If Stu chews shoes, should Stu choose the shoes he chews?
Перевод:
"Если Стью жует туфли, может ли Стью выбрать туфли, которые будет жевать?"
Английская скороговорка оказалась лучшим эпитетом сегодня для меня…Обожаю английский юмор!
Настроение ужасное! На работе косяк за косяком… Ощущение, что меня терпят из-за жалости…
Вчера вспоминала лето и сердце сжалось… Неужели??? больше!!! никогда???!!
Иногда разборки в самой себе приносят определенные плоды. Фраза «одно только твое слово, я приезжаю за тобой, и мы едем в гостиницу» нравится мне гораздо больше, чем «однажды я напрошусь к тебе в гости»…
Потому что я хочу, чтобы почувствовали МЕНЯ, захотели МЕНЯ, поняли МЕНЯ, увидели МЕНЯ, а не своё отражение в моих глазах…
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.