Иммунодефицит Осмелюсь

Евгений Садков: литературный дневник

Уже прошла неделя. Я осмелюсь предположить, что еще неделю как минимум, а то и больше.


"Уже прошла неделя. Я осмелюсь предположить, что еще неделю как минимум, а то и больше."
***



Прости, высокочтимый Ван Ли-чжун, но на сей раз я сызволил использовать не Вашу гениальную фразу. Не сочтите, ваше высочество, сие за дерзость великую.Ибо более великоречивее оказались простые слова моего соотечественника. Не суть, по какому поводу он глаголил. Поелику напомнила мне, смерду убогому, фраза эта посконность утробную и местами сермяжность.


Прошу нижайше просить, таки поступившему, о, великий Ван Ли-чжун.


Реально, напомнила мне фраза сия раннего Антона Павловича. Есть здесь нотки приехавшего с Кавказа Льва Николаевича. Можно и дальше, как гурманы, искать послевкусие во вчерашнем высказывании. Но лучше остановиться на одном, как мне лично послышалось, ключевом слове.


Осмелюсь.


В.И. Даль. Осмъливать.


Да, во времена Владимира Ивановича ещё использовалась сходная по произношению с "е" и редуцированная в 1918 "ять".


В.И. Даль. Осмъливаюсь доложить, просить, смъю, не взыщите за смълость. Как ты осмълился такъ грубо отвъчать?


С исчезновением "ъ"


Д.Н. Ушаков. Посметь, решиться.


Ему вторит К.Е. Ворошилов. "…Красная Армия отразит всякое нападение и уничтожит любого врага, который осмелится посягнуть на мирный труд, счастливую жизнь и достояние народов нашей страны."


Д.Н. Ушаков. Дореволюционная форма применения. Вежливая форма обращения к высшим по социальному положению, должности и т.п. в знач. разрешите (доложить, сказать и т.п)


Пример от Салтыкова-Щедрина. "Осмелюсь доложить вашему превосходительству".


Если интересно, полистайте его "Губернские очерки". Там эта фраза присутствует.


С вашего позволения вернусь к накануне сказанному:


"Уже прошла неделя. Я осмелюсь предположить, что еще неделю как минимум, а то и больше."


Так и не понял, к кому обращается современный "писарь", к народу или же к самоизолированному, надеюсь, частично, руководителю.


Есть и ещё одна, более четкая грань произнесенного. Указывающая на преодоление неуверенности и страха.


Из тезауруса русской деловой лексики 2011 года. Отваживаться, решаться, рисковать.


Ну что, осмълились предположить, кому принадлежит вчерашняя фраза?




Другие статьи в литературном дневнике: