Прогресс!Под новогодье 1975 в нашем кинотеатре шла двухсерийная мексиканская «Есения». А на телеэкране – премьера: «Новогодние приключения Маши и Вити». Ничего не буду пересказывать. На первой кольнула мысль: цыгане в Америку попали – вряд ли по доброй воле, да так и не исправились. И колонизаторы хороши: не могли их к делу пристроить. От второй запомнились тогда только строки: «Приближаться к ней опасно! Знаешь ты прекрасно». (Вариант: «Подходить к нему опасно!») В реальной жизни относилось тогда к одним цыганам, коль те на глаз отличимы от айсоров или гагаузов. В больших городах ещё и к иностранцам, но больше на словах: много туземцев вокруг них ошивалось (как и вокруг цыганок-гадалок). А в наши дни? Прежде всего – к Машам и Витям любой национальности. К детям их возраста, к тем, кто помоложе, да и постарше. «Приближаться к ним опасно», опасно с ними говорить, тем паче – протягивать руку помощи. «Не протягивай руки – протянешь ноги», сев за педофилию. Так пишут, по крайней мере(с примерами). Пугают нашего брата. Пугают, хотя и меньше, «их сестру»: все способны на развратные действия. Кого пугают, а кому подсказывают: вот как надо, если что… Вспоминаю не столь далёкие времена: двадцати лет ещё не минуло. Как переносил через водный поток детей обоего пола: первоклашек, девиц из выпускного. Ни у кого никаких вопросов, претензий. Ныне, пожалуй, поостерёгся бы. Вспомнил бы: «И чащоба, и поляны здесь полны обмана». Зарисовка с натуры. Как в той новогодней сказке - не в мексиканской. © Copyright: Михаил Струнников, 2025.
Другие статьи в литературном дневнике:
|