Итак любить есть дело мужей, а уступать - дело жен. Поэтому, если каждый будет исполнять свой долг, то всё будет крепко; видя себя любимою, жена бывает дружелюбна, а встречая повиновение, муж бывает кроток. Смотри, как устроено это в природе, чтобы муж любил, а жена была послушна; ибо когда начальствующий любит подначального, тогда всё ладно. Любовь не столько требуется от подначального, сколько от начальствующего к подначальному, ибо от подначального требуется послушание… Поэтому, когда подчиняется жена, не величайся; и ты, жена, когда тебя любит муж, не надмевайся; ни любление мужево да не возбуждает превозношение в жене, ни подчинение жены да не надмевает мужа. Бог подчинил её тебе для того, чтобы она была более любима; а любить тебя, жена, внушил Он мужу для того, чтобы лучше было тебе подчиняться… Союз не иначе возможен. Ты имеешь нужную власть по природе, имей же и союз по любви. Этот союз позволяет терпеть слабейшую.
Святитель Иоанн Златоуст.
Карабас-Барабас орал диким голосом от невыносимой боли: его пожирали муравьи. И подняться с четверенек не было никакой возможности, потому что сковало спину и руки и ноги отказались повиноваться. Он так и оцепенел в этой униженной позе на вершине холма, а рыжие злые муравьи ползали по нему и выпускали едкую кислоту на поверхность его кожи и кусались.
Всего несколько часов назад исполнилась мечта всей его жизни: в руках его оказался золотой ключик и он проник за дубовую дверцу в каморке папы Карло, в Страну за Дверью. Он ждал от неё чудес, а получил, что получил - муравьёв, которые его поедали.
Вся жизнь пронеслась перед его глазами. Сначала - долгие годы нищеты в Тарабарском королевстве. Потом - кража живых деревянных кукол у кукольного мастера Джоакино, создание собственного театра, обогащение. После - потеря этих кукол, снова голод и нищета. Затем - другая кража, у того же кукольника Джоакино, опять же живых кукол, теперь уже из глины, бунт кукол, клетка, лечебница для душевнобольных... Затем каморка папы Карло, разговор с Мудрым Сверчком, золотой ключик в развалившейся печке... Подвал, звуки органа... Поля, поросшие асфоделами... Огромный синий истукан, якобы исполнявший все желания, он и насоветовал Карабасу-Барабасу подняться на вершину горы и дать себя объесть муравьям, чтобы обрасти новым мясом и стать вечным и бессмертным...
Но кто бы мог подумать, что это так больно, когда кусают муравьи!
Он снова закричал во всю мощь своей глотки уже не только от боли, но и от ужаса. Он понял, что настал час его смерти - очень медленной и очень мучительной.
И когда надежда почти покинула его, он вдруг ощутил болезненный толчок в бок. Его качнуло, он завалился в сторону и покатился по склону небольшой горы. В поясницу так стрельнуло, что, казалось, туловище разрубили пополам и Карабас-Барабас снова завопил.
Но потом боль отпустила и Карабас с удивлением обнаружил, что может двигаться. И тут же, скуля и вскрикивая, принялся хлопать себя по телу, по грязной рванной зловонной сорочке, убивая муравьёв, продолжавших поливать его кислотой и кусать.
Над его головой разнёсся мерзкий хохот, который мог выражать только насмешку, глумление. Кто-то смеялся в два голоса: один - хриплый, словно простуженный, другой - визгливый, высокий, режущий слух.
Продолжая шлёпать себя по телу и убивать муравьёв, он поднял лицо и... не поверил глазам. Перед ним стояли кот Базилио и лиса Алиса и смеялись - несомненно, над ним!
- Откуда вы здесь взялись, в Стране за Дверью? Как вы проникли сюда?
- Так же, как и ты, старый дурак! - надменно ответила лиса, перестав смеяться. Глаза её сделались колючими.
-Так же, как и ты, - подхватил Базилио. - Просто зашли в каморку папы Карло, чтобы погреться, потому что была зима, холодно... Тут показался Сверчок, мы его уболтали, разжалобили, притворились убогими - хромой и слепым...
- И почему только он называет себя Мудрым? Самый глупый сверчок на свете! - фыркнула Алиса. - Мы наплели ему с три короба, он и показал нам, где находится золотой ключик - за развалинами печки. Мы и воспользовались им. Жаль, были вынуждены оставить его снаружи. Нам бы тут золотишко пригодилось!
Карабас-Барабас переводил безумный взгляд то на кота, то на лису, продолжая уничтожать злых муравьёв под своей грязной длинной сорочкой.
- И давно вы здесь?
- Да всего-то меньше месяца.
- И что вам-то понадобилось в Стране за Дверью?
- То же, что и тебе. Поиск лучшей доли. А то в Тарабарском королевстве как-то перестали встречаться дураки. Мы, конечно, вертелись с тех пор, как могли, после того, как ты вышвырнул нас из театра, но переменные успехи начали надоедать: двадцать лет подряд то есть деньги, то нет ни сольда, - с печальным вздохом произнесла лиса Алиса.
- Да, да, дедуля, пока ты торчал в дурке, не вылазя из клетки для обезьян, мы выживали, как могли! - прохрипел кот Базилио.
Карабас-Барабас, наконец, поднялся на ноги.
- И что, вы достигли здесь чего-нибудь?
- Пока у нас с успехами не густо, - с досадой покривилась лиса Алиса. - Какой-то незаинтересованный народ здесь проживает - ничего ему не интересно - ни предсказаний, ни советов, ни чудес.
- Зря только возились с этим синим истуканом, пока построили его, - махнул рукой Базилио.
2
Глаза Карабаса-Барабаса начали выкатываться из орбит и наливаться кровью от гнева и бешенства.
- Так это вы, негодяи, сидели внутри того синего истукана, - он сжал кулаки, - и насоветовали мне переться в гору, чтобы меня объели муравьи? Это вы, подлецы, наврали мне, что благодаря этому я стану бессмертным?
- А ты на самом деле поверил, что это возможно - стать бессмертным? - кот и лиса снова издевательски расхохотались.
Карабасу хотелось наброситься на них и избить, но он был слишком стар и слаб и вряд ли справился бы с ними. Он подумал об этом и вдруг его осенило: а ведь кот и лиса находились в отличной форме! Но ведь так не должно было быть? Животные живут меньше людей, если им и удалось прожить ещё двадцать лет с тех пор, как он в последний раз видел их, то они должны быть совсем дряхлыми и немощными. А они оба были хоть и не молоды, но выглядели гораздо лучше, чем должны бы.
- А как может быть такое возможным, что вы до сих пор не сдохли или не ползаете по земле от бессилия старости? - прорычал он.
Лиса самодовольно погладила себя по туловищу:
- Ооо, это всё Страна за Дверью! Здесь всё не так, как в Тарабарском королевстве. Я узнавала: здесь можно прожить даже двести лет и такое долголетие отнюдь не редкий случай. Тут особый воздух, вода и почва, из которой всё произрастает. И абсолютно все выглядят значительно моложе своих лет.
Базилио снова подал голос:
- Не поверишь, но даже старик Карло выглядит теперь намного лучше - даже морщин и седых волос поубавилось.
- Вы видели папу Карло?
- А как же. Даже пытались в его театр проникнуть, правда, без билетов и этот подлый пёс Артемон нам помешал.
Карабас-Барабас посмотрел на кота и лису напряжённым взглядом:
- И что, хорошо дела идут у старика? Он разбогател? - он ощутил, как зависть мешает ему дышать.
- Не то, чтобы разбогател, но зрители идут валом в его театр уже почти год.
- Как это - год? - проорал Карабас-Барабас. - Какой ещё год? С тех пор, как этот старый негодяй увёл моих кукол в Страну за Дверью, прошло более двадцати лет!
- Мы и сами были удивлены, - ответила лиса Алиса. - Но позже мы снова случайно встретили Мудрого Сверчка возле театра "Молния", а он, как известно, ползает себе в щели в деревянной двери и бывает то в Тарабарском королевстве в каморке папы Карло, то в Стране за Дверью, и понимает в чём дело. Так вот, это он растолковал нам про парадокс времени. То есть, может случиться так, что если в Тарабарском королевстве прошло более двадцати лет, то в Стране за Дверью могло не пройти и года.
- Какое-то безумие! - Карабас-Барабас снова выпучил глаза и завращал ими. - Мне здесь очень плохо! - захныкал он. - Я бы хотел вернуться в каморку папы Карло!
- Мы тоже хотели, - пожала плечами лиса Алиса.- Осточертела эта волшебная страна, хоть и всего за месяц значительно омолодила нас и продлила жизнь. Но нам захотелось снова побывать в Тарабарском королевстве, вспомнить былое, потом, может, вернуться сюда снова, чтобы жить двести лет, ведь не хочется умирать... Не поверишь, но мы попытались бежать отсюда всего час назад, после того, как отправили тебя на холм...
- Зачем вы это сделали? Зачем послали меня туда? - прорычал Карабас.
- Шутка! - ухмыльнулся кот.
- Так вот, дверь была всё на том же месте — кусок серой стены посреди поля, заросшего асфоделами и в ней она, дверь. Мы попытались выйти наружу через эту же дверь, но там вместо каморки папы Карло оказалась какая-то холодная страна, тундра, полярное сиянье, чукчи...
- Мы даже живую глину нашли, - добавил Базилио. - И хотим хорошенько подумать, что с ней делать.
- Будь проклята ваша живая глина! - проревел Карабас-Барабас. - Из неё создают кукол-убийц! Знаете, сколько раз те подлые куклы покушались на мою жизнь?! Столько, сколько листьев на том дереве - и не сосчитать! Они хотели меня зарезать! Они навещали меня в сумасшедшем доме, просовывали через прутья моей клетки длиннющие ножи и пытались меня достать, хорошо ещё, что я научился наращивать панцирь!..
Кот и лиса недоумённо переглянулись.
Но Карабас-Барабас уже оправился от приступа временного безумия.
- И слышать ничего не хочу про глиняных кукол! - уже более спокойно промолвил он.
3
Лиса Алиса хмыкнула. Переглянулась с котом. Потом снова обратилась к Карабасу-Барабасу:
- Так что ты намерен делать дальше? Так и будешь слоняться по Стране за Дверью в этой грязной длинной сорочке, пока снова уже здесь не попадёшь в дурдом?
- Я не сумасшедший! - проревел Карабас-Барабас. - Я вылечился! Меня выпустили!
- Нормальные граждане не ходят в таком виде - ни в Тарабарском королевстве, ни здесь.
- Так что я могу поделать, если у меня нет приличной одежды? - голос Карабаса слёзно дрогнул.
Лиса загадочно улыбнулась.
- Ладно уж, что б вы все без меня делали! Пойдём, старый дурень, научу, как надо жить!
Карабас-Барабас пропустил мимо ушей её непочтительное обращение к нему, ибо его натура умела, когда нужно, наступить на чувство достоинства и унизиться. Он покорно поплёлся за лисой и котом по тропинке, ведущей вниз со склона холма.
- Учти, мы помогаем тебе только потому, что нам нужен ещё один наш человек здесь, - предупредил кот Базилио.
- Так легче чего-то добиться, если мы будем держаться друг друга, - добавила лиса.
- А чего мы должны добиться? - спросил Карабас-Барабас.
- Как - чего? - возмутилась Алиса. - Я смотрю, тебе, старый дурак, совсем мозги перекосило за двадцать лет в дурдоме! Чего добиваются умные и предприимчивые особы? Конечно, денег! Денег, денег и ещё раз денег! К сожалению, мы с Базилио за время пребывания здесь так и не придумали способа их добывать здесь. Соорудили этого синего истукана, сидели внутри него, пытались собирать пожертвования, пророчить, но это мало кому интересно здесь. Здесь слишком все довольны всем!
- Это всегда плохо, когда все и всем довольны! - огорчённо добавил Базилио. - На этом невозможно нажиться!
Некоторое время они шли молча по тропинке между полей, заросших асфоделами. Вдали появились очертания города - разноцветных крыш и башен.
- Дааа, обидно, если Карло разбогател, - задумчиво прервал молчание Карабас-Барабас. - Вы ничего про это не слышали?
- По правде говоря, мы ничего точно не знает о его денежных делах. Почти каждый раз, когда мы пытались подойти к театру, чтобы как-то заговорить с папой Карло в наджеде как-то обвести вокруг пальца это старого простофилю, выбегал Артемон и кидался на нас.
И снова замолчали.
Они добрели до окраины города, до пустыря, на котором стоял старый заброшенный сарай и зашли в него. Старый, перекошенный, в дырах, сарай был очень похож на тот, в котором когда-то проживал в Тарабарском королевстве Карабас-Барабас, ещё когда был нищим бродягой, до того времени, когда у него появились первые деревянные куклы. Карабасу стало грустно от того, что он снова вернулся в такой же сарай. Но это жилище было лучше того, в котором он провёл двадцать лет - в сумасшедшем доме, в обезьяньей клетке.
Лиса Алиса промолвила:
- Посиди здесь, я попробую добыть тебе одежду.
Карабас-Барабас опустился прямо на грязный пол - не мытый и не метеный, наверно, лет сто. Ему очень хотелось есть. Он ощутил себя несчастным сиротой, каким прежде часто пытался прикидываться, чтобы расположить к себе тех, кто мог быть ему полезен. И он заплакал от жалости к себе.
Лиса и кот вернулись где-то через полчаса с ворохом одежды. И швырнули её Карбасу-Барабасу.
- Только сначала помойся, старый дурень. Тут речка есть неподалёку. А то от такого грязного и вонючего шарахаться будут. Тут очень важно нравиться окружающим! Тогда к тебе будет больше доверия, а доверие здесь очень важно!
Карабас-Барабас с удивлением осмотрел одежду, которую ему дали: это были простые, но совершенно новые вещи, казалось, никем не ношенные. Это были крепкие штаны, сапоги, рубашка.
Он сходил на речку, сбросил с себя лахмотья, помылся, как мог и облачился в новые одежды.
- Где вы всё это взяли? - спросил он, возвращаясь в сарай. - Спёрли где-то?
Кот и лиса дружно захохотали.
- Спёрли? - смеялись они. - Ну уж, нет! На дурака не нужен нож, ему с три короба наврёшь и делай с ним, что хошь! - почти хором выкрикнули они.
4
- Да вы скажете, где вы добыли барахло или нет? - рявкнул Карабас-Барабас, теряя терпение.
- В лавке одежды, - ответила лиса Алиса.
- Вы хотите сказать, что у вас было столько денег и вы всё это купили?
- Нет. У нас не было столько денег. Мы просто зашли в лавку и попросили поверить нам в долг и дать штаны, рубашку и сапоги. А поскольку в этой лавке нас прежде никогда не видели, то в долг нам поверили.
Карабас-Барабас прищурился:
- Как это - поверили? А что вы дали в залог?
- А что мы могли дать в залог? У нас ничего нет.
- То есть, вам всё это дали без залога? Просто поверили вам на слово? Они что, дураки?
- Покуда есть на свете дураки, обманом жить нам, стало быть, с руки! - прокомментировал довольный кот Базилио.
- Здесь очень часто верят в долг, - добавила Алиса. - Без залога.
- Они же от этого не разоряются?
- Нет. Потому что здесь одни дураки в долг верят, а другие дураки долги отдают - всегда-всегда. Вот и не разоряются.
- А вы? Отдадите долг?
- Но мы же не дураки! - кот и лиса покатились со смеху. - Да нам и не с чего отдавать!
До Карабаса-Барабаса тоже начало кое-что доходить и он расхохотался тоже.
- А теперь не мешало бы подзакусить, - заметил Базилио, погладив живот. - Давайте-ка сходим в харчевню и пусть нам там поверят в долг!
Карабас-Барабас обрадовался этому. Он уже давно и очень сильно хотел есть.
Втроём они выбрались из сарая и направились в город. На первой же улице им попалась харчевня "Сизый селезень". Карабас-Барабас было повернул туда, но кот и лиса подхватили его под руки и уволокли в сторону.
- Не сюда, не сюда, - прошипела лиса.
- Почему?
- Там нам уже верили в долг.
- Может, снова поверят?
- Нет, увы, - вздохнула лиса. - Мы приходили по второму разу в эту харчевню, после того, как нам поверили в долг. Хозяин начал спрашивать, не отдадим ли мы ему деньги за то, что обедали там прежде. Мы ответили, что деньги у нас появятся только через неделю. " - Через неделю? - удивился хозяин. - Чем же вы занимаетесь, что деньги у вас появятся только через неделю?" - " О, синьор, мы с Базилио - изобретатели и работаем сейчас над очень серьёзным изобретением - огромной машиной, которая будет сама шить одежду. В минуту - по сорок тысяч брюк, семьдесят семь тысяч сорочек, восемьдесят тысяч и одну десятую платьев и пять пар шёковых чулков!" - " Зачем так много? - нахмурился хозяин харчевни. - Если ваша машина будет шить столько одежды, то чем тогда заниматься портным? Они потеряют своих клиентов и останутся без заработка!" - " Что с того? - сказал Базилио. - Зато одежда значительно подешевеет, потому что её будет слишком много! " - " Вы затеяли плохое дело! - закричал на нас хозяин харчевни. - Вы не хотите думать о бедных портных, которые останутся не у дел!" - " Но тогда, синьор, вы сможете по дешёвке купить себе хоть тысячу штанов!" - " А зачем мне столько?" - " Как зачем? Вы можете менять их хоть каждый день!" - " Это глупость - менять каждый день штаны, и вовсе это ни к чему и пользы от этого нет никакой! И не стоит того, чтобы оставить без работы уйму портных в нашем городе! Убирайтесь отсюда, я не поверю больше вам в долг, бездельники!"
- Вот так-то оно было, - грустно подытожил Базилио.
Они шли по мощёному тротуару мимо аккуратных кирпичных домиков, сворачивая то налево, то направо.
Наконец, появилась ещё одна харчевня под вывеской " Смеющийся пони". Но кот и лиса не остановились и возле неё, хотя из дверей и окон исходили аппетитнейшие запахи, от которых у всех троих закружились головы.
- Здесь, увы, нам тоже не поверят в долг во второй раз, - кот Базилио печально подкатил глаза. - Тут нас тоже постигла неудача, когда мы пришли пообедать второй раз и попросили ещё какое-то время поверить нам в долг. Мы сказали, что мы изобретаем машину, которая из ничего, из воздуха будет создавать продукты питания - сыры, колбасы, молоко, жареную рыбу и сладости. Продуктов будет очень много и не надо будет ради них трудиться - распахивать землю, пасти скот, ловить рыбу и прочее. Хозяин хорчевни прямо озверел! " - Как, - закричал он, - вы хотите пустить меня по миру?! Если ваша машина будет создавать продукты питания из воздуха, зачем же тогда будут нужны харчевни? А ещё вы хотите лишить заработков крестьян, скотоводов и рыболовов? Чтобы все первратились в нищих бездельников? Вы очень глупые, убирайтесь вон!"
- В самом деле, глупо вы всё это придумали, - прокомментировал Карабас-Барабас.
5
- Да, поначалу нам было очень трудно в этой стране, - горько проговорил кот. - Нам даже милостыню не подавали, хотя при нас по старой памяти были костыль, трость и тёмные очки. Нам сказали, что здесь существует приют для калек, где хорошо кормят, есть крыша над головой, а кого могут вылечить, вылечивают. Мы было обрадовались, решив, что там можно пожить какое-то время и поесть на даровщинку, пока мы не придумаем что-то более выгодное для себя. Но оказалось, что в этом приюте есть доктор, и когда он осмотрел нас, он понял, что мы притворяемся хромой и слепым и нас оттуда буквально вышвырнули!
- Дааа, я смотрю, вы совсем потеряли былую хватку, - насмешливо заметил Карабас-Барабас.
- А что тут удивительного, если эта страна совсем не похожа на Тарабарское королевство! Все такие правильные и честные, что просто противно, плюнуть хочется! - покривилась лиса. - И главное, что все и всем довольны - вот в этом состояла главная трудность.
- Как это - все и всем довольны? Этого не может быть, так не бывает! Если одним хорошо, то другим из-за этого непременно должно быть плохо!
- А вот представь себе! Когда мы с Базилио ещё в первый раз обедали в харчевне "Весёлый пони", завалилась туда обедать целая артель чистильщиков нужников - и все такие весёлые, румяные, шутят, смеются. А нам, признаться, противно стало, когда мы узнали, кто они такие. Даже не столько противно от того, чем они занимаются, как от того, что они такие весёлые и румяные, как будто пристроились где-то на халяву сдобные булочки жрать. Тут я не выдержала и спросила старосту их артели, чем это они так радуются, ведь они вынуждены зарабатывать себе на жизнь таким грязным и вонючим делом. " - А нам нравится наша работа! - сказал староста. - Вот не будь нас, что бы тогда делали жители Страны за Дверью? Как пить дать, утонули бы в нечистотах! Вот и получается, что мы всех спасаем. А если мы спасаем целую страну, так получается кто мы? Герои! А знаешь, как приятно ощущать себя героем! И все вокруг понимают, что мы герои, уважают нас, вежливо с нами разговаривают. В нашу честь даже праздник есть раз в году - День Чистильщика Нужников! В этот день нас все позравляют и жмут нам руки!"
- Похоже, здесь население ещё более сумасшедшее, чем в Стране Дураков в Тарабарском королевстве, - сделал вывод Карабас-Барабас.
- Да, и нам постоянно советуют заняться делом, которое приносило бы обществу пользу, а нам доход, - обиженно произнесла лиса. - Но это не наш путь. То есть, мы, конечно, хотели бы иметь доход, но приносить пользу обществу - это не про нас.
- Нам говорят, что мы бездельники, - продолжил кот, - поэтому мы нищие. Но взять, например, этого старика Карло. Чем он не бездельник? Всю жизнь крутить ручку шарманки - что, от этого велика польза обществу? А мог бы заняться плотницкими работами, ведь неплохо у него получалось, Буратино-то он своего выстругал получше, чем Джоакино нарезал этих горбатых кукол. Так нет же, не хотел заняться делом. И вот, на старости лет - у него свой собственный театр, видите ли! А почему? Почему не у нас, а у него?
- Ответ прост: ему больше повезло! - хмыкнула Алиса.
Все трое, наконец, остановились у харчевни "Кошка и колбаса".
- А вот тут мы и перекусим! - лиса радостно потёрла лапы. - Даже в этой гнусной стране мы умудрились найти свои лазейки для удачи - благодаря моему острому уму и проницательности!
Они зашли в харчевню и пристроились за один из свободных столиков.
- Хозяин! Хозяин! - напербой закричали кот и лиса.
Хозяин появился из-за занавески - полнотелый, румяный, круглолиций, в чистеньком фартуке.
- Аааа, это снова вы уважаемые! - приветливо заговорил он с котом и лисой. - Как продвигается ваше доброе и нужное дело?
- Осталась самая малость! - загадочно ответила лиса, многозначительно подмигнув. - А это наш сотрудник, - она указала на Карабаса-Барабаса. - Можно сказать, это наш подопытный кролик. Этот почтенный человек согласился, чтобы мы поставили наши опыты на нём!
Хозяин корчевни с уважением посмотрел на Карабаса-Барабаса.
- Это великое дело! - проговорил он.
- О да, - согласилась лиса Алиса. - Вы даже не представляете, чем он рискует! Он ведь может взорваться и от него останутся одни ошмётки! Но он готов рисковать собой для всеобщего блага.
Карабас-Барабас удивлённо заворочал глазами, но всё-таки сообразил, что лучше помалкивать, когда говорила лиса Алиса.
- В случае гибели этого достойнейшего человека Страна за Дверю поставит памятник этому достойнешему человеку! - прослезившись, проговорил хозяин корчмы.
- Он согласился на это не ради славы, - с пафосом ответила лиса. - Он просто не щадит себя во имя людей! Кто знает, может, уже завтра его не будет в живых...
- Неужели? - ахнул хозяин харчевни.
- Да-да, это вполне может случиться, - закивала Алиса. - Вполне вероятно, что сегодняшний обед может стать его последним обедом...
- Ах, да! - опомнился хозяин корчмы. - Что угодно на обед, любезнейшие учёные?
- Как всегда: мне жареных цыплят, пирог с апельсиновым джемом, хлеб, для Базилио - молока, жареной рыбы, а этому достойнейшему человеку - баранью ногу.
- Будет исполнено, - хозяин харчевни поклонился.
- Чем вы задурили ему голову, что он так стелится перед вами? - тихо спросил Карабас-Барабас.
6
Лиса и кот подвинулись ближе к Карабасу-Барабасу.
- Мы просто поняли, чего не хватает этим дуракам из Страны за дверью, - полушёпотом заговорила Алиса. - Того, чего всегда не хватало всем и всегда: бессмертия! Все хотят жить вечно. Никто не хочет подыхать и это естественно! Так вот, мы сказали этому дурню, что мы - учёные и работаем над средством, которое избавит человечество от смерти! Я так убедительно заливала ему в уши, что он поверил! Этих наивных дурачков не так трудно в чём-то убедить, главное, отыскать то, во что они захотят поверить.
- Они так этого хотят, что рады обмануть сами себя! - добавил Базилио.
- Так вот, мы уже несколько недель кормимся здесь. Я вру ему, что для лекарства от смерти то не хватает ингридиентов, то мы ищем подопытного человека, который согласился бы, чтобы лекарство испытали на нём. И он, кажется, ещё не усомнился в этой ахинее и кормит нас в долг!
- И верит, что он - единственный, кто помогает великим учёным, чтобы они не умерли с голода, пока изобретают то, что спасёт человечество! - кота прямо душил смех.
Карабасу-Барабасу тоже стало смешно и он едва не захохотал во всё горло, но вовремя спохватился и прикрыл рот ладонью.
После принятия пищи сразу стало намного легче. Карабасу-Барабасу почти двадцать лет приходилось питаться баландой в лечебнице для душевнобольных и он уже забыл вкус жареного мяса и хлеба. После обеда даже показалось, что тело начало наполняться энергией омоложения.
Алиса снова наклонилась к Карабасу-Барабасу:
- Сегодня придём сюда ужинать. Запомни: ты наш подопытный. Я скажу, что сегодня провели на тебе первый опыт по бессмертию, то есть, сначала дали тебе лекарство, потом - яд. И лекарство уже способно спасать от воздействия яда! Следующим опытом будет сажание тебя на пороховую бочку, но к этому нужно как следует подготовиться и усовершенствовать лекарство, а на это уйдёт не меньше двух недель!
Она подмигнула Карабасу и он опять едва сдержал смех.
Зато когда все трое покинули харчевню и отошли от неё подальше, принялись хохотать так, что проходившие мимо люди испуганно шарахались от них.
Когда все насмеялись вдоволь, Алиса снова заговорила:
- Но ты, Карабас, не думай, что мы помогли тебе просто так, из дружеских чувств. Мы ведь отлично помним, как ты вышвырнул нас из театра, поверив клевете кукол! Впрочем, мы можем быть и незлопамятными, если ты поймёшь всё правильно и начнёшь помогать нам.
- Пожалуйста, я готов врать всем подряд, что я ваш подопытный кролик, - покорно согласился Карабас.
- Этого мало. Питаясь в этой харчевне, мы только тянем время, так не может продолжаться вечно, нас рано или поздно разоблачат. Мы должны кое-что препринять и у меня есть план.
- Какой?
- Итак, я уже говорила, что когда мы хотели уйти из Страны за Дверью, мы оказались снаружи не в каморке папы Карло, а на Чукотке. И там мы обнаружили живую глину. Чукчи налепили из неё живых игрушек. Но живой глины осталось ещё много. Мы должны собрать её и перетаскать сюда, в Страну за Дверю, в наш сарай...
- Зачем? - насторожился Карабас-Барабас.
- А ты не понимаешь? Мы можем сами налепить живых игрушек, которым не будет цены и продавать их за бешеные деньги! Мы разбогатеем!
Краска в миг сошла с лица Карабаса, он сделался, как мертвец.
- Я не хочу лепить кукол, - пробормотал он, - я их боюсь! Это самые страшные, подлые, мерзкие и ужасные существа на свете! Они пытались меня зарезать!
- Да успокойся ты! - с досадой махнула лапой лиса Алиса. - Кто тебе сказал, что мы будем готовить кукол? Всего лишь мааахонькие статуэтки - лошадки, зайчики и белочки из глины! Они будут скакать и разговаривать, мы будем продавать их для детей!
Карабас-Барабас подозревающе сощурил левый глаз.
- А эти лошадки и зайчики не перережут нам глотки во время сна?
- Да они и ножики не удержут!
- Не знаю, не знаю... У тех негодных кукол ножи были длиной в мой рост!
Кот и лиса переглянулись и опустили глаза, чтобы не рассмеяться.
7
- Наши игрушки будут совсем-совсем маленькие, - елейный голосом заговорила Алиса, - такие, что уместятся на ладони!
- Они не удержут даже маленький ножичек! - в тон ей добавил Базилио.
- Совсем-совсем маленькие? - капризно переспросил Карабас-Барабас слёзным голосом.
- Как мышки! И стоить эта "мышка" будет кучу денег! Мы станем богатыми, понимаешь, Барабас, очень, очень богатыми! Нужно только перетаскать эту глину в наш сарайчик... Думаю, втроём мы справимся...
Карабас-Барабас боязливо поёжился. Глаза лисы Алисы посуровели.
- Ты ещё сомневаешься? - злым голосом проговорила она. - Старый дурак! Если ты откажешься работать, мы не будем тебе помогать! С какой стати нам это делать? Выживай сам, как знаешь, крутись, как можешь, только ты ведь без нас пропадёшь, неужели ты не понимаешь этого?
Карабас-Барабас захныкал.
- Хорошо, я согласен, - проскулил он.
- Тогда марш обратно в сарай! Работать начнём ночью, чтобы никто не увидел!
Они просидели в сарае до ночи. Поиграли немного в карты на щелбаны, чтобы скоротать время. Затем проспали несколько часов на соломе, разбросанной по углам.
А ночью выбрались на дорогу между полей, заросших асфоделами. Фонарь в руке Базилио освещал дорогу.
Они добрели до серой стены среди поля, в которой находилась дверь. Распахнули её и оказались в тундре, в которой уже вовсю лютовала зима и пурга ударила всем троим в лица.
- Что это? - в ужасе прокричал Карабас-Барабас.
- Назад! - завопила лиса и первая бросилась к двери.
Они вернулись на поля, заросшие асфоделами и с трудом захлопнули дверь, в которую напирал мощный порыв ветра.
- Кажется, там наступила зима, - промолвила лиса Алиса. - Земля покрыта толстым слоем снега. И как нам теперь добраться до живой глины?
- Да, как? - выпалил кот Базилио.
- Ну, и чёрт с ней, с живой глиной, - проворчал Карабас-Барабас, нервно теребя бороду.
- Ну, почему же, - ответила лиса. - Надо только немного подождать. Может сработать парадокс времени и уже завтра в тундре будет лето. Это может случиться в любой день, поэтому мы должны заглядывать за эту дверь ежедневно. И добыть три лопаты и несколько мешков - чтобы глину копать и было куда её складывать и в чём хранить.
- А где мы добудем мешки и лопаты?
- Попросим поверить в долг в лавке, где торгуют лопатами и мешками. Это можно сделать уже завтра. А сегодня можно ещё поспать, - Алиса зевнула и направилась к сараю
Карабас и кот последовали за ней.
Но едва лиса распахнула перекошенную дверь сарая, как в лицо ей метнулось что-то тёмное и пропищало:
- Привет, Алиса! Привет, Базилио! Что, не узнаёшь страых подельников? - оно захихикало.
Лиса замерла в оцепенении на несколько секунд, затем воскликнула:
- Пешка, летучая мышь! Ты ли это?!
- Она самая! - пропищала летучая мышь, которую назвали Пешкой.
- Хо-хо! - закричал Базилио, высовываясь из-за спины Алисы. - Старая знакомая!
- Кто это? - прорычал Карабас-Барабас, не сводя настороженных глаз с порхающей в воздухе тени.
- Это наша старая приятельница, ещё со времён наших дел в Тарабарском королевстве. Видишь ли, Барабас, мы, конечно, не сторонники разбоя, но иногда обстоятельства заставляли нас отступать от наших жизненных принципов. И вот тогда мы сговаривались с Пешкой и она помогала нам. Кто может быть лучшей наводчицей в ночное время, чем летучая мышь?
- Да, да, оно так, оно так! - запищала Пешка.
- Да откуда ты взялась здесь, в Стране за Дверью?
- Как откуда? Я уже много лет проползаю через щель в двери в Страну за Дверью и обратно в Тарабарское королевство, я то там, то тут!
8
- Как? - воскликнула лиса Алиса. - Ты пользуешься той дверью, в поле?
- Именно ею, именно ею!
- И ты хочешь сказать, что когда ты пролазишь в щель в ту сторону, ты оказываешься в Тарабарском королевстве, а не в тундре?!
- Какой ещё тундре, какой ещё тундре? Я оказываюсь в каморке папы Карло!
- Но этого не может быть! - разом вскричали кот и лиса. - Каждый раз, когда мы пытаемся пройти через эту дверь, мы оказываемся в холодной тундре, а ты, значит, в каморке папы Карло?
- Да!
- Я ничего не понимаю, - развела лапами лиса. - Как такое моежт быть? Впрочем, - пробормотала она себе под нос, - это можно выяснить и позже, а сейчас надо подумать, как использовать для своей выгоды внезапное появление этой мыши. А скажи мне, жив ли ещё пиявочник Дуремар? Ничего ты про это не слышала?
Все трое зашли в сарай. Мышь вспорхнула вверх и, зацепившись лапками за шероховатую стену и повиснув вниз головой, ответила:
- Слышала. Пиявочник жив, только так стар, что уже почти выжил из ума. Проедает всё, что накопил за всю жизнь, потому что уже не соображает, как заниматься ремеслом, дававшим ему доход всю жизню
- Если бы он оказалась в Стране за Дверью, он бы тоже начал омолаживаться, - задумчиво проговорила лиса. - Как омолодились мы. А Дуремар бы нам пригодился. У нас так мало своих людей, что надо бы переманить кое-кого из Тарабарского королевства.
- Дааа, пиявочник бы мне пригодился, - согласился Карабас-Барабас. - Повышенное давление всегда было моей слабостью.
Алиса снова обратилась к Пешке:
- А что, золотой ключик всё ещё у папы Карло в каморке?
- Там. Сверчок каждый раз прячет его за развалины печки.
- Отлично. А ты, моя дорогая Пешечка, если имеешь выход в Тарабарское королевство, не могла бы слетать к Дуремару и объяснить, где мы находимся и привести его в каморку папы Карло и указать, где находится ключик, чтобы он пришёл к нам? Тогда наша компания бы увеличилась и нам было бы проще приводить в действие мои грандиозные планы.
- А какова будет за это моя доля? - пропищала летучая мышь.
- Голубушка! - умильно пропела Алиса. - Тут речь идёт не просто о том, чтобы сорвать хороший куш. Мы хотим большего - стать хозяевами этой Страны за Дверью. В Тарабарском королевстве уже всё схвачено и поделено, там нам делать нечего, в вот тут всё может стать наше.
- Мы наделаем игрушек из живой глины, продадим их и разбогатеем! - ввернул кот Базилио и тут же заорал от боли, потому что лиса Алиса наступила ему на ногу.
- Продажа игрушек принесёт нам только начальный капитал, - продолжала лиса. - Мы будем богаты, а значит, сильны и влиятельны. А дальше мы будем бороться за власть!
- Ты ничего такого мне не говорила! - проворчал Карабас-Барабас, уже успевший усесться на солому в углу.
Лиса резко развернулась к нему:
- А разве ты сам этого не хотел? Разве не ради этого ты мечтал раздобыть золотой ключик, чтобы иметь власть здесь, в Стране за Дверью над многими, а не над госткой фарфоровых или деревянных голов? Ты же сам говорил, что считаешь жителей Страны за Дверю слабыми и неспособными противостоять? Не ты ли говорил тогда об этом той фарфоровой кукле, из-за которой всё и началось?..
- Ты подслушивала? - грозно проревел Карабас.
- А как ты хотел? - с вызовом ответила Алиса. - Да, я подслушивала. И запомнила на всю жизнь! И поняла, чего надо добиваться в Стране за Дверью! Она повернулась к летучей мыши:
- Так что? Ты хочешь разделить с нами власть и богатство в этой стране?
- Хочу! - пискнула та.
- Тогда помоги нам. Приведи сюда Дуремара. Нам очень нужен ещё один наш сторонник.
- Хорошо! - Пешка взмахнула перепончатыми крылышками.
- И ещё, - проговорила лиса и, придвинулась к мыши вплотную и начала что-то ей шептать.
- Ой! - пискнула та. - Поговорить с вОронами?
- Да. Пообещай им, что угодно, но чтобы они добыли мне это!
- А если я не смогу выполнить обещание?
- Ну и что? Они же не летают ночью, вряд ли они тебя найдут!
9
Летучая мышь снова пропищала что-то неразборчивое, затем взмахнула перепончатыми крыльями и выпорхнула в одну из дыр в полусгнивших стенах сарая.
- Отлично, - проговорила Алиса, - а теперь можно и на покой.
На следующее утро они снова заглянули за дверь в стене посреди поля - но там по-прежнему бушевала заполярная зима.
В тот день все трое снова завтракали и обедали в харчевне "Кошка и колбаса", сумели раздобыть не три, а четыре лопаты и много холщёвых мешков.
Вечером в Стране за Дверью появился Дуремар. Как и утверждала Пешка, он был совсем стар: спина его согнулась пополам, когда-то сильно морщинистое лицо теперь и вовсе напоминало какую-то бурую маску, изрезанную морщинами, как шрамами; на голове его не осталось и волоска; глаза были безумны, как у человека, потерявшего последний разум.
Он не узнал ни Карабаса-Барабаса, ни лису Алису, ни кота Базилио. И бормотал что-то беззубым ртом, что его привела летучая мышь, пообещав ему груды сокровищ.
- Дурак старый, долго жить - вот главное сокровище! - усмехнулась лиса. - А сокровище-то у нас будет.
- Ну и чем нам может помочь это сморчок? - покривился кот Базилио.
- Для начала мы можем представить его в нашей любимой харчевне как ещё подопытного кролика. Я знаю, что наплести в этот раз!
Когда вчетвером явились в харчевню, ведя под руки Дуремара, который еле передвигался и дрожал головой, туловищем и всеми конечностями, лиса Алиса сочинила историю для хозяина харчевни, которая по абсурдности превзошла сама себя. Она поведала, что, якобы, они с Базилио решились на самый головокружительный эксперимент, откапав труп из могилы и влив ему своё лекарство бессмертия. И труп ожил! Роль ожившего трупа играл Дуремар, не понимавший ни слова, о чём шла речь.
- Однако, ваш труп хоть и живой, однако, выглядит очень дурно! - заметил с содроганием хозяин харчевни.
- Что поделать, синьор, ведь он не ели ничего с того часа, как воскрес! - горестно воскилкнула Алиса.
- Ах, да, да... Что угодно, почтеннейшие, на ужин?
Дуремара накормили спагетти, ветчиной, напоили молоком, дали хлеба и взгляд его сразу же сделался осмысленнее и всё тело уже не так сильно дрожало. И он спросил:
- А, собственно, что я здесь делаю?
- А тебе не всё равно? - хмыкнула лиса. - Тебя накормили - и радуйся.
- Однако, мне кажется, я где-то вас видел...
Лиса Алиса, кот Базилио и Карабас-Барабас расхохотались.
- Он нас где-то видел! Неужто мы так сильно изменились?
- Да кто же вы такие? - занервничал Дуремар.
- Нехорошо иметь такую короткую память! А кто был твоим самым частым клиентом, кто вызывал тебя, чтобы ты ставил ему писки?
Глазки Дуремара забегали, очевидно, он сильно напрягся, чтобы вспомнить.
- Синьор Карабас! - наконец, промямлил он.
Все трое опять расхохотались.
- Однако, как сильно вы сдали, синьор Карабас...
- Ну ещё бы. Не в шоколаде отдыхал. Прятался в дурдоме от кукол, пытавшихся меня зарезать. Был вынужден двадцать лет просидеть в клетке, чтобы они не достали меня! И таки пережил негодяев - сам лично видел их могилы. И осквернил их!
Дуремар, наконец, заулыбался.
- Дааа, было весёленькое было время!
Они посидели ещё часа три в харчевне, предаваясь воспоминаниям о былых временах. Затем пришлось вернуться в сарай и снова заночевать на разбросанной соломе.
Дни потянулись однообразной чередой. Каждый день они открывали дверь в стене посреди поля и видели сугробы и метель, лето в тундре за дверью никак не наступало. Они ходили в харчевню, лиса Алиса почевала хозяина харчевни сказками о том, как они усовершенствуют своё лекарство бессмертия, как проводят опыты на Карабасе-Барабасе и Дуремаре, то давая им принять яд, а потом спасти их лекарством бессмертия; то сажая на бочку с порохом, а потом склеивая их остатки чудесным лекарством и оживляя; то сжигая их огнём и восстанавливая из пепла; то утапливая в реке и возвращая к жизни.
И так дни сливались в недели.
По ночам к ним в гости залетала Пешка и бросала лисе Алисе кое-что, что та собирала себе в холщовую дорожную сумку: свинцовые пули без гильзы, патрона и пороха. Когда Алису спрашивали, зачем ей это нужно, она лишь загадочно улыбалась и говорила:
- У меня есть план!
10
Время шло, а лето в тундре за дверью никак не наступало.
Устав бездельничать по целым дням, играть в карты и дремать на соломе, они от скуки слонялись по базарам, по торговым рядам, где продавали фрукты, сладости и молочные продукты, брали пробу с этого и слушали сплетни.
И однажды узнали новость, которая их потрясла: о кукольной стране в Стране за Дверью.
Карабас-Барабас тут же потерял сознание с жалобным стоном:
- Опять проклятые куклы!
На лису Алису это подействовало инче.
- Надо посмотреть на эту страну кукол, - произнесла она. - Может, там можно поиметь выгоду для нас.
В тот же день она наняла в долг повозку с запряжённым в неё осликом и напару с Базилио отправилась в страну кукол.
Уже издалека они увидали домики из кирпича с разноцветными крышами и ставнями, поросшие вьющимися цветами, саженцы деревьев, огородики, прирученных диких коз, которых куклы из резины доили вместо коров. Можно было видеть и кукол, ходивших между этими домиками. Встречаясь друг с другом, куклята расшаркивались, раскланивались, снимали шляпки; куколки делали книксены и реверансы. В обещем, куклы вели себя, как в высшем обществе, хотя почти все они занимались простыми делами: кто-то доил коз и продавал их молоко жителям Страны за Дверью, кто-то выращивал овощи на огроде и многие куклы ходили в школы ремесла, чтобы научиться самим изготавливать предметы необходимости, не выпрашивая их у людей. Многи куклы уже научились шить и щеголяли в нарядах, так подходивших к их румяным смазливеньким личикам.
- Дааа, любой ребёнок в Тарабарском королевстве был бы счастлив заполучить такую живую куклу, - сделала вывод лиса Алиса. - Богатые люди отдали бы большие деньги, чтобы купить своим детям живых кукол.
- Эххх, если бы дверь в стене вела бы не в тундру, а в каморку папы Карло, можно было бы похищать этих резиновых кукол в Тарабарское королевство и продавать и разбогатеть на этом, - сообразил кот Базилио. - А тут жди пока в тундре зима кончится...
- Мммм-дааа, - протянула Алиса, - а вот интересно бы узнать, а где находится дверь в театре папы Карло? И что может быть там, за ней?
- Папа Карло не пустит нас в свой театр. Артемон нас разорвёт на клочки!
Однако, через несколько дней они получили ещё одну потрясающую новость. Они снова прослонялись весь день по улицам города, выискивая лавки, где их ещё не знали и где можно было бы взять в долг хоть что-нибудь, например, в булочной, чтобы запастись сухарями про чёрный день или у молочниц напиться молока, которое особенно омолаживало организм в Стране за Дверью. А вечером, вернувшись в сарай, застали Карабаса-Барабаса пляшущим в состоянии дикого веселья.
- Ты что, спятил, старый дурак? - крикнула лиса Алиса.
- Мальвина-то, оказывается, тоже сдохла! - радостно проорал он. - Она тоже сдохла, об этом говорят по всему городу! Говорят, что в театре папы Карло сдохла примадонна - фарфоровая кукла с голубыми волосами, Мальвина! Ха-ха-ха, туда ей и дорога! А я, признаться, боялся, что она отыщет меня здесь, в Стране за Дверью, и начнёт чинить свои подлые козни против меня! Но теперь она не достанет меня из своей могилы - руки коротки! Уххх, аж мурашки бегут по коже и мороз пробирает все жилы, как вспомню этот её ледяной взгляд хладнокровного убийцы, как будто на тебя смотрит ядовитая змея! От её взгляда можно было окаменеть! Вы знаете, как она издевалась надо мной, как заставляла плясать под свою дудку? Даже трудно сказать, кто был гнуснее: все эти глиняные, вторые, что стремились меня зарезать или это исчадие ада, этот жуткий демон с голубыми волосами, посланный на землю! Брррр!
- Однако, она одна приносила тебе столько денег, что ты построил собственный театр.
- Что да, то да, но это были деньги от демона и счастья мне не принесли. Но теперь демон сдох. Её черепки лежат под камнем из голубого мрамора. И собака её сдохла - этот подлый, низкий, гадкий пёс Артемон лежит рядом под чёрным камнем...
- Артемон сдох? - глаза Алисы сверкнули живым огнём. - Так нам некому чинить препятствия, чтобы проникнуть в театр папы Карло!
- Сдурела, что ли? - прорычал Карабас-Барабас. - Я туда не сунусь! Там куклы, мерзкие негодяи, они способны на что угодно!
Лиса Алиса хищно сощурила хищные глаза:
- А я вот попробую сунуться. Я хочу попробовать разыскать ту самую дверцу, через которую в Страну за Дверью проник папа Карло и деревянные куклы. Может, именна та дверь выходит в его каморку? О, если бы мы получили доступ к Тарабарскому королевству, мы могли бы похищать резиновых кукол и продавать богатым тарабарским жителям для их детишек! У нас появилась бы куча денег!
- А как же игрушки из живой глины, которую мы собираемся перетащить из тундры? - спросил Базилио.
- Одно другому мешать не будет, денежки никогда не бывают лишними!