Игры Пушкина -6

Татьяна Григорьевна Орлова: литературный дневник

Много раз исследователи гадали над красной сургучной печатью с конверта анонимного письма М.Ю. Виельгорскому. Но ведь и Вяземский получил такой же конверт с таким же оттиском печати на красном сургуче. Виельгорский не стал раздумывать и отправил в Ш Отделение, не усомнившись, что Бенкендорф знает сам как поступить


Однако, известно, как сильно подействовал вид конверта и красной сургучной печати на Вяземского. Первым его движением было бросить конверт в огонь. Однако, супруги Вяземские всё-таки прочли содержимое, а потом решили иначе ...
По моей версии всё проще простого: князь понял, что давнишние намерения Пушкина (будоражить общественное мнение) близки к воплощению!


И Вяземский испугался! Дело в том, что символы на красном сургуче могли быть им «прочитаны» с одного взгляда и однозначно. Он мог даже не искать того письма Пушкина за 1825 год в своём архиве, чтобы вспомнить о «красном колпаке» и о том, что писал ему Пушкин о себе и юродивом Николке: «… не мог упрятать всех моих ушей под колпак юродивого. Торчат!». - https://proza.ru/diary/jnu51/2025-10-13


Глядя на красную сургучную печать утром 4 ноября, Вяземский понял, что Пушкин таким очевидным образом, под маской блаженного Николки, начал войну. И было с кем воевать: с царём и с семейством Геккернов! Об этом уже сплетни ходят по Петербургу! Не даром позднее, когда казалось, что кризис прошёл и дуэли не будет, в письмах к несравненной Эмилии Пушкиной в Москву Вяземский буквально заигрывался красным цветом, разыгрывая шутку за шуткой, как «юродивый Николка»!


Например:
26 января 1837 года: Вяземский отправляет очередное шутливое письмо почт-директору А.Я. Булгакову: «Я очень счастлив, что графиня Эмилия, милая из милых, как ее называет Жуковский <…> добралась до места <…>. Вчера был славный бал у старухи Мятлевой* в честь принцу Карлу**. <…> Сделай одолжение, свези несколько сенаторов в красном мундире к графине Эмилии в день ее рождения, 29 января. Прекрасная очень любит очень красное. А шутки в сторону, пошли ей от неизвестного в день рождения или на другой день, если письмо мое не придет в пору, блюдо вареных раков».
«Повторяю: письмо написано 26 января! Остались часы до трагической дуэли — картель уже послан». * - Мятлевы — Иван Петрович (1796—1844) — поэт и острослов и его мать Прасковья Ивановна, рожд. гр. Салтыкова (1772—1859), статс-дама, которые жили в своем доме на Исаакиевской площади.
** - Фридрих Карл Александр принц Прусский (1801-1883) – главный маршал прусской артиллерии, гроссмейстер ордена Иоаннитов, брат императрицы Александры Фёдоровны.



Итак, поразмыслим и мы о смысле символов на красной сургучной печати.


ПЕЧАТЬ-ШАРАДА В КРАСНОМ СУРГУЧЕ


Вариант первый:
1. В центре печати - шатёр или дом, который может быть просто литерой «П» (Пушкин) или = изображение: ДОМ.
2. «АР» (Александр Пушкин) латинское внутри дома: Дом АЛЕКСАНДРА ПУШКИНА.
3. Петух, щиплющий плющ = это разрушитель семейного счастья, он же – символ!
Петух – это символ Франции с 1601 года = в шараде петух может быть равен слову "Француз" = в данном случае Француз = ДАНТЕС;
5. ЦИРКУЛЬ - масонский символ = «ЗНАЮЩИЙ ИСТИНУ ВСЁ МОЖЕТ»
6. Символы в верхней части печати "ВСЕВИДЯЩЕЕ ОКО" = всё видеть, СЛЁЗЫ = неравнодушие, СЕРДЦА (?) = друзья. Символы можно прочесть так: «Неравнодушные сердца», «Глаза друзей» = «сердца друзей чувствуют, глаза их видят» = НЕРАВНОДУШНЫЕ ДРУЗЬЯ ВИДЯТ.
7. ГУСИНОЕ ПЕРО в нижней части символов – это подсказка: перо ПИСАТЕЛЯ, составившего письмо.


Литеры и символы на печати, а также значения их переплетаются, повторяются, интерпретируются, вольно излагаются, но понятно главное:
"НЕРАВНОДУШНЫЕ ДРУЗЬЯ ВИДЯТ: ДОМ АЛЕКСАНДРА ПУШКИНА РАЗРУШАЕТ ФРАНЦУЗ. ПИСАТЕЛЬ ЗНАЕТ ИСТИНУ". И писатель явно тот, кто составил «диплом» и изготовил символическую печать для конвертов.
Такое истолкование красной сургучной печати, как шарады, вряд ли устроит каждого, кто это мог бы принять. Конечно же, желательно более понятное решение.


Вариант второй:
Предлагается ещё одна, не очень понятная, версия:
http://proza.ru/diary/jnu51/2019-05-28
Многие видели на изображении "АР" = Александр Раевский или Александр Пушкин.
В таком случае, вполне можно представить и такое толкование:
"АР" = "АЛЕКСАНДР РАДИЩЕВ"! В группе символов это ключ к пониманию.
«AR» = Александр Радищев.
НУЖНО ПОМНИТЬ: В РУКАХ ПУШКИНА БЫЛ ПОДЛИННЫЙ ЭКЗЕМПЛЯР КНИГИ РАДИЩЕВА "ПУТЕШЕСТВИЕ ИЗ ПЕТЕРБУРГА В МОСКВУ".
Любопытно было бы взглянуть: нет ли там, на какой-нибудь странице, или на титульном листе, оттиска личной печати Радищева?



Вариант третий (очень обстоятельный!):
Феликс ЛУРЬЕ хорошо описал «диплом рогоносца», как документ, подлежащий исследованию, но не предложил своего решения, и не стал гадать на сургучной гуще.
«Дантесу потребовалось описание красной сургучной печати — по ней легко и надежно определяется участник изготовления пасквиля, куда надежней, чем по почерку, разумеется, если изготовитель пользовался своей печатью. За прошедшие почти два столетия владелец печати не обнаружен.
Печать эта производит странное впечатление. Обычно владельческие печатки изготавливались из полудрагоценных и даже драгоценных камней или металла профессиональными резчиками по эскизам художников с учетом требований заказчиков. Владелец желал иметь изящную печать с некоей символикой, отображающей его занятия, интересы, принадлежность к фамилии, клану, государству и др. Сохранившиеся оттиски в сургуче на пакете, полученном графом М.Ю. Виельгорским, меценатом, музыкантом, масоном высокого ранга, и на двух внутренних конвертах наводят на мысль о том, что печатка изготовлена кустарно, любителем, слабо художественно одаренным. Ни композиции, ни изящества, ни техники в ней не обнаруживается. Внимательное рассмотрение оттиска показывает, что материал печатки, возможно, ДЕРЕВО, и она изготовлена только лишь для ее использования и дальнейшего уничтожения как важнейшей улики. http://magazines.russ.ru/neva/2013/12/8l.html
«Письмо имеет два адреса. На отдельной обложке, играющей роль конверта, печатными буквами стояло: «Графу Михайле Юриевичу Виельгорскому. На Михайловской площади, дом Графа Кутузова». На оборотной стороне диплома было написано, как правильно выразился Соллогуб, «кривым лакейским почерком» — «Александру Сергеичу Пушкину».
Диплом, как и адрес обложки, воспроизведен печатными буквами. Письмо и обложка заклеены красным сургучом. Печать, по определению Геккерена «довольно странная», имеет следующий вид: в средине — стропила, в которых помещено прописное А, с левой стороны раскрытый циркуль, с правой «пингвин» щиплет куст, прикрепленный к решетке. Все это имеет основанием подобие пера. Наверху изображение двух капель или пламенеющих языков с «оком» внутри».
Этот экземпляр пасквиля написан на большом листе бумаги, сложенном пополам, с 1836 года по 1918-й хранился в секретном фонде архива III отделения, затем — Департамента полиции. Наружный конверт второго экземпляра пасквиля утрачен. Поэтому его адресат неизвестен. Вероятнее всего, это один из трех экземпляров, находившихся у Пушкина. Текст аналогичен с первым. Надпись на внутреннем конверте та же. Печати и сургуч везде одинаковые. Из-за небрежности изготовителей конверт заляпан сургучом, но надпись на нем читается легко. Этот экземпляр в 1910 году поступил из Департамента полиции в Лицейское общество. Оба экземпляра с 1918 года хранятся в Пушкинском Доме». - Феликс ЛУРЬЕ «Окаянный пасквиль».



Вариант четвёртый (дополнение к третьему):
Известно, что Пушкин заказывал в английском магазине визитки и тому подобные предметы, покупал там бумагу и принадлежности для письменных работ.
Тому есть информация за октябрь месяц 1836 года:
Тархова Н.А. «Летопись жизни и творчества Александра Пушкина»: 1833-1837:
ОКТЯБРЬ, 17. Счет Пушкину из английского магазина Никольса и Плинке «ЗА ГРАВИРОВКУ ДВУХ ДОСОК» для визитных карточек и печатание 200 визитных карточек, на сумму 30 руб.
Вероятно, можно было бы, при необходимости, использовать такие "деревянные доски" для изготовления (просто резьбой по дереву) печати с символическими изображениями.
«Визитные карточки ПУШКИН заказывал в английском магазине; они были разного размера и вида. В делах опеки сохранился счет английского магазина за «печатку и гравировку» с апреля 1835 года по январь 1837 годов 1000 визитных карточек, несколькими партиями, с разных досок. В собрании Всесоюзного музея А. С. Пушкина — две визитные карточки Пушкина — на русском и французском языках. Одна из них с надписью «А.С. Пушкин» на глянцевой бумаге размером 6,5X3,5 — поступила в Пушкинский дом в 1917 году от П. М. Шаликова-Каткова; в настоящее время находится в Музее-даче А.С. Пушкина в Царском Селе. Вторая получена от Ленинградского управления государственных академических театров в 1925 году. Именно ее, с гравированной надписью «А.S. Pouchkinc» (размер 6,7X3,5), можно увидеть на письменном столе поэта в его последней квартире на Мойке. Несколько визитных карточек Пушкина, найденных в его бумагах, находятся в архиве Института русской литературы АН СССР (Пушкинском доме). По сравнению с визитными карточками из собрания Всесоюзного музея А.С. Пушкина они большего размера». -



Но можно бы попытаться ещё раз взглянуть на красную сургучную печать, которую видел перед глазами наш главный герой - Пётр Вяземский:


Вариант пятый:
В центре печати символ, очень напоминающий ЖЕЛЕЗНЫЙ КОЛПАК, о котором в письме к Пушкину Вяземский писал 6 сентября 1825 года:
«Карамзин очень доволен твоими трагическими занятиями и хотел отыскать для тебя железный колпак. Он говорит, что ты должен иметь в виду в начертании характера Борисова дикую смесь: набожности и преступных страстей. Он перечитывал Библию и искал в ней оправдания себе».
О решении образа Бориса Годунова, как человека скрытного, писал и Жуковский.
А теперь, глядя на красный сургуч и символы, похожие на масонские, Вяземский прочёл буквы в центре «колпака» - «АР»? И ещё раз: «AR»? Или «АП». И всё об одном и том же говорило Вяземскому!


Итак, если начать с изображения гусиного пера снизу печати:
- Перо «сочинителя», «автора» письма;
- Слева – символ, напоминающий «А», в виде циркуля, конечно - имя «Александр»;
- Контуры колпака – «П» - заглавная буква фамилии «Пушкин»;
- Две «слезы» сверху «П» из «ока»? Нет! Вяземский вспомнил строчки из письма Пушкина: «никак не мог упрятать всех моих ушей под колпак юродивого» - Не две слезы, а просто «уши», ушки! Пушкин - и не прячется!
- «П» + «ушки» = Пушки
- Вглядимся в то, что названо «пингвин»: похоже, это латинское n, читаем: «Н»
П+ушки+н = ПУШКИН
Читаем шараду: «ПИСАТЕЛЬ АЛЕКСАНДР ПУШКИН»
Что же мы видим в центре Железного «Красного колпака»? В центре «П»? Отвечаю утвердительно: "АР"! = "АЛЕКСАНДР РАДИЩЕВ" = «АЛЕКСАНДР ПУШКИН»


О Вяземском можно прочесть здесь: http://proza.ru/2016/12/17/847



Другие статьи в литературном дневнике:

  • 23.05.2026. Игры Пушкина -6