За пиковым чарным крулэм - другый круль...
Червоны гитары...
Быть может, найденный мною перевод и не слишком удачный, не мне судить. Но смысл текста, не взирая на всю его простоту (а, может быть, и благодаря ей) меня глубоко взволновал.
http://www.youtube.com/watch?v=VUrWy_zQUPE
Русский вариант:
Безмерна на душе печаль,
ведь за каждой синей далью — снова даль.
За горою
за седьмою
лес листвою
манит нас;
нет покою
нам с тобою,
так споём
хотя бы раз.
Безмолвный мучит нас вопрос,
ведь за холодом последует мороз.
За горою
за седьмою
лес листвою
манит нас;
нет покою
нам с тобою,
так споём же
ещё раз.
Без танцев бал пройдёт — а жаль,
ведь за каждой синей далью — снова даль.
Без исцеленья схлынет боль;
за пиковым королём — опять король.
Без сна идёт за часом час;
за тузом — туза другого чёрный глаз.
За горою
за седьмою
лес листвою
манит нас;
нет покою
нам с тобою,
так споём же
ещё раз.
Любовь придёт к тебе подчас,
но порою за игрою молвишь: «Пас».
За горою
за седьмою
лес листвою
манит нас;
нет покою
нам с тобою,
так споём же ещё раз.
Польский:
Nieutulony w piersi zal,
Bo za jedna sina dala - druga dal.
Nie spoczniemy, nim dojdziemy,
Nim zajdziemy w siodmy las.
Wiec po drodze, wiec po drodze
Zaspiewajmy chociaz raz.
Nienasycony w sercu glod,
Bo za jednym mocnym chlodem drugi chlod.
Nie spoczniemy, nim dojdziemy,
Nim zajdziemy w siodmy las.
Wiec po drodze, wiec po drodze
Zaspiewajmy jeszcze raz.
Niewytanczony wybrzmi bal,
Bo za jedna sina dala - druga dal.
Nieuleczony usnie bol;
Za pikowym czarnym krolem - drugi krol.
Niepocieszony mija czas,
Bo za jednym czarnym asem - drugi as.
Nie spoczniemy, nim dojdziemy,
Nim zajdziemy w siodmy las.
Wiec po drodze, wiec po drodze
Zaspiewajmy chociaz raz.
Niewytanczony wybrzmi bal,
Bo za jedna sina dala - druga dal.
Nieuleczony usnie bol;
Za pikowym czarnym krolem - drugi krol.
Czy warto bylo kochac nas?
Moze warto, lecz ta karta zle gral czas.
Nie spoczniemy, nim dojdziemy,
Nim zajdziemy w siodmy las.
Wiec po drodze, wiec po drodze
Zaspiewajmy jeszcze raz.
...но за одной синей далью - другая синяя даль.
Другие статьи в литературном дневнике: