Ron Silliman

Алла Молчанова: литературный дневник

Рон СИЛЛИМАН
Китайская записная книжка



1. Своенравные, сверяем слова. Существительные награждают предметы за значения. Стул над столом со стеклом. Ни одна часть не касается планеты.


2. Всякий раз, когда я миную гараж возле одного желтого дома, меня приветствует лай. Когда я услышал его впервые, меня охватил инстинктивный страх. Никто на меня еще не нападал. И все же я твердо уверен, что открыв гараж, я бы столкнулся с собакой.


3. Честерфилд, софа, диван, кушетка - относится ли все это к одному предмету? Если да, то является ли перечисленное различными состояниями одного слова?


4. Моя мать в детстве называла прихват "боппо"; постепенно это слово переняла вся наша семья. Теперь оно подхвачено моими кузенами и их детьми. Слово ли это? Если оно, в конце концов, стало общеупотребимым, то в какой момент "боппо" стало словом?


5. Язык, прежде всего, есть вопрос политический.


6. Я написал эту фразу шариковой ручкой. Если бы я использовал другую, была бы это иная фраза?


7. Это не философия, это - поэзия. И если я говорю так, тогда это становится живописью, музыкой или скульптурой; они оцениваются как таковые. Если есть возможные переменные, которые нужно учесть, то они, по крайней мере отчасти, носят экономический характер, т.е. касаются распределения и т.д. Кроме того, существуют и различные традиции критики. Может ли это быть хорошей поэзией, но плохой музыкой? Все-таки не думаю, что я бы назвал это танцем или городским планированием, разве что в шутку.


8. Это - не речь, я записал ее.


9. Еще одна история, сходная с разделом 2: до двадцати лет дым сигар вызывал во мне отвращение. Сильный запах неизменно вызывал образ теплого, влажного говна. Обращаясь к прошлому, я не могу рационально объяснить такую ассоциацию. Позже, работая адвокатом в столице штата, я постоянно был окружен сигарным дымом. В конечном счете, вонь, казалось, исчезла. Я ее больше не замечал. Затем вновь начал замечать, но теперь это был запах, который ассоциировался с замшей или кожей. Именно так я пришел к курению сигар.


10. Как насчет поэзии, которой недостает неожиданности? Которой не хватает формы, темы, развития? Чей язык отвергает заинтересованность? Которая изучает себя без любопытства? Выживет ли она?


11. Розовый и терракотовый мы можем назвать красным.


12. Законодательные определения. В некоторых юрисдикциях, например, человек не считается осужденным до вынесения приговора, даже если вина доказана. Отсрочка приговора с условным освобождением поэтому не является осуждением. Это оказывает серьезное влияние на право заниматься педагогической, врачебной или адвокатской практикой.


13. Я бы предпочел не обсуждать, имеет ли эта форма традицию отличную от той, которую предлагаю я, Витгенштейн и другие. Но каково ее воздействие на предложенную традицию?


14. Является ли вклад Витгенштейна строго формальным?


15. Возможность поэзии, аналогичной живописи Розенквиста, - характерная изобразительная деталь вплетена в беспредметную, формалистскую систему.


16. Если бы это была не практика, а теория, знал ли бы я ее?


17. Здесь все уходит от эстетического решения, которое само по себе одно.


18. Я выбрал китайскую записную книжку (тонкие страницы которой не нужно разрезать, и которые я повернул на 90°, так что колонки сближаются изгибами вверху и внизу), чтобы увидеть, как она изменит письмо. Может быть, это ласкает зрение, но довольно легкомысленно? Слова, когда я пишу их, получаются длиннее, занимают большую поверхность двухмерной живописной плоскости. Писать ли мне в связи с этим более короткими фразами? - воздействие страницы на словарь.


Здесь оставлю оригинал, пусть переводит каждый, как хочет, мне не оч нра перевод....))))


18. I chose a Chinese notebook, its thin pages not to be cut, its six red-line columns which I turned 90 (degrees) the way they are closed by curves at both top and bottom, to see how it would alter the writing. Is it flatter, more airy? The words, as I write them, are larger, cover more surface on this two-dimensional picture plane. Shall I, therefore, tend toward shorter terms -- impact of page on vocabulary?




19. Я продвигаюсь медленнее, поскольку печатаю это. Представьте себе слои воздуха над планетой. Тот, что ближе к центру гравитации, движется быстрее, в то время как тот, что над ним - волочится. Нижний слой - мысль, планета - объект мысли. Но то, что видно из космоса, просачивается сквозь более медленный внешний слой репрезентации.


20. Возможно, поэзия это деятельность, а вовсе не форма. Удовлетворило бы такое определение Данкана?


21. Стихотворение в записной книжке, в рукописи, в журнале, в книге, в антологии. Разница в шрифте и в контексте. Как же это может быть одно и то же стихотворение?


22. Страница стремилась запечатлеть следы речи. Насколько утонченной фикцией это кажется!


23. Когда ребенком я ездил с дедушкой и бабушкой по Окленду или выезжал с ними за город, то обычно по памяти повторял знаки, которые мы проезжали: указатели, названия городков и ресторанчиков, надписи на рекламных щитах. Теперь мне это кажется основной формой речевой деятельности.


24. Если ручка перестанет писать, у слов не будет формы. Смыслы не выявлены.


25. Как мне показать, что цели этого произведения и поэзии совпадают?


26. Анаколуф, паратаксис - нет ни грамматики, ни логики, чтобы воспроизвести в словах комнату, в которой я нахожусь. Если бы я попытался воссоздать ее для постороннего человека, то предпочел бы показать ему фотографии и вычертить карту размером с пол.


27. Ваше существование не является условием этого произведения. Но позвольте мне еще немного поговорить об этом. Когда вы читаете, с вами происходит кое-что еще. Вы слышите, как падают капли воды из крана, или как где-то играет музыка, или как вздыхает ваш сосед, что указывает на его чуткий ночной сон. Когда вы читаете, в вашем сознании неспешно прокручиваются прошлые разговоры, вы ощущаете, как ваш зад и позвоночник соприкасаются со стулом. Все это, конечно, должно войти в значение этого произведения.


28. Когда нам было лет по десять, мы, мальчики и девочки, обычно писали рассказы и сочинения и, если учитель считал это целесообразным, зачитывали их в классе. Казалось, пустое пространство листа предлагает бесконечные измерения. Когда первое слово было записано, без труда появлялась и форма. Казалось, наибольшая трудность заключалась в том, чтобы найти письмо, чем создать его. Однажды ученик по имени Джон Арнольд читал свое сочинение, в котором он описал наши ответы на свое чтение. Именно тогда я узнал, что такое письмо.


29. Кряква, селезень - если слова меняются, то остается ли птица прежней?


30. Как мне представить, что я ввожу этот стул в язык? Он стоит безмолвный. Он ничего не знает о синтаксисе. Как могу я поместить его в нечто такое, чем он по своей природе не владеет?


31. "Оставь предубеждение". Что означало - убей. Или "мы должны были разрушать деревню, чтобы ее спасти". Особые условия создают особые языки. Если мы держимся на растоянии, их иррациональность кажется очевидной; но будет ли так, если подойти поближе?


32. Семья Мэнсон, СЛЭЙ. Что если группа начала определять воспринимаемый мир согласно сложному, внутренне последовательному и точному (хотя и неправильному) языку? Не мог ли сам синтаксис стимулировать их реальность так, что к нам они не смогли бы уже вернуться? Не это ли произошло с Гитлером?


33. Подруга записывает то, что слышит, так же, как сумасшедший в ожидании своего обеда обращается к стоящим в очереди: "Хорошие вы люди или нет, этого я вам сказать не могу". Будто такие речевые акты являются ключом к истине самой речи.


34. В замешательство приходят те, кто обычно цитируют Дилана или Витгенштейна - были ли более похожие люди? - не обращая внимания на то, что и тот и другой - поэты.


35. Как дела? Что нового? - Все эти слова заворачиваются на самих себя, как концентрические слои лука.


36. Что значит "считать целесообразным"?


37. Поэзия - особая форма поведения.


38. Однако, испытайте это на других формах. Не напоминает ли это скорее пьянство, чем заполнение избирательного бюллетеня, уклоняющегося от выборов? Есть ли какая-либо ценность в знании ответа на этот вопрос?


39. Зима пробуждает мысль, а лето подстегивает воспоминания. Зависит ли поэзия от времен года?


40. Каждый из нас, в конце концов, стремится достичь некоей формы "плохого" письма (например, 31-34?), которое было бы формой "хорошей" поэзии. Только когда вы достигнете этого, вы можете определить, чем она является.


41. Речь лишь рассказывает вам говорящего.


42. Сходство между поэзией и живописью заканчивается сравнением страницы и холста. Есть ли какой-либо толк в такой выдумке?


43. Или возьмите так называемый обычный язык и меняйте каждое слово едва заметным образом. Создает ли такая речь новое или простое украшение?


44. Поэты синтагмы, поэты парадигмы.


45. Слово во вселенной.


46. Формальное ощущение: этот раздел из-за краткости двух предыдущих должен быть расширенным, комментирующим, исследующим, создающим не афоризмы, но тонкие различия, одна фраза, возможно, модульной размерности, глаголы, подобные во многих предложениях домикам, едва прочерченным на горных склонах грандиозного китайского ландшафта, указывают мысли, когда они проходят шестерни и шарниры этой конструкции, как из парадигмы "большой, огромный, громадный, величественный, грандиозный" выбрано слово, рифмой предвосхищающее "ландшафт", сам такт сигнализировал повторением.


47. Действительно ли мы ушли настолько далеко от Стерна и Попа?


48. Язык как средство общения привлекает меня, потому что я приравниваю его к элементу сознания, внутренне присущему человеку. Живопись или, скажем, музыка, возможно, также прямо воздействует на человеческие чувства, но посредством внешней ситуации, вызывающей частный (или общий) ответ. Надуманно ли, что страницу как форму не нужно рассматривать просто как еще одно проявление такого "объективного" факта? Я знал писателей, полагающих, что они смогли бы заставить страницу исчезнуть.


49. Все, что вы слышите разумом, сердцем, всем телом, когда читаете это, есть то, чем это является.


50. Уродство против банальности. В конце концов, и то и другое - привлекательно.


51. Время - одна ось. Часто я хочу длить его, сделать его ощутимым. Вещь столь медленна, что малейшее изменение (длинный слог противопоставлен короткому и т.д., кластеры изменений...) растягивается, не строка (или дыхание), но пульс, кровь в мышцах.


52. Этимология в поэзии - до какой степени она скрыта (т.е. присутствует и ощущается, но не воспринимается, не ощущается, или, если воспринимается, то лишь сознательно)? Джойсовская традиция здесь основана на аналитическом допущении, которое не верно.


53. Разве возможность опубликования этого произведения является частью письма? Разве она не меняет решений в произведении? Мог бы я написать это, если бы не было такой возможности?


54. Все больше и больше я обнаруживаю, что предметное искусство не учит меня ничему новому. Это касается также и некоторых видов поэзии. Мой интерес к теории стиха имеет свои пределы.


55. Предположение таково: я могу писать именно так и "выйти сухим из воды".


56. Когда экономические условия ухудшаются, печать становится непомерно дорогой, и писатели реже используют курсив.


57. "Он удовлетворен только тогда, когда другие писатели считают его поэтом". Что это значит?


58. Что если бы не было других писателей? Что бы я тогда писал?


59. Представьте себе закругляющееся значение, значение, которое никогда нельзя уточнить.


60. Разве язык создает категории? Как если бы каждое яблоко было предложенной дефиницией некоторого термина?


61. Поэзия - состояние чувств или разума. Кто в них поверит? Что бы заставило их поверить? Что бы вынудило оставить такую точку зрения?


62. Сама идея полей. Договоренность полезная для фиксации форм, вероятно, даже первый визуальный элемент упорядочивания, предшествующий нормализации правописания. Какое значение они теперь имеют, помимо того, что удобны типографам? Поля, похоже, не свойственны речи; однако, возможно, это и не важно.


63. Почему концепция правого поля столь слаба в поэзии западной цивилизации?


64. Допустим, мне нужно объяснить теорию полей оратору Мандарина или Шасты. Как бы я это сделал? Сравнил бы с рифмой как с неким решением? Упомянул бы возможность писать прописные буквы вдоль поля? Если бы захотел, смог бы действовать "в обратном порядке", показывая, как можно было бы расположить невысказанные акростихи вертикально вдоль поля и, таким образом, оправдать их существование? А если человек, которому я бы все это объяснил, не имеет в своем родном языке ни алфавита, ни письма.


65. Сароян и, более полно, Гренье продемонстрировали, что различать язык и поэзию бесполезно.


66. При определенных условиях любое событие в языке может стать поэзией. Вопрос только в том, чего это условия...
перевод В.Мазина
(следует)




Другие статьи в литературном дневнике: