Песни трясины Словарь имен собственныхСамерия. Сразу: к Киммерии Роберта Говарда отношения не имеет. Название вдохновлено песней Sumerland любимого готик-бэнда Fields of the Nephilim. Самерия – нечто среднее между древней Византией, постапокалиптическими сатрапиями К.Э. Смита («Зотика») и неокатолической теократией Дэна Симмонса («Эндимион»). Религия – некий культ пророков и «единого божества», развившийся, предположительно, из учения тоталитарной секты. Что, впрочем, не мешает Теократии быть изрядно продвинутой в плане технологий. Семигаллен. В Средние века действительно существовала территория, которую крестоносцы Ливонского ордена именовали Herzogtum Kurland und Semgallen. И периодически завоевывали. «Песни трясины» - это, конечно, не история борьбы куршей с крестоносцами. Действие разворачивается в условно-фэнтезийном континууме, который с реальной действительностью никак не соприкасается. Семигалльцы – собирательное название нескольких народов, объединенных под властью монарха-конунга. Религия – политеизм. Континент Нидрон. Прямое заимствование из К.Э. Смита. Нидрон (Gnydron) – второе название континента Зотика Нартос. Еще одно заимствование из К.Э. Смита. Нартос – второе имя некроманта Намирры из рассказа «The Dark Eidolon». Да, Намиррушку люблю, вот и имя у него стянула:) Однако между этими двумя персонажами нет ничего общего. Намирра-Нартос К.Э. Смита – безумный некромант, одержимый жаждой мести. Нартос «Песен трясины» – хладнокровный, изворотливый политикан. Да и магией он не интересуется. Памва Вели aka Хейси. Написание «Песен» уже подходило к концу, а я все не могла определиться – кто же он, черт возьми, такой?! Обычный сельский юродивый? Существо из рода фейри и гулей? Или ангел-хранитель, косящий под психа? А что, в «Эндимионе» Симмонса ангел-хранитель очень убедительно косил под андроида…:) В итоге пришла к выводу: Хейси а) человек и б) Мэри Сью. Точнее, Марти Стю. Обезбашенное альтер-эго Автора, появляющееся именно в тот момент, когда другие персонажи уже готовы убить себя фэйспалмом. Кроме того, он появляется (под разными именами) в других моих рассказах, что лишний раз доказывает его мэрисьюшность. Ред Винур. Вначале небольшое отступление. «Песни трясины» - это ориджинал-фанфик, в основе которого лежит, помимо прочего, рассказ «Убийца» (The Assassin) Реймонда Уильямса. Это и есть тот краеугольный камень, ось, вокруг которой раскручивается болотистая вселенная “Песен”. Судья Делепрэ. Образ частично позаимствован из рассказа «Благодетель» Уолтера Уинварда. Но лишь частично. Мистер Рассел Уинварда таки честный маньяк, работает в одиночку и услугами сводниц не пользуется. А Делепрэ еще и продажный судья, к тому же. Другие имена Хильд (Hild, Hildr)– имя валькирии из скандинавской мифологии Блайд – главарь мятежников – от ирландского blaidd, то есть «волк» Локис – шаман Топи – от литовского lokis – «медведь». Айна – дочь шамана – искаженное Айно, имя, позаимствованное из Калевалы. В Калевале Айно – дочь хозяйки Похъелы, царства тьмы. А Северная Топь в ориджинале – своего рода аналог Похъелы. Ангхи, он же Энгис-Змей. Ангхи – от санскритского ahi-rаja, «повелитель змей», Энгис – от Aengus или Angus Og, кельтское божество (кстати, доброе). Мифы об Ангхи – переложение легенд об Ужином Короле, а также Правде и Кривде. © Copyright: Нероли Ултарика, 2012.
Другие статьи в литературном дневнике:
|