Ночью, когда ты спишь, маленькие бумажные кораблики детства несут меня к твоим ногам и там нахожу я успокоение.
Ночью, когда ты спишь, каждый уголок леса баюкает далёкую Луну старыми мелодиями.
Ночью, когда ты спишь, все соловьи мечтают о новых песнях.
Михаль Ханджари (Перевод с албанского Дмитрия Волжанина)
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.