Чуваши генетика, искусство, язык

Светлана Феттер: литературный дневник

Генетика. О том, что чуваши являются уникальным по генетике народом в Среднем Поволжье интересно следующее заключение генетиков, но лишь с оговоркой, что чуваши являются прямыми потомками сувар, а не болгар: «…чуваши генетически равноудалены не только от родственных тюркоязычных народов как Поволжья, так и Казахстана и Средней Азии, но и в такой же степени удалены и от неродственных, но географически близких удмуртов и русских. Величины генетических расстояний между чувашами и собственно монголоидами – бурятами и особенно монголами – значительно выше, что свидетельствует о весьма небольшой монголоидной компоненте, сохранившейся у современных чувашей от их булгаро-суварских предков. Генетические данные соответствуют и данным антропологии, выявляющей в составе современных чувашей лишь незначительный процент лиц собственно монголоидного антропологического типа» (Шнейдер, Тихомирова, Лебедева, 1995, с.78-88).


По данным исследования групп крови по системе АВ0 наиболее близкими чувашам стоят лакцы (Гаджиев, 1964, с.121) сравни (Шнейдер, Тихомирова, Лебедева, 1995, таб.2, с.91). Этот факт может свидетельствовать о длительном проживании по соседству двух народов.


Искусство. Типологически, из всех народов России, исключая взаимовлияния на ближайших соседей, наиболее близки чувашской народной вышивке, работы акушинских даргинцев. Обращает на себя внимание и типологическая близость их резьбы по дереву.


Принятое генерализированное направление в профессиональном чувашском искусстве 50-х 60-х годов на пентатоническое звучание чувашских мелодий, не получает подтверждения в большинстве народных мелодий чувашей.


Чувашское искусство характерно присутствием постсасанидского стиля, естественного для народов контачивших с сасанидским миром (резьба ворот, металлопластика). Отдельные артефакты чувашской резьбы по дереву (столбы ворот, резные ковши) указывают на Дагестан как центр происхождения их стиля. Наиболее древние артефакты чувашского традиционного костюма прослеживаются в районе Закавказья II - I тыс. до н.э (халат шупар, полный женский наряд чувашей анатри, тухья, хушпу, сурпан и т.п).


Более подробно о чувашском традиционном искусстве и праздниках можно прочесть в книге (Мадуров, 2004).
Праздники. Наиболее интересная параллель наблюдается Кал;м - жертва (кал;м хывни – жертвоприношение (чув.)). Этому обряду соответствует древнейший хаттский весенний праздник Килам (Ардзинба, 1982, с.38). У хеттов этот обряд предшествовал весеннему Новому году Антахшум (у чувашей М;н кун). Вслед за этим праздником следовал хеттский праздник первой съедобной травы, подобная традиция наблюдается и чувашей выходящих весной на сбор серте (сытень) и молодой крапивы.


Название праздника Акатуй по-чувашски означает «посевная свадьба». Шумеры начало пахоты отмечали праздником akitu «сева Нанны» (Антонова, 1984, с.191). И по названию и по содержанию и эти праздники полностью совпадают.


Язык. По мнению языковеда Ю. Немета: «…тюркский этноним ч;ваш (чуваш) идентичен с волжско-тюркским словом ;iva; (спокойный, скромный, мирный). То же следует сказать и о киргизском родовом названии ;iva; = ч;ваш. У нижних кумадинцев есть род чабаш (мирный, миролюбивый, медленный). Все три последних имени принадлежат к одной семантической группе представляя собой своеобразные прозвища» (Немет, 1976, с.302).


В порядке гипотезы, можно привести следующее объяснение этнонима «чуваш» от хуррито-урартского *-s(u)wa «мужчина, человек» < ;uw (лак.) «мужчина» (Дьяконов, Старостин, 1988, с.181). Будучи не лингвистом по образованию, хотелось все же отметь некоторые соответствия чувашских слов не только тюркским, но хуррито-урартским, на что обычно не обращалось внимания.


Библейское Этем – рай, местопребывание первочеловека < Этем (чув.) первочеловек, человечество, несостоявшийся человек (в современном понимании у чувашей - пьющий мужчина), в отличие от син (чув.) состоявшийся человек (с семьей, домом и т.п.). По поводу существования этого слова в чувашском языке существует следующее предположение: «Что же касается чувашского слова этем «человек», то оно появилось в нашем языке совсем недавно. Это арабское слово (араб. аdam «человек» родственно библейскому 'Адам, ср. др.еврей. ';d;m > ;d;m произошло именно на персидской почве), среднеазиатский тюрки, золотоордынско-кыпчакский и казанско-татарский (ср. тат. ;д;м «человек») языки, попал в чувашский не ранее с гласными э(е) в первом слоге Все чувашские слова с гласными э(е) в первом слоге являются позднейшими заимствованиями из татарского языка и это известно специалистам давно»(Егоров Н. И., Егоров Э.Н., 2000, с.138-139).


Можно было бы принять это «известное специалистам» утверждение, если не учитывать прямых исторических контактов персов и сувар, предков чувашей. Кроме того, приняв это высказывание за основу, мы делаем тюркскими целый пласт чувашских слов имеющих именно эти гласные в первом слоге и в то же время отсутствующих в тюркских языках.


Данное утверждение вызывает сомнение еще и потому, что существуют языковые параллели явно указывающие на более древнее происхождение слов с гласными э(е) в первом слоге. Например, GUD pahe / ane «бык», «крупный рогатый скот» (урарстк.) (Дьяконов, 1963) < ;не (чув.) «корова» < эню, энюф (тюркск) корова; Трудно согласиться с тем, что слово корова чуваши переняли от татар только в XVII веке, не оставив своего, более старого названия основного домашнего животного чувашей. В даргинском ъадаме «человек» (Абдуллаев, 1986, с.20).


Например, слово бог - Дингир у месопотамцев мог прозвучать как Тенгри у гуннов. Слово туртан - «полководец» у урартов и ассирийцев, мог прозвучать как тархан у тюрков. В таком случае, хурритский титул эндан в выражении «Тишь-Аталь, эндан Уркеша, построил храм Неригала…», гипотетически можно реконструироваться как владетель данной местности. –dan часто встречается в наименовании хурритских титулов и профессий (Вильхельм, 1992, с.36); (Wilhelm, 1971). Ен (чув.) – край, область. Tarae (хурр.) - большой (Дьяконов, 1961, с.381). Тартакан по-чувашски – изгоняющий < Тари (чув.) верх.


Хулай – начальник поселения в Субарту I тыс. до н.э. (Саркисян, 1989, с.20). Hazuhlu – хозяин крепости у хурритов (Вильхельм, 1992, с.76), вполне возможно было бы, сопоставить с чувашским хузя хула – хозяин города.


И, кроме того, многие так называемые тюркские слова, относятся к так называемой ностратической основе, к пласту сино – кавказской языковой группы распространенной от Кавказа до Америки. То есть, в начале первого тысячелетия кавказцы вполне могли понимать и часть слов гуннов.
Известен значительный пласт чувашских слов, имеющих параллели с персидским и арабским языками. При этом в исследованиях приоритетным направлением являлась алтайская языковая группа, болгарский, хазарский и среднеазиатские языки.
Ключевые слова: Чувашия
Опубликовала Ираида Захарова (ZAHHAROVA) , 23.01.2010 в 16:12



Другие статьи в литературном дневнике: