Каждая фраза - стихотворение в прозе.Вечерами продолжаем вдвоём с Леной переводить "Узницу" Марселя Пруста. Каждая фраза - законченное стихотворение в прозе. Вот, например, сегодняшний улов: Иногда, в особенно ясные дни, было так холодно, чувствовалась такая тесная связь с улицей, что, казалось, расступались стены дома, и каждый раз, когда проезжал трамвай, его звон раздавался так, словно серебряный нож ударял в стеклянный дом. Но с особенным упоением я прислушивался к новому звуку скрипки, поющей в моей душе. Натяжение её струн то усиливалось, то ослабевало в зависимости от простой перемены температуры воздуха и света на улице. В нашей душе живёт инструмент, умолкающий из-за однообразия привычной жизни, но начинающий петь при всяком её нарушении или изменении, и это и есть источник всякой музыки: любое изменение погоды в тот или иной день тотчас перестраивает нас с одной ноты на другую. Сравнили с переводом знаменитого Н. Любимова - О, ужас!!! Просто нет слов... © Copyright: Дмитрий Н Смирнов, 2007.
Другие статьи в литературном дневнике:
|