К дмитриевской родителпской субботе
6. Начиная со слов:» Анализируя копию справки…»
Ходикова признаётся в не благополучном состоянии дел Правления ЖСК « Вятка», об отсутствии важных документов и поэтому невозможности продуктивной работы с жильцами.
Прошу суд » Объяснение по существу иска» Ходиковой не принимать в судопроизводствокак не соответствующее существу иска, и абсурдности содер'ания
Показания Ходиковой в е> объяснениях могут служить лишь к открытию другого дела, не в рамках нашего иска, о деятельности Правления ЖСК «Вятка"На погосте
Ко дню Вселенской родительской субботы, & ноября, или 25 октября, кому как больше нравится хорошее стихотворение
Александр Васильев 38
Вот сподобился снова к вам в гости
Я сыновние чувства храня
Два креста на заросшем погосте -
Ближе нет никого у меня
Потянулись со службы старушки
Чёрной стайкой церковных ворон
У порога отцовской избушки
Рыжий лапник как след похорон
Протоплю , заберусь на полати
И под мыки колхозных коров
На малиновом вешнем закате
Отпоёт меня хор соловьёв
© Copyright: Александр Васильев 38, 2020
Свидетельство о публикации №120110204851
Список читателей / Версия для печати / Разместить анонс / Заявить о нарушении
Другие произведения автора Александр Васильев 38
Рецензии
Написать рецензию
по-есенински)
Иванов Мильён Второй 02.11.2020 16:01 • Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Спасибо.Так и задумывалось , но написать " подражая Есенину" для меня было бы оскорблением памяти поэта.
Александр Васильев 38 02.11.2020 16:13 Заявить о нарушении
Есенин замечательный поэт, но не мой...
Мои - Маяковский, Мандельштам, Бродский, Хлебников, Гумилев, Цветаева и...)))
Иванов Мильён Второй 02.11.2020 17:07 Заявить о нарушении
Гумилёвская "Либерия" по нынешним временам )))
Но я больше по допушкинским , начиная с Ломоносова и Тредиаковского.
Хвостова уважаю.Ранний Языков хорош.Есенин тоже не моё , но тренируясь в стихосложении пытался писать под многих поэтов ( с разным успехом).
Даже частично перепёр "Свекровь" Теренция в переводе Артюшкова на "онегинскую" строфу :
Дидаскалия
Искусства римского скрижали
Избегли тлена и до нас
Дошли , не важно где лежали
Так перечтём их , в добрый час.
Но с русского другим манером
Переложу таким размером,
Что нам привычнее для глаз
Не обойтись и без прикрас -
Чтоб труд научный Артюшкова
С незарифмованной строкой
Не утомлял своей строфой ,
Хоть переводчик - мастер слова.
"Свекровь" - так пьеса называлась ,
Что в древнем Риме представлялась
ну и т.д.
Александр Васильев 38 02.11.2020 18:27 Заявить о нарушении
Маленько от ершовского Конька-Горбунка, если отвлечься от народности Конька)
Меня форма тоже увлекала, гляньте http://stihi.ru/2010/02/16/8253
Иванов Мильён Второй 02.11.2020 20:27
Другие статьи в литературном дневнике:
- 19.11.2020. ***
- 18.11.2020. ***
- 09.11.2020. ***
- 04.11.2020. К дмитриевской родителпской субботе