***Отредактировал "Что случились на перевале Дятлова?" Заменил подзаголовок с "Опыт диванного расследования" на "Опыт частного расследования". Как заметил один из моих читателей: в слове "диванного" заключена некоторая самоирония. Это верно. К написанию этой книги я относился очень серьёзно, но не верил, что её кто-то купит. Вот эта ирония по этому поводу и отразилась в подзаголовке. Но книгу покупают, к моему удивлению. И поэтому я решил сделать название более строгим, чтобы у читателей не возникало никаких сомнений с самого начала. Ну и как заметил тот же мой читатель: "частного" звучит более детектитвно. А книга и является по своей сути документальным детективом. © Copyright: Андрей Пшеничников, 2018.
Другие статьи в литературном дневнике:
|