***"Расово неполноценная Латгалия" Отсюда важный для понимания особый латгальский менталитет, свой уникальный язык (который до недавнего времени никакого отношения к латышскому не имел). До 1772 года Латгалия была польской, в то время как остальная территория современной Латвии — провинцией Швеции. В Резекне 26–27 апреля (9–10 мая по новому стилю) 1917 года проходил Конгресс латышей Латгалии, который принял решение о присоединении Латгалии к другим частям Латвии / Фото: grani.lv На жизненный уклад региона влияли не только соседи, но и религия: латгальцы были католиками, латыши — протестантами. Права голоса же не имели ни те, ни другие, управляла в обеих провинциях немецкая аристократия, под началом которой лютеранским священством был введен единый литературный латышский язык. Католической же Латгалии это веяние не коснулось. В XVIII веке территория нынешней Латвии вошла в состав Российской империи. В XX веке прошел процесс колонизации бывших польских губерний православными поселенцами. И поскольку в Латгалии царское правительство давало на льготных условиях землю, бывшие латгальцы-католики стали превращаться в православных латышей. Будучи народом трудовым, но поголовно малограмотным, в глазах «настоящих латышей» со времен первой Латвийской Республики латгальцы были людьми второго сорта, теми, кем их до этого, несмотря на патронат России, всегда считали правящие Ригой немцы. В среде латышей до сего дня можно услышать презрительное прозвище «чангали» («мусор при очистке зерна»). Латгальцы же, в свою очередь, на такой выпад обязательно выдадут «чиули», что переводится как «сноп пустой соломы». В 1921 году Учредительное собрание (первый парламент Латвийской Республики) на 27% состояло из латгальцев. До переворота Карлиса Ульманиса в Риге был даже пост министра по делам Латгалии. После переворота в 1934 году и установления авторитарного режима Ульманиса, оставившего только один государственный язык — латышский, — за вычетом советского времени, сегодня все подчинено одной идее: «Латвии для латышей», отраженной строчкой даже в латвийской Конституции. © Copyright: Екатерина Киппер 2, 2026.
Другие статьи в литературном дневнике:
|