***

Эль Ка 3: литературный дневник

Виктория Райхер


Я хочу, чтоб меня звали Джон и Мэри
И струилась жизнь моя в английском доме,
Где кудрявы резеда и земляника
И камин в библиотеке после чая.
Я хочу, чтоб меня звали Джон и Мэри.
Я б тогда пришел домой с охоты рано
И спросил: скажи мне, Мэри, что случилось?
Почему ты вся в расстройстве, дорогая?


И ответила бы я: послушай, милый.
Я сегодня повстречала незнакомца.
Он ходил у нас по лесу, как лесничий,
И смотрел на все деревья, как разбойник.
Я ходила собирать коренья маме,
Ты ведь знаешь, мама нынче приболела,
Я ходила, чтоб набрать грудного сбора,
Но внезапно повстречала незнакомца.


И тогда бы я ответил: дорогая,
Ну какая тебе разница, скажи мне,
Кто там ходит по опушке за калиткой,
Если крепко спит мой пёс напротив дома?
Но сказала бы я: Джон, послушай, милый,
Незнакомец этот в куртке и без шляпы,
По плечам его безбожно вьются кудри,
А глаза его зелёные, как листья.


Я хочу, чтоб меня звали Джон и Мэри,
Я почувствовал бы легкую досаду —
У меня глаза, как небо, голубые,
И у Мэри, точно небо, голубые.
У меня не вьются волосы, конечно,
И конечно, не хожу я в лес без шляпы,
И ответил я бы так: послушай, Мэри,
Не ходила б ты по лесу, дорогая!


Я не знаю, кто там ходит за опушкой,
Я сегодня же пойду туда с собакой.
Я сегодня же возьму с собой дубинку
И ружьё. И не волнуйся, дорогая.
Я вернусь совсем не поздно, прямо к чаю,
Прямо к чаю я вернусь, ты слышишь, Мэри?
Ты же можешь вышивать пока в гостиной
Или печь пирог с черникой и корицей.


Я хочу, чтоб меня звали Джон и Мэри.
Я тогда скорей бы Джона проводила
И дала ему с собою бутерброды,
Термос кофе и большой пакет печенья.
И рукою бы подольше помахала,
У окна печально стоя, как невеста,
А потом бы быстро-быстро побежала
Отпереть калитку ту, что в лес выходит.


И впустила бы скорее незнакомца,
Терпеливо ожидавшего мгновенья,
Чтоб войти в мой чистый дом почти беззвучно,
На ходу снимая куртку без застёжек.
По плечам его безбожно вьются кудри,
А глаза его зелёные, как листья,
У меня глаза, как небо, голубые,
И у Джона, точно небо, голубые.


Я хочу, чтоб меня звали Джон и Мэри.
Незнакомец бы ушел от нас до чая,
Ну а к чаю бы, конечно, Джон вернулся,
Джон ни разу не нарушил обещаний.
Я сказала бы: готов пирог с черникой!
И на стол пирог поставила бы быстро,
И уселся бы мой Джон удобно в кресло,
И курил бы в нём, в окно спокойно глядя.


Я хочу, чтоб меня звали Джон и Мэри.
Я сказал бы: не нашел я незнакомца!
Ты, наверное, любимая, ошиблась —
Не растёт у нас в лесу зеленоглазых!
Я искал его везде и даже больше,
И собаку я пускал ему по следу,
Но собака не хотела потрудиться
И всё время поворачивала к дому.
Не бывает, не бывает, не бывает —
Я кивала бы в ответ бездумно Джону,
А по лесу в это время незнакомец
Быстро шёл бы, сапогом пиная листья.
Я хочу, чтоб меня звали — Джон и Мэри.
Хоть по правде я, конечно, – незнакомец,
Что идёт сейчас по лесу, чуть шатаясь,
Головой кудрявой задевая ветки.


Я иду себе по лесу, чуть шатаясь,
Головой кудрявой ветки я тревожу,
Ни о чём не в силах думать, кроме неги,
Из которой выход есть, но он — далече.
И когда в кустах щелчок раздастся резкий,
Упаду я, не заметив расстоянья,
И зелёные глаза мои закрою,
И тихонечко скажу себе «спасибо».
Я лежу себе в траве среди деревьев.
Мне печально, мне удобно, мне спокойно.
Я иду себе домой, позвав собаку,
Мне довольно, мне удачно, мне спокойно.
Я сижу себе в гостиной после чая,
Мне уютно, мне печально, мне спокойно.
Я хочу, чтоб меня звали — Джон и Мэри.
А то что это за имя — незнакомец?


2004



Другие статьи в литературном дневнике: