***

Лестридж Джоанна: литературный дневник

Здесь мне хотелось бы немного рассеить туман непонимания между читателем и автором, потому как не всегда удается передать полный смысл произведения посредством букв




Рассказ "Французская сюита ми минор" обманчив своим названием. Оно встанет на своем место только после прочтения произведения)
*К сожалению ничего более подходящего на роль заголовка я не нашла)
Вдохновением дя написание этого небольшого произведения служил фильм "Коко до Шанель", с его восхитительными портретами старой Франции.
Моей задачей в этот раз было передать образ этой удивительной страны, хотелось окунуться в камерную атмосферу улочек Парижа, попробовать местный кофе, передать те запахи, вкус.
Сюжет, на мой взгляд несколько банальный, (позаимствованный у Шекспира и перевекрнутый мноо много раз)), не был основной моей задачей, поэтому с ним я поленилась поэксперементировать)



"Еще одна история любви" - мое впечатление о "Трех Товарищах" Ремарка.
Опять же постаралась передать дух тех времен, быт людей того социального слоя, их манеру речи и т.п.
Хотя и на этот раз сюжет не был моей основной задачей, я все-таки попыталась сделать его интересным. )



"Жизнь как спичка" - одна из моих фантазий "о вечном")
А может быть и побуждение к любви к жизни.))




Теперь, когда для вас немного прояснился ход моих мыслей, мне было бы интересно, какими лично Вы видите мои произведения, так что высказывайте свои мнения)
Буду очень рада!



Другие статьи в литературном дневнике:

  • 22.04.2010. ***