О борьбе за звание нарписаПривожу без всяких комментариев свою рецензию на произведение одного из номинантов на премию, от тура к туру стремительно утрачивающую свою и без того сомнительную популярность, а также ответ на неё. Почему здесь? - Да просто номинант и соискатель (на сегодня второй в гонке), не вступает в бесплодные дискуссии, а просто удаляет критические отзывы. Видимо, это один из приёмов честной борьбы за первенство. Итак, вот что удалено г.Заславским: Рецензия на «Покаяние» (Владимир Заславский) Вы, уважаемый Владимир, просили оценить этот номинированный на премию рассказ. Для этого Вы почему-то вклинились в мою переписку с другими авторами. Ну Бог с ними, с политесами! Отвечаю на Вашу просьбу со всей доступной мне объективностью. Ну, во-первых, это не рассказ, а очерк или репортаж. Действующие лица не изображены, а только названы, что не одно и то же. Далее, ставил ли перед собой автор задачу более сложную, нежели сообщить: а ещё вот такой был случай? Похоже, не ставил. Похоже, он даже не догадывается о том, что у художественного произведения обычно имеется задача. Как считает не подлежащим комментированию гнусный сговор госпожи Плещеевой (самый "положительный", между прочим, персонаж рассказа) с начальником колонии о негласной видеозаписи встречи журналистки с осуждённым. Типа, так и надо, а как же иначе?! Осуждённый доверился, грех этим доверием не воспользоваться. Тем паче, скоро всё равно подохнет. Острая приправа в лице якобы выдуманного, но легко узнаваемого в Борисе Анатольевиче Горайсе высокопоставленного чиновника явно не поправила дело. Государственные мужи такого ранга заказами убийств и отравительством, яко Борджиа, непосредственно не занимаются. Хотя бы потому, что понимают: одиночные и ничем не подкреплённые показания Саулова суд во внимание не примет, а напротив, отвергнет: если не из добросовестности, то за деньги. Этот выстрел явно мимо цели. Итак, Вы обратились за оценкой, и я отвечаю Вам: художественной ценностью произведение, увы, не обладает. Произведение написано давно, так что было время вычистить текст от всякого рода небрежностей. Увы, множество запятых пропущено, а иные стоят не на своих местах. Безликий в целом язык ближе к канцеляриту, нежели к художественному слову. Встречаются и такие пассажи (копирую): Короче, Рябов предложил довольно крупную сумму – пятьдесят тысяч зелёных, половину из которых, в виде аванса выплатил сразу, а вторую - спустя неделю после того, как убрал Рябинина. ====== конец цитаты. Из которой ясно, что Рябов не только предложил, не только выплатил, но и "убрал Рябинина". Самолично убрал, да ещё кому-то заплатил за это, да? Подобный пример, увы, не единичен. Общая оценка: Не литература. Не понравилось, Просьбу проголосовать выполнить, не кривя душой, не могу, простите. Спасибо за внимание. Александр Коржов 07.02.2014 13:28 Владимир Заславский 07.02.2014 22:30 © Copyright: Александр Коржов, 2014.
Другие статьи в литературном дневнике:
|