Рождество Христово

Ирина Юрская: литературный дневник

История праздника и разъяснение богослужебных песнопений


Необыкновенная звезда, явившаяся на небе во время рождения Спасителя, озарила мир светом знания. Она научила волхвов-звездопоклонников поклоняться Солнцу Правды и познавать Восток с высоты - Христа, истинного Бога. «Восток свыше» - так в Новом Завете называет Спасителя святой праведный Захария, отец Иоанна Предтечи (Лк.1,78). Восток здесь означает не название стороны света, а Восходящее Солнце, то есть Иисуса Христа. Физическое солнце светит людям восходя (видимо) снизу вверх, а Солнце Правды, Христос, осветил землю, снизойдя на нее с небес (сверху вниз). Отсюда Он - Восход с высоты. Такой риторический прием - сочетание противоположных по смыслу слов - называется оксюморон и часто используется в церковном песнотворчестве.


Рождество Твое, Христе Боже наш, возсия мирови свет разума, в нем бо звездам служащие звездою учахуся Тебе кланятися, Солнцу Правды, и Тебе ведети с высоты Востока. Господи, слава Тебе!


Рождение Твое, Христос Боr наш, воссияло для мира светом истинноrо знания; ибо во время него служащие звездам были научены звездою (же) покпоняться Тебе, Солнцу Правды, и познавать Тебя, Восход с высоты. Господи, слава Тебе!


Другим кратким песнопением, прославляющим пришествие в мир Сына Божия, является кондак. Кондак праздника Рождества Христова был написан одним из гениальнейших церковных песнописцев - преподобным Романом Сладкопевцем, жившим в VI веке. Он служил пономарем в храме Святой Софии в Константинополе. Святой Роман часто подвергался насмешкам от своих собратьев-клириков за негромкое и неумелое пение и чтение.


Однажды, в навечерие Рождества Христова (канун праздника), по окончании богослужения, он пал пред иконой Пресвятой Богородицы, горько плача и молясь. Ночью в сонном видении Божия Матерь явилась святому и, подав свиток (по-гречески, кондакион), повелела съесть. Так преподобный Роман получил дар книжного разумения, сочинения и исполнения церковных песнопений. За всенощным бдением, когда нужно было воспеть песнь в честь праздника, святой Роман взошел на амвон и дивным голосом пропел свой первый кондак:


«Дева днесь Пресущественного раждает...». От свитка, данного Богоматерию (кондакиона) и все песнопения преподобного стали называться кондаками. Всего святым Романом Сладкопевцем было написано более тысячи песнопений, многими из которых христиане и доныне прославляют Бога.


В дополнение к тропарю, изъясняющему суть празднуемого события, кондак дает полную картину, изображая его с внешней стороны. Это словесная икона. Рождество Христово предстает как объединение самых далеких противоположностей: Девы и Того, Кто превыше всякого существа, низкой пещеры и недосягаемо Высокого, ангелов и пастухов, волхвов и звезды, юного Отрока и Предвечного Бога.


Дева днесь Пресущественного раждает, и земля вертеп Неприступному приносит, Ангели с пастырьми славословят, волсви же со звездою путешествуют; нас бо ради родися Отроче младо, Превечный Бог.


Сегодня Дева рождает Toro, Кто превыше всякого существа и земля преподносит Недосягаемому пещеру; ангелы славословят с пастухами, вoлхвы же путешествуют со звездой. Ибо ради нас родился юный Отрок, Который есть Предвечный Бог.


Одной из значительных частей праздничного богослужения является канон. Канон - это ряд церковных песнопений, тесно связанных между собою как в музыкальном отношении (напевом, а в греческом подлиннике и определенным стихотворным размером), так и по содержанию. В каноне сопоставляются ветхозаветные прообразы и пророчества с соответствующими событиями Нового Завета, поэтически изливаются благочестивые чувства верующего сердца. Канон состоит из 9 песней (обычно из 8, т.к. вторая песнь отсутствует во всех канонах, кроме великопостных). Каждая песнь делится на ирмос и несколько тропарей.


В службе праздника Рождества Христова имеется два канона. Принадлежат они перу наиболее известных и талантливых песнотворцев - преподобным Косме Маюмскому и Иоанну Дамаскину, жившим в VIII веке.


Вот текст ирмосов - первых строф песен первого канона с переводом на русский язык.


1. Христос рождается, славите. Христос с Небес, срящите. Христос на земли, возноситеся. Пойте Господеви, вся земля, и веселием воспойте, людие, яко прославися.


Христос рождается - спавьте! Христос с небес - встречайте! Христос на земле - воспряньте! Пой Господу вся земля и с радостью воспойте, люди, ибо Он прославился!


3. Прежде век от Отца рожденному нетленно Сыну, и в последняя от Девы воплощенному безсеменно, Христу Богу возопим: вознесый pог наш, свят еси, Господи.


Прежде веков (до начала времен) нетленно от Отца родившемуся Сыну и в последние времена бессеменно воплотившемуся от Девы, Христу Богу, воскликнем: Свят Ты, Господи, возвысивший рог (символ силы и достоинства) наш!


4. Жезл из корене Иессеова и Цвет от него, Христе, от Девы прозябл еси, из горы, Хвальный, приосененныя чащи пришел еси, воплощься от Неискусомужныя, Невещественный и Боже. Слава силе Твоей, Господи.


Oтpaсль от корня Иесеева и цвет от него, Христос, Ты пророс от Девы; от горы, осененной чащею, пришел Ты, хвалимый, воплотившись от непознавшей мужа, Невещественный и Бог. Спава силе Твоей, Господи!


5. Бог Сый мира, Отец щедрот, Великого Совето Твоего Ангела, мир подавающа, послал еси нам. Тем богоразумия к свету наставльшеся, от нощи утренююще, славословим Тя, Человеколюбче.


Будучи Богом мира и Отцом милосердия, Ты послал нам Ангела великого Твоего совета, дающего нам мир; поэтому мы, приведенные к свету богопознания, бодрствуя с ночи, cлавоcловим Тебя, Человеколюбец.


6. Иэ утробы Иону lмладенца изблева морский зверь, якова прият; в Деву же всельшееся Слово и плоть приемшее пройде, сохраньшее нетленну, Егоже бо не пострада истления, Рождшую сохрани неврежденну.


Из чрева Иону, как младенца, морской зверь извергнул таким, каким принял; а Слово, вселившись в Деву и приняв плоть, прошло через Нее, сохранив нетленной. Ибо, Само, будучи неподверженным тлению, соблюло Родившую невредимой.


7. Отроцы благочестию совоспитани, злочестиваго веления небрегше, огненнаго прещения не убояшася, но посреди nламене стояще, пояху: отцев Боже, благословен еси.


Отроки, воспитанные с бпагочестием, пренебрегши нечестивым повелением, не убоялись огненной угрозы, но стоя посреди пламени, пели: «Боже отцов, Ты благоcловен!»


8. Чудо преестественнаго росодотельная изобрази пещь образ: не бо, яже прият, палит юныя, яко ниже огнь Божества Девы,в Нюже вниде утробу. Тем воспевающе воспоем: да благословит тварь вся Господа и превозносит во вся веки.


Росоносная печь представила образ сверхъестественного чуда; ибо она не опаляет юношей, которых приняла, как и огонь Божества - утробу Девы, в которую вошел. Поэтому, воспевая, воскликнем: «Все творение да благословит Господа и превозносит во все века!»


9. Таинство странное вижу и преславное: Небо - вертеп, Престол Херувимский - Деву, ясли - вместилище, в нихже возлеже Невместимый – Христос Бог, Егоже воспевающе величаем.


Вижу странное и необычайное таинство: пещеру - как небо, Деву - как херувимский престол, ясли (кормушку для скота – Прим. авт.) - как пространное место, где возлежал невместимый Христос Бог, Которого мы, воспевая, величаем.




Другие статьи в литературном дневнике: