Литературный дневник за 01. 07. 2011

Дон Боррзини: литературный дневник

"Вообще тема героини -- просто смерть. Читать про нее любые вещи --
скучно. Не знаю, что посоветовать, убрать эту линию почти невозможно, и,
как идея, она нужна, но она заставляет читателя зевать. Я предлагаю сильно
сократить все, что с ней связано".
"Герой с ней связан. Может быть, сократим героя? -- зло думаю я. -- И
потом, если разобраться, мы все скучные -- герои, авторы. Едим, работаем,
****ся, гуляем... Чего ж тут веселого? Чего она от нас хочет? Что мы должны
делать, чтобы ей было весело?"
В одном месте мой герой говорит: "Я несколько раз пытался ее убедить
поебаться со мной..." На поле быстрая приписка редактора: "Совсем ненужные
сведения". "Не согласен, -- размышляю я. -- По-моему, самые что ни на есть
нужные".
Герой работает поваром в ресторане. Реакция редактора: "Следует убрать
эту историю, а жаль". Автор уже привык к тому, что следует убрать ту или
иную историю и что жаль. Начинает постепенно выясняться идеал редактора --
редактор явно предпочитает героя, который бы как можно меньше двигался.
Желательно даже, чтобы он вовсе не выходил за дверь своего дома. В книге
есть пятистепенный эпизодический персонаж в инвалидном кресле -- Энтони.
Автор думает, а не сделать ли ему Энтони героем книги, чтобы угодить
редактору. Уж Энтони-то не полетит в Калифорнию и не поедет автобусом в
Вирджинию, и в ресторан его поваром не возьмут, и таким образом можно будет
избавиться от героини -- здоровой американской девки с большой ****ой. Ей
явно нечего будет делать с начисто парализованным Энтони. Даже в карты
играть не смогут".


Эдуард Лимонов, "Американский редактор".



Другие статьи в литературном дневнике:

  • 01.07.2011. Литературный дневник за 01. 07. 2011