Брейзи и Король-Тигр. Часть 3

Токедори: литературный дневник

Продолжаю печатать третью часть сказки «Брейзи и Король-Тигр». Как и предыдущих двух частях, я опять столкнулся с трудностями перевода. Некоторые оригинальные слова и фразы, употребляемые героями, просто невозможно перевести на русский язык. К своему стыду, мне снова придётся заменять непереводимые фразы и слова, на собственные – придуманные.



Другие статьи в литературном дневнике: