Магия поэзии Булата Окуджавы

Астахова Светлана: литературный дневник

Он много сочинял стихов в период оттепели 60-х 20 века и потом для фильмов о войне, для лирических комедий. Покровские ворота -- одна из них, "Эта женщина в окне" с Ириной Муравьёвой в главной роли. Она же испольнила в фильме песню на стихи Булата:


Не сольются никогда зимы долгие и лета:
у них разные привычки и совсем несхожий вид.
Не случайны на земле две дороги — та и эта,
та натруживает ноги, эта душу бередит.


Эта женщина в окне в платье розового цвета
утверждает, что в разлуке невозможно жить без слез,
потому что перед ней две дороги — та и эта,
та прекрасна, но напрасна, эта, видимо, всерьез.


Хоть разбейся, хоть умри — не найти верней ответа,
и куда бы наши страсти нас с тобой не завели,
неизменно впереди две дороги — та и эта,
без которых невозможно, как без неба и земли.


Булат Окуджава
***
От имени дамы в шляпке:


Пейте чай, мой друг старинный, забывая бег минут.
Желтой свечкой стеаринной я украшу ваш уют.
Не грустите о поленьях,о камине и огне…
Плед шотландский на коленях, занавеска — на окне.


Самовар, как бас из хора, напевает в вашу честь.
Даже чашка из фарфора у меня, представьте, есть.
Я для вас, мой друг, смешаю в самый редкостный букет
пять различных видов чая по рецептам прежних лет.


Кипятком крутым, бурлящим эту смесь залью для вас,
чтоб былое с настоящим не сливалось хоть сейчас.
Настояться дам немножко,осторожно процежу
и серебряную ложку рядом с чашкой положу…


Булат Окуджава





Другие статьи в литературном дневнике: