Русские народные сказки глазами соврем. читателей

Астахова Светлана: литературный дневник

РУССКИЕ СКАЗКИ ГЛАЗАМИ СОВРЕМЕННЫХ ЧИТАТЕЛЕЙ.
МОРОЗКО.
В сказке «Морозко» немало странностей. Мачеха велит мужу отправить падчерицу на тот свет (где, кстати, патриархат?). Но позвольте, об этом обязательно узнает сельская община. И не обрадуется: помимо того, что это преступление, это минус одна невеста и минус одна пара рабочих рук. Но община почему-то никак не реагирует.


Далее, падчерица совсем не желает бороться за свою жизнь. Она безропотно кладет ее на алтарь мачехиного сумасшествия и отцовской бесхребетности. Девушка могла бы попросить помощи у людей, но она этого не делает.


Я скромно молчу о том, что от падчерицы мачеха и так скоро избавится – девушка выйдет замуж. К чему совершать преступление? Весьма трудно представить, что оно останется незамеченным и безнаказанным.


Владимир Пропп объясняет все странности тем, что в сказке на самом деле описан обряд инициаций. И тут вроде бы все становится на свои места: девушка (очевидно, в древности все-таки юноша) не сопротивляется, потому что она (он) идет на испытания, а не на смерть. А «злая мачеха», которой безропотно подчиняется отец, появилась позже.


Люди, которые сказки пересказывали, уже не понимали сути древних обрядов и переделали сюжет: в давние времена в лес (для получения «аттестата зрелости») детей отправляли именно родители, но потом их заменили на «злую мачеху», чтобы хоть как-то объяснить жестокость, а лесные обряды – на знаменитый диалог падчерицы с Морозко.


Таким образом, внешняя канва осталась, а внутреннее содержание исказилось.


Это действительно красивая и логичная теория.


Но у меня все же свое видение этой сказки. Мне кажется, что в ней могли отразиться представления о загробном мире. Не исключено, что это какая-то «инструкция» о том, как правильно вести себя после смерти – культурно разговаривать с потусторонними силами, например, чтобы выторговать себе лучшие условия на новом месте.


Слишком уж специфические декорации у этой сказки:


1. Сани


Именно на санях в древности отправлялись в последний путь – не только зимой, но и в теплое время года. В «Поучении» Владимира Мономаха есть выражение «сидя в санех», что является аналогом современного «быть одной ногой в могиле».


2. Дерево


В славянские погребения клали, помимо всего прочего, древолазные шипы. Возможно, были представления, что нужно взобраться на дерево, чтобы попасть на тот свет. Лес – это метафора загробного царства (см. Пропп), его не зря зовут «дремучим», т.е. «спящим». Потусторонний мир открывается главной героине под деревом.


3. Имена


Исследователь Валерий Панюшкин в своей шутливой книге "Код Горыныча" отмечает вполне серьезные детали : в одном из вариантов сказки мачеху зовут Яга, а ее родную дочь - Ягишна. По тому же Проппу, Яга - мертвец, призрак... Что за странная семейка у Марфуши (в фильме Настеньки)?..


Тот факт, что в сказках отражен обряд посвящения во взрослую жизнь, сомнений не вызывает. Но у древних фольклорных сказаний могли быть и иные функции.


Все древние народы в отношении загробного бытия мыслили одинаково: к нему нужно тщательно готовиться. Поэтому умерших снабжали инвентарем – транспортом или же "платой за проезд", едой, одеждой… В культурах с развитой письменностью к этому еще прилагалась «памятка туристу» - та же египетская «Книга мертвых».


В наших сказках также есть эти инструкции, их просто не может не быть, другое дело, что мы их уже не понимаем...ЧТО ЕЩЁ ПОЧИТАТЬ ПО ЭТОЙ ТЕМЕ
В. Я. Пропп, "Исторические корни волшебной сказки"
М. И. Васильев "Сани в русском погребальном обряде: история изучения и проблема интерпретации"
В. Панюшкин "Код Горыныча: что можно узнать о русском народе из сказок"



Другие статьи в литературном дневнике: