Бестселлер о... плове

Алла Растворцева 2: литературный дневник

Уже много лет огромная многонациональная компания восторженных поклонников, недоверчивых скептиков и заинтересованных новичков, что собираются на нескольких популярных гастрономических сайтах в Интернете, читают поразительные кулинарные заметки с загадочной подписью Stalic.


На самом деле за псевдонимом Stalic скрывается живой человек: зовут его Сталик Ханкишиев, и живёт он в Узбекистане, причём, даже не в столичном Ташкенте, а в уютной Фергане. Сегодня о Сталике знают многие пользователи Интернета: будь то ценитель высокой кухни или книголюб. И никогда не скажешь, что в этом человеке столько страсти, столько весёлого, бурлящего жизнелюбия. Сталик - совершеннейший самоучка, но он действительно потрясающе готовит, замечательно об этой своей готовке пишет то, что получается. А узнали мы об этом из его нашумевшей книги, в считанные часы ставшей бестселлером на российском печатном рынке. Называется эта к книга очень по восточному, по мужски скупа и объёмно: «Казан, мангал и другие мужские удовольствия» При чём книга эта ни в коем случае не сборник рецептов узбекской кухни, не путеводитель по кухне среднеазиатской или даже, шире, по кухне восточной. Это приглашение взглянуть на мир глазами увлечённого, талантливого и щедрого человека, которому довелось проникнуть в древнюю и прекрасную культуру, напоённую ароматами таких разных стран и обогащенную традициями таких разных народов Эта кухня яркая, пряная, весёлая, изысканная и в то же время простая. Такая, каков сам Сталик. Книга «Казан, мангал и другие мужские удовольствия» была выпущена издательством «КоЛибри» и сразу завоевала любовь читателей и критиков. Когда издательство «КоЛибри» выпустило его книгу, Сталик приехал в Москву из Ферганы, чтобы лично представить её читателям. Гастрономическое шоу Сталика на Первом международном московском открытом книжном фестивале стало гвоздем программы. Сталик также провёл серию мастер-классов в элитарном московском «Клубе на Брестской» и школе «Гастроном».


Представляем вашему вниманию отзывы о книге Сталика российской медиа-прессы в те дни: «Ханкишиев превращает восточный кулинарный орнамент из набора слов в обряд, шоу, праздник. Подбавляют этому радости собственноручные фотографии, что сближает Восток и Запад, сопрягая рис и баранину с роскошью голландских натюрмортоп» Журнал «Книжное обозрение».


Труд Сталика Ханкишиева претендует на нечно большее, чем простой список рецептов и фотографий блюд, по ним приготовленных. Современный культ кулинарных шоу не мог не вызвать к жизни такую фигуру и такую попытку абсолютизировать еду. Тем более, что восточная традиция тому прекрасно способствует. Книга Ханкишиева - приглашение взглянуть на мир древней культуры, вдохнуть ароматы разных стран и в буквальном смысле пропустить через себя традиции разных народов Радио «Московское эхо».


Многие из нас, конечно, ели баранину много раз, но не все понимали, что в ней так восхищает восточных людей и некоторых писателей. Вряд ли все они дружно стали бы врать про божественный вкус. Наверное, речь идёт не о той баранине, которую можно купить в городе, пусть даже на рынке, или в дорогом супермаркете. А о той, что в виде прелестного барашка паслась где-то там, далеко в горах и там же затем поедалось. Но вчера, попробовав плов, приготовленный Сталиком, стало очевидным, что всё зависит от человека, который её готовит. Ведь Сталик покупал баранину на московском рынке, а она всё равно была того волшебного вкуса, о котором доводилось лишь читать и слышать. Газета «Вечерняя Москва».


Нередким гостем популярный ферганский повар был и на российских теле- и радиопередачах, посвященных кулинарии. А сегодня с автором нашумевшей книги, ошпазом из Ферганы Сталик-ака Ханкишиевым, поведавшим всему миру о тонкостях национальной узбекской кухни, беседует наш корреспондент.
- Ваша книга «казан, мангал и …» достаточно популярна в Москве, но в Узбекистане, к сожалению, о ней знают не многие. Почему?
- Для московских гурманов восточная кухня, а в данном случае, узбекская, совершенно неизведанная планета. Д умаю, причина в том, что наших земляков не удивишь тем, как приготовить плов. Для нас это образ жизни. Повышенный интерес к восточной кухне со стороны россиян закономерен. Плов очень популярен не только в России, но и во многих странах мира. И когда вышла моя книга о восточной кухне, информация, как говорится, попала на подготовленную почву. Отсюда и такой повышенный интерес к книге.
- А как вы сами увлеклись кулинарией?
- В юности, когда я впервые попал в студенческое общежитие и начал жить самостоятельно, я не смог питаться тем, что предлагалось в столовых. Пришлось вспоминать, как готовили пищу дома. И теперь я знаю, что если, попробовав в первый раз, ты получил от этого удовольствие, увлечёшься на всю жизнь. Приготовление пищи -- это тоже вид творчества, как, например, живопись, сочинение литературного текста или музыкальная импровизация.
Кулинария подобна любому роду человеческой деятельности. Все умеют писать, но далеко не все становятся поэтами. И наоборот, если человеку никогда не продемонстрировали элементарные приёмы приготовления пищи, как он обнаружит в себе дар кулинара? Я хочу, чтобы, прочитав мою книгу, человек захотел и сам попробовать что-нибудь приготовить.


- Согласны ли вы с тем, что познание восточной кухни может раскрыть философию Востока?
- Безусловно. Восточный кухонный этикет -- это целая дипломатия. Несмотря на природное гостеприимство, присущее узбекам, мы не выставляем на дастархан согласно поговорке: «ВСЁ ИЗ ПЕЧИ НА СТОЛ МЕЧИ». Угощение готовится не спеша, блюда соответствуют тому или иному случаю. Например, если к вам пришёл очень долгожданный и уважаемый гость, вы не подадите ему на стол просто шурпу, хотя она и отлично приготовлена. Вы обязательно приготовите ош, вкусовым качеством которого выразите всё своё уважение и почтение к гостю.


- Вы знаете секреты приготовления блюд, известных не только в Центральноазиатском регионе, но и многих странах мира. Откуда пришло это увлечение, ставшее, как уже видно, главным делом жизни?
- Считаю, что мне очень повезло – как минимум в географическом и гастрономическом отношении: я родился и всю жизнь живу в Средней Азии, в Узбекистане. Разумеется, кухня Средней Азии наложила отпечаток на мои кулинарные взгляды и на мой кулинарный репертуар. Гастрономия Средней Азии поразительно богата не только потому, что накопила свои собственные кулинарные традиции, но и благодаря весьма интересному в этом отношении соседству. Жители Средней Азии всегда оказывались на перекрёстке торговых путей и сами довольно часто пускались в дальние странствия. Были ли это паломничества к святым места или путешествия купеческих караванов, каждый раз домой привозились специи, приправы, новые продукты, а вместе с ними новые кулинарные впечатления и рецепты. Конечно, из привнесённых блюд многое не приживалось, что-то адаптировалось и видоизменялось в зависимости от местных условий, вкусов и обычаев. Но в результате смешения самых разных кулинарных традиций Средняя Азия выплавила свою уникальную кухню, которая ныне покоряет сердца любителей кулинарии во многих странах. Могу сказать, что я ничем не отличаюсь от своих предков -- точно также, как и они когда-то, люблю готовить наряду с нашими национальными блюдами традиционные блюда соседних народов. И мне очень бы хотелось не только довести до своих читателей красоту и великолепие современной среднеазиатской кухни, но и по мере возможности развивать её.


Вообще, надо сказать, что в Средней Азии живут чрезвычайно кулинарно восприимчивые люди. За сто с небольшим лет тесных контактов с Россией и её народами здесь переняли массу русских, украинских, татарских и даже корейских блюд. Никого теперь не удивит в меню ташкентских ресторанов или кафе русская солянка, татарские беляши, корейское кук-си, крымские чебуреки, украинские вареники и борщ. Правда, исполняются все эти блюда с легко уловимым среднеазиатским акцентом.


Тысячелетиями государства Средней Азии граничили и имели самые тесные связи с Персией и странами Ближнего Востока. В древности Персия была центром кулинарной мысли Востока -- легенды о яствах персидских властителей можно найти в литературных памятниках самых разных стран. Надо лт говорить о том, как сильно Персия повлияла на кулинарии. Средней Азии?
Деловые контакты с Китаем привели к кулинарной революции едва ли не по всему миру: спагетти и макароны надолго овладели воображением поваров в Италии, а пельмени стали русской национальной едой. Средняя Азия не прекращала контакты с Китаем ни на минуту. Даже рис, без которого невозможно представить себе нашу кухню, был завезён из Поднебесной всего-навсего пару тысячелетий назад. Тюркские народы из Китая -- уйгуры и дунгане -- привнесли за последние двести лет в кухню Средней Азии столько, что впору спросить: «А что здесь до них-то люди ели?»… Индия во все времена манила ароматами и вкусом своих пряностей купцов со всего мира. Огромные армии могущественных империй сражались за ведущие к ней торговые пути и доступ к её сокровищам, среди которых самыми ценными во все времена считались специи, приправы и сама её кулинария. Конечно, Индия тоже всерьёз повлияла на среднеазиатскую кухню. Так что кулинарная цивилизация, в центре которой я родился, вырос и живу, фантастически богата, и изучать её мне, наверное, никогда не надоест. От всей души надеюсь, что россыпи, которыми щедро одаривает кулинария Средней Азии, увлекут и вас.


-- Кулмнария – это мужское дело?
-- Я знаю массу людей, влюбленных в плов и шашлык. И не знаю ни одного мужчины, втайне не мечтающего научиться их готовить лучше всех – хотя бы среди своих друзей. Понятное дело, у нас, мужчин много дел, мы порою допоздна заняты на работе. Поэтому мы можем посвятить кулинарии один, ну, максимум два дня в неделю – иными словами, в выходные готовы встать у плиты, у очага с казаном и, даже с ещё бо’льшим удовольствием, у мангала. Поэтому, как правило, большинство мужчин кулинары не домашние, а скорее дачные. Вот эта дачная кулинария, кулинария на свежем воздухе, кулинария выходного дня, если честно сказать, уж точно -- дело абсолютно мужское.
Ну, в самом деле, разве ж это для женщины: погожим летним днём отправиться на рынок, выбрать и закупить самые правильные продукты у давно знакомых мясников, зеленщиков и продавцов специй, наточить ножи, порезать мясо, наколоть дрова, развести огонь, приготовить шашлык, а то даже и плов, собрать друзей и угощать их? Нет уж, дорогие женщины! Такие тяжёлые обязанности на ваши хрупкие плечи мы возложить не можем. Оставьте их нам!..
Дилором Закирова
Приложение к экономической газете «БИРЖА»
N91(882), 12 июля 2008 года



Другие статьи в литературном дневнике:

  • 05.08.2014. Бестселлер о... плове