Михай Эминеску - Венера и Мадонна

Ларо Хантер: литературный дневник

Венера и Мадонна
Михай Еминеску


(перевод Анны Ахматовой)


Идеал, навек погибший в бездне
сгинувшего мира,
Мира, мыслившего песней,
говорившего в стихах,
О, тебя я вижу, слышу, мысль твоя
звучит, как лира,
И поет она о небе, рае, звездах и
богах.
О Венера, мрамор теплый, очи,
блещущие тайной,
Руки нежные – их создал юный
царственный поэт.
Ты была обожествленьем красоты
необычайной,
Красоты, что и сегодня излучает
яркий свет.
Рафаэль, в мечтах паривший над
луной и облаками,
Тот, кто сердцем возносился к
нескончаемой весне.
На тебя взглянув, увидел светлый
рай с его садами
И тебя средь херувимов в
запредельной тишине
На пустом холсте художник создал
лик богини света,
В звездном венчике с улыбкой
девственной и неземной,
Дивный лик, сиянья полный,
херувим и дева эта,
Дева – ангелов прообраз лучезарною
красой;
Так и я, плененный ночью
волшебства и вдохновенья,
Превратил твой лик бездушный,
твой жестокий злобный лик,
В образ ангелоподобный, в ласку
светлого мгновенья,
Чтобы в жизни опустелой счастья
нежный луч возник.
Опьяненью предаваясь, ты больной
и бледной стала,
От укусов злых порока рот поблек и
посинел,
Но набросил на блудницу я
искуства покрывало,
И мгновенно тусклый образ, как
безгрешный, заблестел.
Отдал я тебе богатство – луч,
струящий свет волшебный
Вкруг чела непостижимой
херувимской красоты,
Превратил в святую беса, пьяный
хохот – в гимн хвалебный,
И уже не взглядом наглым –
звездным оком смотришь ты.
Но теперь покров спадает, от
мечтаний пробуждая,
Разбудил меня, о д емон, губ твоих
смертельный лед.
Я гляжу на облик страшный, и
любовь моя простая
Учит мудро равнодушью и к
презрению зовет.
Ты бесстыдная вакханка, ты
коварно завладела
Миртом свежим и душистым
осиянного венца,
Девы благостно прекрасной, чистой
и душой и телом,
А сама ты сладострастье,
исступленье без конца.
Рафаэль когда-то создал лик
мадонны вдохновенной,
На венце которой вечно звезды
яркие горят, –
Так и я обожествляю образ
женщины презренной,
Сердце чье – мертвящий холод, а
душа – палящий яд.
О дитя мое, ты плачешь с горькой
нежностью во взоре –
Это сердце можешь снова ты
заставить полюбить,
Я гляжу в глаза большие и
бездонные, как море,
Руки я твои целую и молю меня
простить.
Вытри слезы! Обвиненье тяжким и
напрасным было.
Если даже ты и демон,
обесславленный молвой,
То любовь тебя в святую, в ангела
преобразила.
Я люблю тебя, мой демон





Другие статьи в литературном дневнике: