Страдания читателяМне, наверное, повезло немного: первые свои книги я читала в те времена, когда печатная машинка была пределом мечтаний, а стихи любимых авторов переписывали от руки. И писали тогда - чернилами по бумаге. И проверяли написанное на грамотность. Жалели читателя, не иначе как. А потом... Потом все покатилось в тартарары. Сначала из книг исчезли вклейки с информацией, что "на странице такой-то обнаружена опечатка". Впрочем, они исчезли еще до моего рождения - я их встречала в старых книгах. Потом корректоры перестали работать, наверное, вовсе: в одной из детских книг я обнаружила на первых же трех страницах семьдесят девять опечаток! А потом - настала всеобщая сетеризация всей страны - со всеми ее пороками и недостатками. Типа флэш-мобов и - да-да! - олбанского языка. Итог печален: современная пишущая братия все меньше и меньше обращает внимание на грамотность. Почему? Лень учить правила? Или - полная надежда на встроенные редакторы? Или просто - всеобщая спешка: побыстрее написать, побыстрее показать потенциальным читателям? Как бы то ни было - факт печален. Word-редактор, конечно, хорошо, но: во-первых, он "знает" не все слова (пример слова "мультиканальный" ярок и блистателен), а во-вторых, он не определяет смысловую нагрузку фразы. Сравните: "Скопившая утренняя злость" и "Скопившаяся утренняя злость". Правда же, разница ощутима? При этом Word слово "скопившая" не подчеркнет - он его "знает" и определяет как правильное. А читатель - он зверек обученный, сам за автора додумает. Правда, бывают более сложные загадки: например, когда автор сначала именовал героя, скажем, Антон, а потом переименовал в Андрея. И вот читает любознательное создание рассказ: "Андрей пошел (...); Андрей сказал (...); Андрей сделал (...); Антон влюбился" - и начинает судорожно вспоминать, кто же такой этот Антон и откуда он нарисовался в тексте про Андрея, если друзья Андрея - Стас, Сережа и Коля... А хрестоматийные "-тся" и "-ться"?! Чего, казалось бы, проще: задай себе-любимому вопрос "что делает герой?" или "что будет делать?" - и пиши правильно! Сомневаешься - открой словарь, благо интернет под рукой есть, а в нем обучающих сайтов - quantum satis. Но нет - зачем же автору тратить свое время еще и на проверку написанного? Читатель должен быть благодарен уже за то, что автор его осчастливил своим гениальным произведением - а исправлять ошибки читатель может и сам. Вот и произрастают на страницах литпорталов и разнообразных блогов и бложиков "дешевые цены", "хотел повернутся", "мазолистые ладони" и прочая, и прочая, и прочая. А как было бы хорошо, если бы автор, особенно автор литературного произведения, свято исповедовал принцип "на Word надейся, но и сам не плошай"! Насколько приятнее было бы читателю знакомиться с полетом писательской фантазии! Это ж "я вам передать не умею"! © Copyright: Алёна Босуэлл Карпова, 2009.
Другие статьи в литературном дневнике:
|