и я всегда считала что Курбон- жертва
а он лайн переводчик выдал сейчас изгиб

Новелла Лимонова   20.07.2021 17:44   Заявить о нарушении
Увы, - вкралась опечатка. - Читать надо: [курбАн] = жертва, (с иврита).
-
Так как на русский язык переводится слово,(фамилия) Курбан?

Лев Постолов   20.07.2021 17:48   Заявить о нарушении
Уважаемый Лев Постолов, спасибо за отзыв!
Слово любовь на таджикском Мехр, используем и арабское слово мухаббат, помните песню мухаббат, мухаббат - так зовут любовь...
Ишк и ошик - любовь и любящий тоже арабские слова, которые мы используем. Любимая - дилдор. Сердце дил, также используем арабское слово калб.
И вам всего доброго и удачи!

Гульсифат Шахиди   20.07.2021 17:51   Заявить о нарушении
Новелла, я уже давно не верю онлайн-переводчикам. Такое переведут... Хотяхотя если "к" без хвостика, уже другое значение


Гульсифат Шахиди   20.07.2021 17:54   Заявить о нарушении
Спасибо, Гульсифат, за подробную информацию.
И если не трудно,Вам будет оветить, - Что ощначает в таджицком языке слово КУРБАН и есть ли у таджиков "праздник Курбан" (жертвы Жбрагимом сына) и как он по-таджикски называется?
-
Всего Вам, Сопрозианка Гульсифат, доброго!

Лев Постолов   20.07.2021 19:09   Заявить о нарушении
Конечно есть и называется Иди Курбон - праздник жертвоприношения. Почти весь Восток мусульмане.
С уважением,

Гульсифат Шахиди   20.07.2021 23:15   Заявить о нарушении
Интересное слово вы создали - сопрозианка. Не сразу дошло.

Гульсифат Шахиди   20.07.2021 23:18   Заявить о нарушении
Рецензия на «Гульсифат Шахиди. А к Курбану сюда?» (Гульсифат Шахиди)

У Вас "теплый" язык, Гульсифат!
(шепотом) Исправьте очепятку: "И так."

Александр Джуга   19.07.2021 20:16     Заявить о нарушении
Спасибо, исправлю.
С уважением,

Гульсифат Шахиди   20.07.2021 00:53   Заявить о нарушении