Костромской диалект у Странных Марьюшек

Астахова Светлана: литературный дневник

Галичский( (костромской)говор относится к среднерусским переходным говорам (группа «Костромской акающий остров»). Он представляет собой уникальный пласт живой народной речи, сформировавшийся на базе смешения древних новгородских, владимирско-ростовских диалектов и субстрата финно-угорского племени меря, населявшего эти земли.
Основные фонетические особенности
Аканье и яканье: Отчетливое «а» вместо «о» в безударном положении («карова», «малако»). При этом в ряде галичских деревень можно встретить «сильное яканье» (произношение «я» вместо «е» и «и»).
Отсутствие дифтонгов: В отличие от некоторых вологодских говоров, галичской речи чужды дифтонги, гласные звуки произносятся четко и ясно.
Особые окончания: Смягчение согласных на конце слов и своеобразное произношение глаголов, например, сохранение долгих согласных в окончаниях (ср. формы вроде
Местоимения часто употребляются с добавлением начального «й» (ейтот, ейти).


Уникальная лексика
Галичский диалект богат самобытными словами, многие из которых связаны с традиционными промыслами, в частности, с рыбной ловлей на Галичском озере, а также со сбором лесных ягод и грибов.


***
Слова, связанные с природой и рыболовством:
Куманка / куманица — красная смородина.
Маклаки — желтая морошка (часто встречающееся выражение: «по маклаки бегают»).
Окошко — не замерзающий зимой ключ (или прорубь) в болоте.
Вынимальное корыто — специальная прорубь для выемки невода при зимней рыбалке.
Бытовая лексика и диалектизмы:
Нарушники — варежки (рукавицы).
Мыленка — баня.
Пустовар — постный суп (похлебка без мяса).


Изучением этих говоров и составлением картотек активно занимаются филологи, в том числе специалисты Костромского государственного университета. Богатейший лексикон местного края отражен в профильных исследованиях, таких как Словарь говоров Костромского Заволжья, фиксирующих стремительно уходящую диалекьичнскую архаику
***
Костромские слова — это самобытные диалектные выражения, характерные для жителей Костромы и области, многие из которых сохранили старинные корни, а некоторые заимствованы из мерянского языка. Часто встречаются слова типа «ревит» (ревёт), «кандёхать» (работать), «подвидные» (лживые/двуличные) и «нарушники» (варежки)
*** Особенности костромского говора:
«Ревит» — ревёт, плачет (я ревлю, он ревит).
«Подвидные» — лживые, двуличные, продажные.
«Калякать» — говорить (от мерянского «каля» — речь).
«Тохториться» — стараться, хотеть, пробовать.
«Воймовать» — понимать, вникать.
«Рахтиться» — петушиться, браться за дело не по силам.
«Приотудобеть» — прийти в себя.
«Норохта» (норохтливый) — беспокойный, вздорный человек, который собирается делать то, чего не исполнит.
«Прохладчик» — лентяй, тунеядец, праздный любитель потех.
«Нарушники» — варежки.
«Мыленка» — баня.
«Пустовар» — постный суп.
«Леденец» — гололёд.***
Именно так говорят мои героини Странные Марьюшки,пример-- последняя часть, цикла рассказов
О тетушках и бабушках из Российской глубинки, разных губерний и уездов.



Другие статьи в литературном дневнике: