Киевская речь

Александр Пятков: литературный дневник

23 апреля 2010 г., 18:16:16


Если бы Вы послушали киевскую речь век, два, три и т.д. назад, вы бы



так не комплексовали. Язык постоянно меняется. Теперешний



киевский язык очень похож на русский, но он украинский, а



теперешний львовский язык очень похож на польский, но он тоже



украинский.



В следующем веке, когда в России будут говорить с чеченским



акцентом, в Украину будут приезжать из России этнографические



экспедиции изучать украинский язык, как аутентичный русский ХХ



века. А из Польши ХХII века, где будут говорить по-немецки, в



Украину приедут изучать аутентичный польский ХХ века.



Другие статьи в литературном дневнике: