Очередь в Казахстане

Пётр Билык: литературный дневник

"Заходит женщина лет пятидесяти европейской национальности и спрашивает: "Кто крайний?
Говорю: "Мен!"
Она снова спрашивает.
Снова говорю: "Мен!"
Тут она вроде поняла, что это я - крайний и, обращаясь ко мне, говорит: "А что, не можете ответить на русском?"
Отвечаю: "Могу, но решил ответить на казахском."
Она: "Вы - националист?"
Говорю: "Да."
Она: "Из-за таких как вы, сейчас люди гибнут на Украине!"
Значит, говорю: "Из-за таких, как я - войны, а Вы, носитель - добра?"
Она: "Да, я за мир!"
Я: "В данный момент, что Вы сделали, чтобы у Вас со мной не было конфликта?"
Она: "Я вам объясняю, что национализм, это плохо."
Спрашиваю: "А Вы - интернационалист?"
Она: "Да."
Я: "Значит, Вы уважаете все народы?"
Она: "Конечно!"
Хорошо говорю: "А Вы читали Мухтар Ауезова, Мухтар Шаханова, Абая Кунанбаева или другого казахского писателя?"
Она: "Нет, не читала, а при чем тут это?"
Спрашиваю: "Читали ли Вы украинских писателей?"
Она : "Нет, не читала."
Я: "Хоть знаете, кто такой Тарас Шевченко? Или Вы, кроме Бандеры, никого не знаете?"
Она: "Вы, наверное, точно - фашист."
Я засмеялся и говорю, что знаю и читал практический всех русских писателей. С уважением отношусь ко всем национальностям. Даже к Вам, к человеку, которая живя в Казахстане, не только не уважительно относится к языку собеседника, но и не уважительно относится к государственному языку.
Кто после этого - националист, а кто - интернационалист?
Вы не мира и дружбы хотите, Вы хотите, чтобы другие - хотели дружбы и мира с Вами.
Если бы у Вас была хоть капелька интернационализма, то Вы, за свою не короткую жизнь, выучили хотя бы пару несложных слов своих соседей, своих сограждан, своих коллег, своей страны - в конце концов.
Поэтому, снимите маску лицемерия, и хотя бы не говорите другим, как им разговаривать и кем им быть.
Тут её понесло, но я её, уже не слышал..." - Едил Мэкен, октябрь 2018 года





Другие статьи в литературном дневнике: