Закончен перевод киберпанк повести КарбонВ Городе - правительство как божество, в Секторе - анархия. Между этими мирами - мембрана. Некоторые пересекают ее, чтобы попасть в Сектор в поисках запретного. Другие пересекают ее, чтобы попасть в Город, ради шанса увидеть небо. Кто-то пытается остаться в Городе. Большинство умирает, пытаясь. Зная свои перспективы, Карбон рискнул всем ради шанса жить в Городе, с новым паспортом и измененной сетчаткой, но этот шанс имеет цену... цену, превышающую способность любого рожденного в Секторе заработать в одиночку. Он попал в тюрьму. Еще одна мембрана, требующая сделки с еще одним дьяволом, чтобы пересечь ее. Теперь, выпущенный на свободу, чтобы найти убийцу, чья модель поведения угрожает самому правительству, на самом деле цель Карбона - найти деньги, спрятанные его бывшей бандой. Только одна женщина знает это место. Она обменяет эту информацию на возвращение ее собственности... похищенного ребенка. Ребенок находится где-то в Чистой Зоне, диком месте, где работает магия, а огнестрельное оружие - нет. Зажатый враждебными мирами, Карбон войдет в Чистую Зону, поскольку он уже входил во столько клеток... войдет, внимательный и смертоносный для любого, кто встанет у него на пути. Перевод на русский закончен! Скоро на литплощадках. На ат будет ознакомительный фрагмент. Отрывок: © Copyright: Альбирео-Мкг, 2020.
Другие статьи в литературном дневнике:
|