Лексика и содержание

Ольга Лучинина: литературный дневник

В последнее время я внимательно прислушиваюсь к словам, которые использую в бытовой и литературной речи. Я уже говорила о «гравитационном сознании» с его оппозицией «высший – низший». Эта оппозиция активно существует и постоянно используется, хотя лично я не уверена, что «низ» по определению хуже «верха». Что для вас важнее – пол или потолок? :-)
А недавно я услышала фальшь в призыве «расслабиться»… «Расслабиться», «расслабленный»… Между прочим, в Библии так парализованного называют… Да и в Толковом словаре русского языка никакого позитива в данном слове я не обнаружила. Расслабнуть – сильно ослабнуть, лишиться энергии, сил… Расслабленность – упадок или отсутствие сил, энергии… Вот те и раз! К чему мы призываем-то друг друга! Нет, антонимом к слову «напряжение» не будет «расслабление». Это неверно. Скорее, раскрепощение, освобождение… Не исключено, что в этом-то и заключается одна из психологических проблем человека. Он умеет либо «напрягаться» (то бишь сковываться), либо «расслабляться» (то бишь лишаться сил). Однако действовать свободно и мягко, гибко и в полноте сил, - не приучен… :-(



Другие статьи в литературном дневнике:

  • 28.09.2013. Лексика и содержание