***

Госса Светлана: литературный дневник

Джерард Мэнли Хопкинс:


Хвала творцу за все, что в яблоках,
За небеса двухцветные, как бык пятнастый,
За розовыми родинками испещренную форель;
За вновь опавшие, в костер попавшие каштаны, за крылья зябликов;
За дали в складках, в зяби, в пашнях – за земную цвель;
И все ремесла с инструментами, орудьями, оснасткой;
Все, что оригинально, странно, редко, не обыкновенно,
Все, что изменчиво, веснушчато (кто знает, отчего и почему?),
Все медленное, быстрое, сладкое и кислое, блестящее и тусклое –
От одного Отца, чья красота вовеки неизменна;
Хвала Ему!


В переводе Дориана Роттенберга



Другие статьи в литературном дневнике:

  • 12.07.2016. ***