Ф. Г. ЛоркаЧитала пьесу и о пьесе "Кровавая свадьба". «Театр — может быть, самое могучее и верное средство возрождения страны; как барометр, театр указывает на подъем или упадок нации. Чуткий прозорливый театр (я говорю обо всех жанрах — от трагедии до водевиля) способен в считанные годы переменить образ чувств целого народа, и точно так же увечный театр, отрастивший копыта вместо крыльев, способен растлить и усыпить нацию». (Ф. Г. Лорка «Кровавая свадьба»). Все слова в этой речи, несомненно, принадлежат реформатору театра, а еще — человеку, которому не безразлична жизнь страны и нации. И конечно... уже не остановиться. Останься хоть тенью милой, черешневый трепет нежный Со смертью во сне бредовом И слёзы вьюнком медвяным Глаза мои бродят сами, Всю ночь они бродят садом Дохнёт ли ветрами стужа — а сумерки зимней рани И мёртвые ждут рассвета И дым пеленает белый Под аркою нашей встречи Развейся же тенью милой, Перевод А.Гелескула Турийский голубь с нежными зрачками Пухо;вый снег над жаркими крылами, Погладь рукою пёрышко любое — Так сердце от заката до заката © Copyright: Эль Ка 3, 2021.
Другие статьи в литературном дневнике:
|