О певице Офра Хаза, переводы песен с английского.

Мария Сергина: литературный дневник

  Несколько моих переводов текстов прекрасной певицы Офра Хаза + некоторые сведения о ней (включая также небольшие переводы).
Этой певицы, к огромной печали, уже давно нет на этом свете, она умерла в 2000г. Но она продолжает жить в своих песнях.
    Впервые я узнала об этой певице где-то в 1999-2000 гг., когда мне предложил ее диск "The Best" в магазине продавец, так как знал что я неравнодушна к музыке в стилях new age, world. Песни мне очень понравились, в дальнейшем появились кассеты, которые мне прислали из Москвы, затем также нашла еще некоторые альбомы.
   Существует не много голосов такой силы и техники, можно сказать что он единственный в своем роде или, во всяком случае, наиболее известный. Конечно есть еще голоса близкого стиля. Например Lisa Gerrard из Dead Can Dance (которой, кстати, пришлось исполнить песни, предназначенные для Офры на саундтреке к фильму "Гладиатор", так как ее уже не было в живых), Natacha Atlas (хотя на мой личный вкус у Офры более естественная манера пения.)
   Весьма популярен дуэт Офры с известной готик-рок группой The Sisters of Mercy "The Temple of Love". На данную песню существует также немало каверов и в метал музыке. Например группы Crematory. В 2004г. оригинал этой песни также прозвучал в фильме немецкого режиссера турецкого происхождения Фатиха Акин "Головой о стену". 
   Голос Офры можно услышать в песне Sarah Brightman "Mysterious Days" (альбом "Harem"), в ремиксе Offer Nissim на песню Мадонны "Isaac" (из ее альбома "Confessions on the dance floor".) Кроме того Офра сотрудничала с Горан Бреговичем (Elo Hi (Canto Nero)), Игги Поп, Полой Абдул (Paula Abdul ft. Ofra Haza "My love is for real"), Dana International "Love the chinquemila" и мн. др.
   Офра известна во всем мире. Два из ее альбомов стали платиновыми и шесть золотыми. Она заняла второе место на "Евровидении" в Мюнхене в 1983г., выступала на церемонии вручения Нобелевской премии, ее диски выходили с большим успехом в Европе, США, а также большой интерес ее творчество вызвало в Японии, где также официально выходили ее релизы.


  Инфрмация из статей об Офре Хаза, переведенных мною с английского:


   "Ее голос описывают как меццо-сопрано, почти безупречного тонального свойства, как голос, способный давать себя взаймы разнообразным стилям с очевидной легкостью.
   Когда ее карьера развивалась, многоязычная Хаза могла переключаться между традиционным и наиболее "коммерческим" стилем пения, не рискуя ее способностью вызывать доверие. Музыка также сплавляла элементы восточного и западного инструментала. Успех сопутствовал в Европе и Америке; на протяжении ее певческой карьеры она заслужила много платиновых и золотых дисков.
   В декабре 1984г. года Хаза выпускает то, что стало поворотной точкой в ее карьере, коллекцию Йеменских песен, просто названную "Yemenite Songs". Несмотря на прохладные радио ротации, альбом стал лучшим по продажам, быстро достигнув платинового статуса. Этот LP был переиздан в США на "Shanachic Records" под названием "Fifty Gates of Wisdom".
   Альбом "Ofra Haza" (1997) включал сингл "Show me" и переработанную "Im Nin' Alu 2000". Ее наибольшее международное признание приходит с синглом "Im Nin' Alu", взятого из альбома "Shaday" (1988), который выиграл Music Awards "Как лучший международный альбом". Песня попала в Еврочарт (европейский аналог американского Billboard) и ротировалась на MTV каналах континента. 
   Два года спустя эта песня будет переиздана широко, из нее будут созданы ремиксы и взяты сэмплы. Например Coldcut's remix, от Eric B & Rakim's "Pain in Full" и от D.J. Cheb I Sabbah в "La Kachena".
   Сингл, только недавно появившейся в Соединенном Королевстве - в top 40 синглов, но стал фаворитом танцполов в Европе и США, вошел в немецкий хит-парад на девять недель.
   Последующие синглы были также в танцевальном ритме / MTV-стиль видео обработки особенно заметен: "Galbi", "Daw Da Hiya" и "Mata Hari".
   "Im Nin' Alu" идет заглавной в саундтреке видео игры "Grand Theft Auto" : история свободного города, выпущенной в 2005 и участвует на Panjabi MC's альбоме "Indian Timing" 2009.
   Сингл "Daw Da Hiya" с участием Игги Поп как начало ее сострудничества с "международно признанными правилами", включая сингл "Temple of love (Touched by the Hand of Ofra Haza), записан с The Sisters of Mercy в 1992г. 
   Хаза поучаствовала в альбоме "Astronauts and Hereties" (1992) Thomas Dolby ( сопродюссера "Yemenity Song" и "Desert Wind"). На альбоме Sarah Brightman "Harem" - спасибо за идею партнеру Брайтман Frank Petrson (ex-Enigma), который продюсссировал альбом "Harem"(2003) и альбом "Ofra Haza" (1997).
   Вместе с Игги Поп и множеством других звезд Хаза на видео и сингле, выпущенном в 1991г., "Give Peace a Chance". 
   Она также спела на саундтреках "Colors" (1988), "Dick Tracy" (1990), "Wild Orchid" (1990), "Quenn Margot" (1994) и "The Prince of Egypt" - в композиции "Deliver Us", небольшую партию Yocheved, которую Офра исполнила на большом количестве разных языков (1998) .
   На саундтреке "The Governess" (1998) Хаза спела на семи из двенадцати треков, над музыкой фильма работал Edward Shearmur. 
   В 1999 она исполнила вместе с последним артистом Пакистана Nusrat Fatch Alu Khan песню "Forgiveness" на современном симфоническом альбоме Jonathan Elias "Prayer Cycle".
Голос Хазы в ремиксе или сэмпле: для Black Dog's "Babylon", для хита M/A/R/R/S "Pump up the volume". На песню "Love Song" ди-джеи  также делают много ремиксов.
   Офра спела каверы песен других артистов, включая Carole King / James Taylor классическую "You've Got a Friend", Мадонны "Open Your Heart", Gary Moore "Separate Ways" и Led Zeppelin "Kashmir".


*****


Мои переводы некоторых песен Офры Хаза с английского.


Amore (итал. Любовь.)


.... 


Так много мечтаний
И больше я дала тебе
Причину я знаю
что ты один


Так много мечтаний
И больше я дала тебе
Я верила в тебя - мой единственный


Любовь, все в чем я нуждаюсь - это ты
Любовь, все в чем я нуждаюсь -
это ты


Так много времени для тебя я ждала
Сейчас я хочу силы
Мечты остаются
Так много надежды
И больше было осуществленно
Я не могу ждать
Мечты честны


Любовь, все в чем я нуждаюсь - это ты
Любовь, все в чем я нуждаюсь -
это ты.


* * * * *
You/Ты


Запоздалое в жизни...
Ты пришел ко мне
И ты ставишь крест
на мне
Что оставалось от тебя
Когда ты падал в 
Западню лжи 


Ты - только ты
Это твоя любовь
Что я люблю
Все твоя любовь


Нравится человек
Кто играет игру
Как заживает 
для него боль
Ты играл свою игру
Снова и снова
Безумный - ненормальный
Глубоко в любви.


* * * * *


The Sisters of Mercy ft. Ofra Haza
"Temple of love" / "Храм любви"


С огнем от феерверка надо мной
С оружием из-за возлюбленной и
выстрелом для боли руки
Ты бежишь для захвата храма любви
Ты бежишь для другого, но еще тот же
Для ветра, несущего
 мое имя через страны
В храм любви ты прятался вместе 
Веруя боли и боясь снаружи
Но кто-то около тебя управляет погодой
И слезы он плакал дождем на стенах
Так просторно, как глаза возлюбленной


В храме любви: сияет подобно грозе
В храме любви: плачут подобно дождю
В храме любви: слышу меня зовут
В храме любви: слышу мое имя


И демон в черной одежде
наблюдает
Мой ангел-хранитель ушел прочь
Жизнь коротка и любовь всегда за утром
Черный ветер несет меня очень далеко
С лучом солнца умершим и
ночью надо мной
С оружием из-за возлюбленной
и выстрелом для боли внутри
Ты бежишь для захвата храма любви
Ты бежишь для другого -
это все то же
Но ветер будет опрокидывать ваши стены в стороны


С огнем от феерверка надо мной
С оружием из-за возлюбленной и
выстрелом для боли
Ты бежишь чтобы скрыться в храме любви
И сияет словно гроза, плачет словно дождь
И храм старится и крепчает
Но ветер дует холоднее и сильнее
И храм любви падает
Это черный ветер не называет больше мое имя для тебя
Веруя боли и боясь снаружи
Но кто-то около тебя управляет погодой
И слезы он плакал дождем на стенах
Так просторно, как глаза возлюбленной
В черных небесах гроза
Под землей и над водой
Звуки плача не спасут
Твоя вера для камней и мечты для смерти
Все твои игры должны казаться ничем
Минус девяносто шесть пути
Когда камень - пыль и только воздух остается.


*****


Love is a shelter (in this burning town)
Любовь - убежище (в горящем городе)


В этом горящем городе
Любовь убежище все время
Когда время приходит безумное
Время огня и ненависти


Приди сейчас
Коснись моей руки
Почувствуй любовь снова...
Да, и почувствуй любовь снова


Не плачь, дай мне силу сейчас
Не плачь, дай мне силу сейчас
Когда время приходит безумное
Время огня и ненависти


Приди сейчас
Коснись моей руки
Почувствуй любовь снова...
и почувствуй любовь снова...


*****


Face to face. / Лицом у лицу.


Только когда ты путешествуешь
Очень глубоко внутри себя
Можешь ты узнавать незнакомца
Кем ты становишься 
И вдруг ты остановишься
На своем собственном
Далеко от дома
Далеко от дома


И когда мы лицом к лицу
Посмотри в мои глаза
И когда мы лицом к лицу
Скажи мне не ложь
Ты знаешь, мы нуждаемся в помощи
И я с тобой
Весь путь, весь путь,
весь путь...


Только любовь может взять человека
И вывернуть его наружу
Время переворачивает страницу 
и начинает
всю новую историю сейчас
Однажды снова мы оставляли
нашe собственное
Далеко уходя.




Другие статьи в литературном дневнике:

  • 30.01.2011. О певице Офра Хаза, переводы песен с английского.