Недоумение профана

Галина Щекина: литературный дневник

4 декабря пришла из библиотеки в сильном замешательстве. Почти два часа сидела на встрече, смыл которой мною не понят и никем не раззъяснен. Речь шла о книге, которую я не смогла прочесть. Тект сплошь из цитат о Бродском, между цитатами замечания автора. Разборов самих текстов нет. "Однажды мне приснился Бродский". Это основание для написания кнги. А материал - Большая книга интервью и книга Людмилы Шьерн. В книге нет Оглавления, вес текст сплошным потоком,не стурктурирован, не разделен. Место написания - место сслки поэта. Меня просили прийти. На встрече я пыталась задать три вопроса.1. Ваши книги, написнные ДО нынешней книги. Ответ был далеко не полный и смущенный. 2. В книге упоминается "Мысленная рифма" Юродского - что это? Отвента не было. 3. Почему в книге нет оглавления? Улыбка.Без ответа "Мне Бог диктовал"
Издатель, который делал эту книгу, не читал ее. Среди гостей на встрече тоже смельчаков не обнаружено.Я двоих спросла. По такому же принципу была назначена встреча, на которой выступал только автор и не прозвучали ничьи комментарии.Загадка.Считаю себя полным профаном в теме Бродского, но наверно, надо быть осроорожне и неагитировать за чтение откровенной компиляции.Это страшно, друзья мои.



Другие статьи в литературном дневнике: