Петля Восьмёркина, или Замедленная бомбаБывают книги, которые прорастают в тебя не сразу, а где-то под спудом лежат десятилетиями, как зерно в египетской пирамиде. Почему повесть о неудачливом американце-табаководе, написанная в конце двадцатых годов прошлого века человеком с неприметной фамилией, вернулась ко мне нынешним летом? Я нашёл эту книжку случайно. Перебирал томики в старом шкафу у букиниста на Преображенке — там до сих пор пахнет воском и тёплой пылью, как в монастырской библиотеке. «Джек Восьмёркин — американец». Обложки у издания почти не осталось, угол многих страниц оторван, но я сразу вспомнил, как в детстве мял в руках точно такую же — шершавый корешок, запах типографской краски, который почему-то напоминал молотую робусту и горьковатый дым. Тогда я не понял и половины из изложенного - пролетело мимо, но что-то уже тогда царапнуло. Теперь, перечитав, я не мог отделаться от ощущения, что держу в руках не книгу, а чей-то зашифрованный дневник. Очень личный и очень неудобный. Если совсем начистоту, мне сразу подумалось: мы все немного Восьмёркины. Только одни — поуехавшие, другие — вернувшиеся-подвернувшиеся, а третьи — те, кто так и не решился уехать, но всю жизнь примеряет на себя заморский кафтан, который уже ощутимо трещит по швам. Я пристально всмотрелся в портрет этого литературного героя, и он проступал сквозь газетные заголовки, сквозь разговоры в трамвае, сквозь собственное отражение в мутном стекле. Сюжет, казалось бы, прост. Русский мальчик Яша Восьмёркин попадает в Америку, становится там предсказуемо Джеком, учится выращивать табак и возвращается в уже советскую деревню (хотя, это НЭП был, но советский), чтобы осчастливить её вирджинским листом. Фанатик своего дела. Он приехал с мыслями - помочь. Но почему же тогда, читая сцену за сценой, я чувствовал глухое беспокойство, какое бывает перед грозой, когда воздух неумолимо сгущается почти до звона? Мне тогда словно открылось: Джек Восьмёркин - это не человек. Это диагноз. Вглядитесь: он привозит из-за океана не технологию добычи хлеба, а искусство выращивать дурман. Табак — это ведь не еда. Им не накормишь. Даже голодающих с Поволжья, неразборчивых в пище по понятным причинам. Джек привез привычку, которая порабощает медленно, со вкусом, с ритуалами. Курильщик уверен, что он свободен и получает удовольствие, а на деле уже давно принадлежит скрученному ловко табачному листу. В этом и есть главное коварство: самое страшное рабство — то, которое ощущается как свобода. Я тогда подумал: а ведь у Петра Первого была практически та же история. Когда он вернулся из Европы, то привёз вместе с корабельным делом и табак — «бесовское зелье», которое Церковь проклинала. Пётр ломал старый уклад через колено, насаждал западную привычку как знак новой элиты. Но у Петра была империя и амбиции, державный замах, великая цель. А у Джека — только его табак, его «ребёнок». Но именно он — Пётр в миниатюре, реформатор без царства, миссионер с фальшивым евангелием. И эта карикатурная похожесть страшнее прямого вредительства. Граф Медем, состоявший при русской миссии в Лондоне, говаривал в узком кругу: «Опасайтесь не шпиона, а филантропа. Шпион украдёт чертёж, филантроп — душу». Не потому ли в масонских ложах середины восемнадцатого века ходил смутный слух о некоем Братстве Листа, члены коего почитали табак не как товар, а как мистический инструмент преображения человечества? Братство и его бытование, разумеется, не доказано. Но символизм табака — дым, который видишь, но не можешь ухватить, — слишком уж напоминает устройство любой идеологии, что проникает прямиком в лёгкие и меняет кровь. Позже, в дешёвых кабаках Берлина, русский эмигрант с безумными глазами шептал мне истерично, что Восьмёркин - вовсе не выдумка, а пророчество, и что настоящий Джек ещё вернётся. Я не верил. Ведь уже тогда, в двадцатых, началась та самая игра: сначала — табак, потом — нефть, потом — цифра. Меняется товар, но не меняется жест: «Я привёз вам свободу. Курите. Только не говорите, что я не предупреждал». И где-то в тени уже потирает руки вечный Скороходов, прожжённый купец, который ничегошеньки не выращивает, а только скупает-скупает-скупает. Он-то и есть истинный хозяин земли. Джек для него просто инструмент, Иван-дурак, пустившийся в Америку за волшебной травой и так и не понявший, что его «конёк-горбунок» — карусель, которая всегда возвращает все на то же место. Трудно держать в себе. Однажды я заметил, что почти в каждой русской судьбе есть этот надлом: уезжаешь, чтобы доказать, что достоин, возвращаешься, чтобы переделать родину под свой новый образ, и вдруг понимаешь, что ты — чужой и здесь, и там. Это похоже на затяжную осеннюю болезнь, когда никак не можешь прокашляться. В психиатрии есть термин «амбивалентность» — одновременное сосуществование противоположных чувств к одному объекту. Любовь-ненависть. Джек любит Россию так, что хочет её перекроить. На свой вкус. Но Россия — не грядка под табак. Она скорее лес, который не терпит, когда в нём высаживают чужеродные саженцы. Дзинь - струна и лопнула. Вновь. Имя Яков напоминает нам лестницу. Библейский Иаков увидел во сне лестницу в небо, по которой восходят и нисходят ангелы. Но Джек, вернувшись, построил лестницу, ведущую в подвал. В баньку, котогрую топят по-черному. Каждая ступенька — это довод, почему «здесь всё не так». Спускаясь по ней, он теряет связь с живым, с реальным, с той землёй, которая его родила. Он уже не слышит, как пахнет мокрая полынь на меже, не различает оттенков вечернего неба над Окой — только калькуляции, только проценты никотина, только манкую горечь собственного превосходства. Если хорошенько подумать: а вы уверены, что сегодняшние «джеки» привозят что-то иное? Не табак, так цифровую платформу. Не платформу, так новую этику, дорожную карту. Современный Восьмёркин — он теперь не с рассадой в чемодане. Хотя и с ней тоже. Он открывает блог и педантично, с любовью патологоанатома, разбирает всю русскую историю на предмет «ошибок». Пётр I — садист. Екатерина — развратная немка. Слушать это — как курить дешёвый табак: сначала кружится голова от мнимой правды, а потом наступает тошнота. Он ведь не лжёт в деталях, нет. Ошибки и преступления были. Как у всех. Но он вынимает из мозаики только чёрные камни и говорит: «Смотрите, ваша картина — это ночь». И ведь многие верят. Потому что очень хочется верить тому, кто так уверен в своём превосходстве. Но финальный аккорд, вишенка на торте — это тезис о России-колонии. Что Россия никогда не была империей, а всегда — лишь сырьевым придатком, псевдоколонией Запада или Востока. Всё величие - фикция, всё творчество - имитация. Это и есть та самая замедленная бомба, которую Джек закладывает под фундамент. Она взрывается не сразу. Сначала — эйфория прозрения: «Мы всё поняли! Мы свободны от иллюзий!». А потом наступает паралич воли. Народ, который поверил, что он — исторический неудачник, уже не встанет с колен. Ему незачем. Это самое страшное рабство — добровольное, с песней о свободе. И над всем этим, где-то далеко, в лондонском Сити или заокеанском офисе, сидит тот самый прожженный купец-скороходов и смеётся. Ему даже платить не надо: русский Иван-дурак сам, за свой счёт, выполняет работу целого департамента деморализации. «Всякое движение души у меня сопровождается выговариванием». — Василий Розанов Я же по-прежнему не могу молчать. Потому что я видел, как эта отрава работает. У меня есть знакомый — умный, тонкий человек, который теперь не может смотреть на родные берёзы без чувства стыда. Ему кажется, что эти берёзы — соучастницы преступления. Если вам тоже знакомо это чувство — когда любовь к родине вдруг объявили чем-то неприличным, а любое несогласие клеймится «пропагандой» — значит, вы уже вдохнули дымок того самого вирджинского табака. И самое время задать себе вопрос: кто я в этой пьесе? Джек, который несёт чуждую правду? Купец, который этим пользуется? Или та самая земля, которая молча терпит и ждёт, когда же наконец посадят хлеб вместо отравы? Что-то есть в этом круговороте мистическое. Вечное возвращение блудных сыновей, которые оборачиваются мстителями. И пока мы помним, что Восьмёркин — это всего лишь персонаж, мы можем улыбаться. Но когда он оживает в конкретных людях, в конкретных реформах, в конкретных словах — улыбка выходит кривой. Я не знаю, как разорвать эту петлю. Но, может быть, для начала просто перестать курить чужой табак и выйти на свежий воздух? Лето нынче жаркое, но прозрачное, звенящее, ясное. Слышите, как пьяняще пахнут пионы? Не похоже на запах табака. Даже названного в честь Девы. Это запах жизни, которая продолжается вопреки всем диагнозам. Делитесь мыслями. И мне почему-то кажется, что тишина в комментариях будет громче любых слов. © Copyright: Олег Рост, 2026.
Другие статьи в литературном дневнике:
|