Ересь Александра Бушкова

Николай Бузунов: литературный дневник

Уважаемая передача Радиокнига, видимо по заданию самого Бушкова, выдала сенсацию. Цитата: История не всегда соответствует принятым в мире догматам. В книге известного писателя Бушкова "Россия, которой не было", автор пишет: азбуку следовало бы именовать не кириллицей, а константиницей — потому что брат Мефодия именовался как раз Константином, а имя Кирилл принял незадолго до смерти, уйдя в монастырь. К тому времени новая славянская азбука давно была им совокупно с братом составлена" - конец цитаты. Можно согласиться с первым предложением. Но следующая фраза действует на неподготовленного читателя магически. Действительно, как же так! На самом деле здесь нет ничего сенсационного. Во-первых, Кирилл и Мефодий сначала изобрели глаголицу, которая широко использовалась у южных и западных славян и даже проникла на Русь. Во-вторых, при жизни Кирилла навряд ли азбуку называли константиницей или кириллицей. Это просто нескромно, да и нет таких упоминаний в анналах.
Что касается самого Бушкова, то этот автор огромного количества детективных опусов, называемых в народе "чтивом", почему-то решил взяться за историю. Писатель имеет польские корни и всё, что касается истории Польши в свете советской пропаганды, очень интересно и неожиданно. Но когда этот последователь печально известных Фоменко и Носовского "внедряется" в историю России, надо, как говорится, "тушить свет". Это и хазары — славяне, славяне-турки и прочая чушь.



Другие статьи в литературном дневнике:

  • 01.03.2018. Ересь Александра Бушкова