Рецензии на произведение «Свадебное путешествие»

Рецензия на «Свадебное путешествие» (Флориан Роси)

Забавный случай. И рассказ хорошо написан!

Татьяна Буйнова   06.01.2022 12:36     Заявить о нарушении
Спасибо большое, Татьяна!
Подписывайтесь на мой Ютюб канал
http://youtube.com/channel/UCeo2gh-8lcLb0_ekImO0-zA
С уважением, Флориан

Флориан Роси   11.01.2022 22:32   Заявить о нарушении
Рецензия на «Свадебное путешествие» (Флориан Роси)

Мило...Иду читать дальше!)))

Мира Муратова   23.06.2021 14:11     Заявить о нарушении
Спасибо огромное, Мира!
Мне очень приятно.
С теплом,, Флориан

Флориан Роси   08.08.2021 17:18   Заявить о нарушении
Рецензия на «Свадебное путешествие» (Флориан Роси)

Интересное приключение, но нежелательное.
Иду читать далее...

Лада Арий   29.04.2021 15:03     Заявить о нарушении
Спасибо большое, Лада, за интерес!
С уважением Флориан

Флориан Роси   29.04.2021 16:46   Заявить о нарушении
Рецензия на «Свадебное путешествие» (Флориан Роси)

А, как же они потом? Ведь кошель увели, а там поди всё было?
Им надо было как на картинке, на велосипедах ехать)

С уважением за рассказ.

Светлана Зимина 2   16.03.2021 21:09     Заявить о нарушении
Спасибо большое Светлана!
Продолжение следует.
С уважением Флориан

Флориан Роси   17.03.2021 20:00   Заявить о нарушении
Рецензия на «Свадебное путешествие» (Флориан Роси)

Забавная ситуация. Везде наши люди. В Париже тоже есть.

Татьяна Шмидт   12.03.2021 18:20     Заявить о нарушении
Спасибо большое Татьяна!
Современный мир стал глобальным. Можно и в России найти людей из разных стран.
С уважением Флориан

Флориан Роси   13.03.2021 00:51   Заявить о нарушении
Да, конечно. Я много видела иностранцев в Москве, Петербурге и даже у нас на Алтае бывают.

Татьяна Шмидт   13.03.2021 17:28   Заявить о нарушении
Рецензия на «Свадебное путешествие» (Флориан Роси)

Здавствуйте, Флориан! Забавный рассказ с юмором, понравилось как пишите! Творческого настроения и счастья! С уважением, Вера.

Вера Мартиросян   06.03.2021 23:55     Заявить о нарушении
Спасибо большое,Вера, за теплые слова и пожелания!
Взаимно!
С искренней признательностью Флориан

Флориан Роси   07.03.2021 14:45   Заявить о нарушении
Рецензия на «Свадебное путешествие» (Флориан Роси)

В одном автобусе, как и в большом мире оказались люди добрые ( водитель) и недобрые (вор). А Дружба - она и есть Дружба.
Хороший рассказ, Флориан!
Рад видеть Вас на своей страничке.

Михаил Кербель   05.03.2021 01:33     Заявить о нарушении
Спасибо большое Михаил!
Согласен с Вами.
С уважением Флориан

Флориан Роси   06.03.2021 12:52   Заявить о нарушении
Рецензия на «Свадебное путешествие» (Флориан Роси)

Приключение россиян в Париже)

Зура Итсмиолорд   01.03.2021 08:25     Заявить о нарушении
Спасибо большое Зура!
С уважением Флориан

Флориан Роси   01.03.2021 19:35   Заявить о нарушении
Рецензия на «Свадебное путешествие» (Флориан Роси)

Печально.
С дипломом МГИМО возить пассажиров...

Варакушка 5   21.02.2021 22:50     Заявить о нарушении
Спасибо большое за интерес к моей миниатюре!
Пару уточнений: насколько я знаю МГИМО -это Московский Государственный Институт Международных Отношений.
В миниатюре речь о другом вузе.
Кроме того водитель автобуса во Франции имеет очень приличную зарплату, гораздо большую, чем какой нибудь инженер в странах Африки или Азии.
С уважением Флориан

Флориан Роси   24.02.2021 16:45   Заявить о нарушении
Из душевного озорства, цитатой вклинюсь, для улыбки, в ваше открытое обсуждение.
Из моего очерка "Язык до Киева не доведёт" http://proza.ru/2019/06/06/605 : ".... Согласен, знать иностранные языки - здорово, но вот только, если человек норовит носиться по всему свету, то ему пришлось бы стать полиглотом, а это не каждый сможет. Английский язык тоже не везде выручает потому, что иностранный народ - такие же люди, как и мы. Порой, им тоже лень было в школе лишний раз "грызть гранит науки". Вот и встречается акцент нашего "доморощенного" английского языка с их произношением и уровнем знания.

Например, у меня был случай в гостинице - после очередной смены белья в номере, мы обнаружили некомплект полотенец, ну и толку, что я знал, как сказать на английском языке слово "полотенце" (towel) - мне это абсолютно ничем не помогло, хотя портье обязаны владеть международным языком общения. Что я там перед ним только не выделывал, жестами показывая на себе процедуру вытирания. В ответ получил только виноватую улыбку и растерянность. Свой андроид-переводчик я оставил в номере, поэтому единственным выходом из ситуации было пригласить портье к нам в гости "на чай" по принципу - "чай глаза то у него есть, пусть лично глянет, чего не хватает в номере":))) Мы там, на месте, потом дружно посмеялись, и этот малый мне здорово "насорил" своими многочисленными "сорри" (sorry - извините). :))) смеюсь..........";

- "Италия. Мужчина, не заходите за буйки!" http://proza.ru/2019/04/14/686 : "....Тут мелькнул один походный казус. Итальянского языка мы не знаем, английский «доморощенный» тут тоже не в ходу потому, что они так же учились в школе, как и мы, но, видать, проявляли меньше усидчивости и терпения в этой лингвистической науке. Билеты в этой мутной атмосфере общения мы умудрились купить благополучно, но вот уверенности распознать нужный автобус у нас не было.

Я мотнулся было к одному из них. Спросил у водителя на «чистом итальянском" языке: «Автобус идёт на «Сан-Дона-ди-Пьяве»?». Но, видно при этом, у меня был такой же акцент, как и у Гоши из фильма «Бриллиантовая рука», когда он пытался сказать, на точный иностранный манер: «Тшорт побьяри!!». В ответ на это водитель отрицательно покачал головой. Но, к счастью, мы с Ольгой в таких заморских походах работаем, как одна слаженная команда и всегда подстраховываем друг друга. Обычно мой конёк – ориентирование на местности и «полиглотство» в радушном общении с местными «аборигенами», а Ольга помогает мне в этом своими домашними стратегическими заготовками из интернета или личной способностью к интуиции, усиленной молниеносной манерой выхватывать нужную информацию из окружающей обстановки.

Так и в этот раз получилось. Мне не удалось «достучаться» до водителя автобуса, а Ольга уловила объявление вокзального диспетчера и поймала, на слух, разницу местного произношения итальянского названия «Сан-Дона-ди-Пьяве». На нашем слуху оно выглядело, как: «СандАна». И всё! Коротко и понятно местным. А я полез к человеку со своим шамканьем на «доморощенном» итальянском языке неумело выписывая каждую буковку длинной фразы. Ольга мотнулась к «моему» водителю автобуса и сказала ему, всё как надо: «СандАна?». В ответ он утвердительно кивнул ей головой, и мы поспешили загрузиться в этот автобус.

Куда он идёт дальше, мы не имели ни малейшего представления, нам нужно было не пропустить свою остановку. Всю поездку мы отчаянно вертели головами, читая дорожные указатели. Как назло, этот пригородный автобус решил объехать все местные углы. Он не раз пересекал линию дорожного знака «Сан-Дона-ди-Пьяве», но только мы группировались для выхода, как он снова выезжал за черту этой итальянской коммуны и ехал куда-то от неё в сторону. Толком спросить у пассажиров о направлении движения не было никакой языковой возможности и нам оставалось, как говорится, только молиться, что бы нас не завезли за пределы «канадской границы». : ))) (шучу)

Но всё обошлось благополучно на этот раз. Автобус ещё сделал несколько волнительных зигзагов, въезда-выезда из посёлка и высадил нас в нужном месте. Вприпрыжку, довольные благополучной развязкой мы загрузились в вагон итальянской электрички и поехали в «свой» базовый Местре. Слаженная походная команда – это приятное приобретение в личной жизни. Вот для чего я женился на Ольге! : )) (смеюсь)............"

Виктор Комосов   28.02.2021 14:34   Заявить о нарушении
"....блуждая, мы обнаружили уютный винный магазинчик, который радушно заполнил мой рюкзачок двумя бутылками французского красного сухого вина, разных годов разлива. С таким трофеем блуждать стало веселее, но вот незадача – спросить дорогу к собору Нотр-Дам-де-Пари не у кого!? Остановленные нами, случайные встречные прохожие вежливо таращили на нас свои заграничные глаза, усердно пытались понять наш вопрос, и в ответ, извиняясь, мычали, что-то нечленораздельное. Всем известно о том, что парижане не любят говорить на других языках, поэтому мой доморощенный английский тут явно оказался не в ходу. Одно озадачило – как бы я не коверкал своим произношением название этого всемирно известного собора, мне кажется, что всё равно можно уловить созвучность и общий смысл вопроса.

Изрядно помыкавшись, мы всё же нашли своего «французского Сусанина». Им оказался вьетнамец - продавец в уличном газетном киоске. Он прекрасно меня понял и указал верное направление. В благодарность за это мы, с удовольствием, купили у него миниатюрный «бронзовый» сувенир в виде Эйфелевой башни и магнитик-коллаж с изображением достопримечательностей Парижа....." ("Париж 2017, знакомство за 2 дня. Бобры, Вроцлав" http://proza.ru/2018/01/26/943 :

"........ На этой улице мне попалась ещё одна яркая представительница элитного местного населения, и я не преминул спросить её о наличии парфюмерного магазина.

В этом месте хочу сделать отдельную оговорку. Накануне, интернет-всезнайка поведал мне о том, что во Франции, несмотря на настойчивые заверения в приверженности к демократическим ценностям, ещё очень живуча культура буржуа. Выражается она в открытом пренебрежении вышестоящего элитного сословия к нижестоящему классу. Принято не просто смотреть свысока на свою прислугу или обслуживающий персонал, но и, допустимо, открыто их презирать. Такая манера поведения, мне кажется, не к лицу истинному аристократу потому, что действительно самодостаточному человеку, имеющему высокое положение в обществе и знатное происхождение, совершенно ненужно доказывать это на «каждом углу». У меня есть несколько примеров в подтверждение – жизнь подбрасывала мне таких интересных знакомых. Дутая чванливость – это скорее удел ограниченных людей, случайно занесённых деньгами или браком на верхние ступеньки социального «олимпа».

По этому поводу мне понравилось высказывание в телевизионном сериале «Мегре», с Рено Кремером в главной роли: «… она воспитала его (сына мясника), как аристократа, случайно оказавшегося в квартале простолюдинов…». Процитировал по памяти, но думаю, что близко к тексту. У нас, принято говорить: «из грязи в князи». Таких искусственных людей и дома можно найти, их сразу видно – они лихорадочно мечутся в оголтелой погоне за сверх исключительностью.

Встреченный мною экземпляр представительницы элитного местного населения внешне был безупречен: элегантная походка, безукоризненный внешний вид, модная добротная одежда, подобранная с исключительно взвешенным вкусом. Я даже залюбовался ею на мгновение. Наконец-то я встретил настоящую парижанку - пример того, как должна выглядеть ухоженная европейская женщина. Она была уже немолода, но продолжала блестяще смотреться.

На таком фоне мой спортивно-походный вид был разительным контрастом. Мелькнула даже такая шутливая мысль, как с такой женщиной общаться буду в моей чёрной фирменной майке, джинсах, кроссовках и с рюкзачком на плече? Сейчас бы мне строгий, но элегантный костюмчик не помещал и фетровая шляпа, которую, при обращении к такой даме, можно было бы галантно приподнять.

Но реальная действительность всегда останется действительностью. Стоило мне только обратиться к этой элитной парижанке, как с ней тут же произошла разительная метаморфоза – она отшатнулась от меня, и её элегантное тело внезапно сковало оцепенение, а на лице появилась нескрываемая гримаса отвращения!? Я, по инерции продолжил общение, не успев среагировать на такую, мягко говоря, неожиданную реакцию. И элегантная парижская дама оттаяла. Местная «снежная королева» спрятала свои эмоции за официальную вежливую улыбку. Но меня уже не обманешь – я успел подсмотреть её истинную суть. Её улыбка и приветливость, была сродни включённым внешним габаритным огням – выключи, и внутри не будет света и тепла для других. Неискренность и искусственность – вот точное мерило этого человека.
....................."

Виктор Комосов   28.02.2021 14:39   Заявить о нарушении
цитата из того же моего рассказа о Париже: ".... Парижская тропинка вела нас дальше, но станция метро продолжала прятаться. Поэтому мы решили сверить свой маршрут у случайного прохожего, вернее сказать, у стоящего возле входа в отель, местного «Сусанина», но у него, похоже, была совсем другая фамилия, и он оказался совершенно не местным. Причём настолько, что не знал ни французского, ни английского языка, а о русском языке я даже и заикаться не буду. Непонятно, на что рассчитывал этот мужчина, находясь в заграничном городе, с таким скромным языковым багажом? Дальнейшее развитие событий показало, что «языковый голод» для него совершенно не является помехой полноценному отдыху в Париже. Он не помог лично, но радушно раздобыл в своём отеле для нас переводчика, который указал верный путь. С отзывчивым и энергичным незнакомцем мы расстались так радушно, словно мы были старыми закадычными друзьями. По национальности он оказался испанцем. Видно от него мы набрались внешнего сходства с испанцами – нас возле фуникулёра приняли за испанцев, но это уже произошло чуть позже....."

Виктор Комосов   28.02.2021 14:41   Заявить о нарушении
Рецензия на «Свадебное путешествие» (Флориан Роси)

Флори читали всем семейством не один раз..
Посмеялись..
Нам понравился столь необычный вояж!
А "билет на балет" в виде пропуска в хореографическое училище
имел место быть..
Огромная благодарность от всех нас
С наилучшими пожеланиями

Георгина   18.02.2021 17:49     Заявить о нарушении
Спасибо большое Люся!
Очень рад, что Вам пришлось много душе мое поздравление.
Большой теплый привет вашей замечательной семье.
С взаимными пожеланиями Флориан

Флориан Роси   24.02.2021 16:15   Заявить о нарушении