Илья Войтовецкий. Мой пасынок Валерий Ортенберг.

Алла Бур: литературный дневник

"Вечером 1 февраля нынешнего, 2012-го, года Лера Ортенберг сидел в своей комнате за компьютером (могу добавить – "как обычно"). В Фейсбуке он наткнулся на фотографию, в её описании говорилось, что изображён на ней израильский солдат, попирающий огромным ботинком грудь опрокинутой на землю арабской девочки. В руке солдат держал автомат. На переднем плане, спиной к фотокамере, сидела арабская (судя по одежде) женщина, быть может, бабушка или мать поверженной девочки. На самом верху фотоснимка можно было угадать ноги, обутые и босые, какой-то, очевидно, срезанной монтажёром толпы. Солдат был представлен лишь нижней половиной своего туловища; всё, что выше пояса, на снимке отсутствовало.


Лера Ортенберг недавно демобилизовался из рядов израильской армии, глаз-ватерпас его был остёр и достаточно натренирован, чтобы разглядеть на снимке следующие "мелочи": автомат в руке якобы израильского солдата – «калашников», ботинки отличаются от тех, какими обмундированы солдаты Армии обороны Израиля…


В течение недолгого времени пребывания публикации в интернете её многократно перепечатали многие арабские, антиизраильские и антисемитские сайты и, разумеется, собственные доморощенные "миротворцы" и "миролюбцы", которым дай только поглумиться над собственной страной, собственным народом и его армией. Шабаш, как и следовало ожидать, стремительно набирал обороты.


Лера с головой погрузился в пучину интернетовских публикаций, перелопатил текущий и прошлый годы, позапрошлый, 2010-ый, год… 2009-ый…


Наконец, у блогера из Бахрейна (!) обнаружилась публикация – постановочный кадр: сирийский, очевидно, солдат в полный рост… поверженная арабская девочка… спиной к съёмочной камере сидящая женщина… толпа ожидающих своей очереди статистов…


Лера немедленно выложил свою находку в интернет, прокомментировав её по-английски, по-арабски и, естественно, на иврите.


Мы действительно живём в комнате со стеклянными стенами, открытые всем-всем-всем. Число заходов на новую публикацию молодого израильтянина росло с минуты на минуту – сотнями! Стали появляться отклики и отзывы. Посетители благодарили, признавались, что поначалу поверили фальшивке и негодовали, да это и понятно: взрослый вооружённый мужчина и поверженный ребёнок, придавленный огромным ботинком – какое сердце в состоянии выдержать такую картину, не сорваться, не проклясть!..


В течение ближайшего часа фотография исчезла со всех арабских, а затем и антисемитских источников, пристыжено умолкли и собственные крикуны.


Начала реагировать израильская пресса: пришёл запрос из редакции газеты «Израиль сегодня», позвонили с радио «РЭКА», с телеканала «Израиль плюс», попросили интервью.


Наутро с сообщения о сенсационном разоблачении начались многие сводки новостей. Лерка был счастлив. Его "идише мамэ" цвела, улыбка и гордость не вмещались ни в какие разумные рамки. Она перевела публикацию сына на русский язык и поместила в интернете – "пусть Александр Андреевич Проханов и Максим Леонардович Шевченко не торжествуют, пусть долго не продлится их радость!"


3 февраля 2012 года.


Post Scriptum


Итак, фальшивка разоблачена, зло наказано, справедливость восторжествовала, и можно поставить точку и закрыть страницу. Жизнь продолжается.


Ежедневно в рабочие дни по утрам с 9:00 до 11:00 я слушаю по радиостанции Армии обороны Израиля «Галей Цаhал» передачу «Что горит?» («Ма боэр?») – актуальные события, беседы, аналитика.


13 марта 2012 года ведущий названной выше программы Р;зи Барка; интервьюировал сотрудника пресс-службы Армии обороны Израиля капитана Ц;хи Бир;на. Капитан, как стало ясно из беседы, возглавляет небольшую группу (35 военнослужащих), призванную бороться с вражеской пропагандой против нашей армии.


Тема интересная, задачи животрепещущие.


Капитан Цахи Биран начинает свой рассказ с… истории о том, как в интернете появилась фальшивка: израильский солдат своим грубым ботинком наступил на грудь арабской девочки – ну, и так далее, история, как говорится, до боли знакомая. «И вот мы, – говорит, не дрогнув ни мускулом, ни голосом, капитан Армии обороны Израиля, – маленький коллектив в тридцать пять человек, владеющих самыми разными языками, от русского и амхарского до арабского, нашли, что данная публикация является фальшивкой, изготовленной в Бахрейне. И мы…»


Офицер, возглавляющий, безусловно, чрезвычайно важное подразделение в пресс-службе израильской армии, сообщает спустя почти полтора месяца после того, как средствами массовой информации страны было сообщено о гражданине страны демобилизованном солдате Валерии Ортенберге, совершившем то самое деяние, которым так возгордился господин капитан, не стесняется, не назвав истинного разоблачителя, во всеуслышание приписывать себе сей «подвиг» национального масштаба. А ведь была публикация в газете «Израиль сегодня» – сразу после появления и разоблачения фальшивки, интервью с Валерием Ортенбергом по радио «РЭКА», по телевизионному каналу «Израиль плюс» 3 февраля с.г. –


публикация в сетевой газете «Мы здесь» –


и в блоге журнала «7 искусств» –


http://blogs.7iskusstv.com/?p=11636 .


Капитан Цахи Биран пересказал почти дословно всё то, о чём говорилось во всех названных публикациях и интервью, всё точно до мелочей, но только с одним исключением: разоблачителем был не Валерий Ортенберг, а группа, возглавляемая лично им, капитаном Цахи Бираном.


Прошло немногим более суток, и назавтра, 14 марта с.г., капитан Биран появился на втором канале израильского телевидения. Он дал интервью ведущему новостных программ Одеду Бен-Ами. О предстоящем чрезвычайно важном интервью было сообщено заранее, поэтому я приготовился и заснял его на мою «мыльницу». Теперь фрагмент доступен для всеобщего ознакомления –


http://youtu.be/WZn_-zWwatc .


К сожалению, звук и изображение не ахти, но, как говорится, чем богаты…


16 марта 2012 года".


ИЛЬЯ ВОЙТОВЕЦКИЙ.




Другие статьи в литературном дневнике: