Поэзия в прозе

Светлана Демченко: литературный дневник

"...Прозаическая речь, ставшая материалом для построения стиха, не остается просто прозой в стиховом облачении. Даже предельно прозаические пушкинские строки действенны не тем, что они - проза, а тем , что содержат явное и потому радующее читателя противоречие между обыкновенностью словаря и необычайностью музыкально-ритмического звучания четырехстопного ямба:


"В последних числах сентября
( презренной прозой говоря)
В деревне скучно: грязь, ненастье,
Осенний ветер, мелкий снег,
Да вой волков. Но то-то счастье
Охотнику! не зная нег,
В отъезжем поле он гарцует,
Везде находит свой ночлег.
Бранится, мокнет и пирует
Опустошительный набег."


Подумав, что первые строки приведенной строфы из пушкинского "Графа Нулина"(1825) обыкновенная "презренная проза", мы жестоко ошибемся. Это проза, однако не обыкеновенная; главное ее свойство в следующем: ей любо красоваться тем, что она проза. Слова, входящие в эти фразы, заключенные в эти строки, значат далеко не только то, что им свойственно значить в ином, нестиховом окружении. Вот скажем так:


"В последни е дни сентября в деревне очень скучно: грязно, дует пронизывающий осенний ветер, сыплется мелкий снег да волки воют..."


Почти все слова, казалось бы, те же, но и совсем другие: они стали нейтральными, незаметными, они несут лишь смысловую информацию.
В стихах Пушкина над смысловой преобладает информация "избыточная": слова, говоря о самих себе, еще и навязываются читателю,требуют его реакции на то, что они - "презренная проза", ждут его улыбки. И эта несмысловая "избыточность" слов, эта их игра становится особенно ощутимой на переходах от одного стиля к другому. Только что была простая обыденная разговорная речь, и вдруг слог меняется: "...не зная нег, в отъезжем поле он гарцует..."


Е.Эткинд, которому принадлежит этот анализ, таким образом говорил о поэзии в прозе.
Именно ее некоторые авторы сайта постоянно подвергают необоснованной критике.



Другие статьи в литературном дневнике: